КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Функционально-стилистическая окраска слов
Окраске языковых единиц. Понятие о стилистических нормах и стилистической Эмоционально-экспрессивная окраска слов. Функционально-стилистическая окраска слов. Понятие о стилистических нормах и стилистической окраске языковых единиц. Тема 4. Стилистические нормы Стилистические нормы – это правила употребления языковых средств в соответствии с целями, задачами и содержанием определенной сферы общения. Для правильного использования языковых единиц в речи необходимо учитывать их стилистическую окраску. Стилистическая окраска слова, словосочетания или предложения несет информацию об их закрепленности за определенным функциональным стилем литературного языка, об их принадлежности к тому или иному эмоционально-экспрессивному разряду языковых средств (явлениям возвышенным, торжественным или сниженным) и о способности языковых единиц давать положительную или отрицательную оценку обозначаемым понятиям. Лексические единицы русского языка могут иметь функционально-стилистическую и эмоционально-экспрессивную окраску. Стилистическая окраска определяет уместность использования слов, словосочетаний и предложений в той или иной ситуации общения. Употребление в речи языковых средств с несвойственной данной речевой ситуации стилистической окраской воспринимается как стилистическая ошибка. Функционально-стилистическая окраска характерна для слов, закрепленных за определенным функциональным стилем литературного языка. Функциональный стиль – это система языковых средств, используемых в той или иной сфере общения и соотносимых с той или иной сферой профессиональной деятельности. В современном русском литературном языке выделяют пять функциональных стилей: 1) научный, 2) официально-деловой, 3) публицистический, 4) обиходно-разговорный, 5) художественно-эстетический (стиль художественной литературы). Основу всех функциональных стилей составляет стилистически нейтральная (межстилевая) лексика. Стилистически нейтральные слова – это общеупотребительные слова, уместные в любом стиле русского литературного языка (человек, красивый, делать, много, дом). Общеупотребительная лексика характеризуется высокой частотностью и используется как в устной, так и в письменной речи. С точки зрения функционально-стилистической окраски лексика русского языка делится на книжную и разговорную. Книжная лексика – это лексика, характерная для книжно-письменной разновидности русского литературного языка и используемая в научном (гипотеза, аксиома), официально-деловом (договор, приказ), публицистическом (миротворец, гуманизм), художественно-эстетическом (лучезарный, ланиты) стилях. К книжной лексике относятся термины, канцеляризмы, поэтизмы. Термины – это слова или словосочетания, обозначающие понятия специальной области знания или деятельности (агроэкология, агроэкономика, биотехнология). Канцеляризмы – это слова, словосочетания или предложения, употребление которых в литературном языке закреплено традицией за официально-деловым стилем (вышеуказанный, нижеследующий, настоящим доводится до Вашего сведения). Проникновение канцеляризмов в другие стили (например, в художественно-эстетический (стиль художественной литературы), публицистический или обиходно-разговорный) ведет к нарушению стилистических норм. Например: Находясь в данном театре на дежурстве, я был предупрежден, что ввиду важного юридически-политического мероприятия здесь возможны провокации со стороны неустойчивых элементов (В. Н. Войнович «Трибунал»). Поэтизмы – это слова или словосочетания, используемые в языке поэтических (стихотворных) и прозаических литературных произведений (забвенный, лазурный, тернистый путь). Помимо перечисленных слов, выделяются также общекнижные слова, употребляющиеся во всех книжных стилях литературного языка (эрудиция, интеллект, апробировать). Разговорные слова – это слова, характерные для устно-разговорной разновидности русского литературного языка и употребляемые преимущественно в сфере повседневного бытового общения (молодчина, раздевалка, щуплый, ехидничать). Языковым средствам, характерным для функциональных стилей литературного языка, противопоставлена лексика ограниченного употребления: просторечные слова, диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы. Просторечными называются слова, формы слов или обороты, характеризующиеся оттенком упрощения, сниженности, грубоватости и относящиеся к просторечию, т. е. разновидности русского национального языка, которая не соответствует нормам литературного словоупотребления, но не ограничена ни территориальными, ни социальными рамками (башка, забулдыга, пузо, замызганный, муторный, дрыхнуть, облапошить). Просторечия используются в общении недостаточно образованных и некультурных людей. Диалектизмы – слова или словосочетания, употребляемые носителями территориальных диалектов (народных говоров), т. е. разновидностей русского национального языка, распространенных на определенных территориях (кочет – петух, бурак – свёкла, гашник – пояс, зараз – сейчас, гуторить – говорить). Жаргонизмы – это слова или словосочетания, свойственные социальным диалектам (жаргонам), т. е. разновидностям русского национального языка, используемым внутри определенных социальных групп людей, которые объединяются на основе общности интересов, рода занятий, привычек, социального положения и т. д. (бабки – деньги, предки – родители, застрелиться – встретиться, крыша – защита). Отдельные просторечные, диалектные и жаргонные элементы могут использоваться в художественной литературе для усиления выразительности или создания речевой характеристики героев. В официальных ситуациях общения употребление просторечных, диалектных и жаргонных языковых средств является грубым нарушением стилистических норм русского литературного языка. Профессионализмы – это слова или выражения, свойственные речи людей той или иной профессиональной группы (в речи моряков: камбуз – кухня на судне, кок – повар; в речи полиграфистов: полоса – набранная или уже напечатанная страница, шапка – общий заголовок для нескольких заметок).
Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 15356; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |