Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Фактор первого впечатления




Полнота и характер первого впечатления зависят от степени уверенности в себе воспринимающего субъекта и присущего ему отношения к другим людям.

 

Фактор «превосходства». Источники информации:

v Одежда человека, атрибуты внешности человека (прическа, очки, драгоценности и т.п.);

v Манера поведения (как сидит, ходит, разговаривает и т.д.).

 

Фактор привлекательности и основные типы телосложения:

1. Эндоморфное (пикническое) – склонные к полноте люди;

2. Мезоморфное – стройное, мускулистое телосложение;

3. Эктоморфное (астеническое) – высокие, худые фигуры.

 

Фактор отношения к нам. Проявляется в чувствах, симпатии или антипатии, в согласии или несогласии с

нашей позицией (кивки головой, одобряющие и ободряющие улыбки в нужных местах и т.п.).

 

II. Культура и восприятие.

 

Процесс формирования ощущений у всех людей одинаков, но процесс идентификации и интерпретации полученных ощущений определяется культурой.

Именно культура определяет то, как индивид оценивает и интерпретирует полученную информацию.

 

Культура определяет нашу субъективную реальность, проявляясь в восприятии и поведении.

 

Поведение - реакция человека на восприятие окружающего мира, которая культурно обусловлена.

 

Культурная и социальная среда, в которой проходит становление человека, играет значительную роль в способе его восприятия окружающей действительности.

 

Факторы формирования восприятия:

v Пол;

v Опыт;

v Воспитание;

v Образование;

v Потребности.

 

Язык - как культурная детерминанта

1. Номиналистская позиция: восприятие человеком окружающего мира осуществляется без помощи языка, на котором мы говорим.

2. Релятивистская позиция: язык, его структура определяют особенности мышления, восприятие реальности, структурные образцы культуры, стереотипы поведения и т.д.

 

 

III. Межкультурные конфликты и пути их преодоления.

 

Виды межкультурных конфликтов между:

v Этническими группами и их культурами;

v Религиозными группами;

v Поколениями и носителями;

v Разных субкультур;

v Традициями и новациями в культуре;

v Различными лингвокультурными сообществами.

 

Причины конфликтов в коммуникации:

v Личные особенности коммуникантов;

v Социальные отношения, межличностные отношения;

v Организационные отношения.

 

Личностные причины:

v Ярко выраженные своенравие и честолюбие;

v Фрустрированные индивидуальные потребности;

v Низкая способность или готовность к адаптации;

v Подавленная злость;

v Несговорчивость;

v Карьеризм;

v Жажда власти или сильное недоверие.

 

Социальные причины:

v Сильно выраженное соперничество;

v Недостаточное признание способностей;

v Недостаточная поддержка или готовность к компромиссам;

v Противоречащие цели и средства для их достижения.

 

Организационные причины:

v Перегрузка работой;

v Неточные инструкции, ответственность;

v Противоречивые цели;

v Постоянные изменения правил и предписаний для отдельных участников коммуникации;

v Глубокие изменения или переструктуризация укоренившихся позиций и ролей.

 

 

12.12.2011г.

 

Стратегии разрешения конфликтов:

 

1. Соревнование – «прав тот, кто сильнее».

Нет стремления к сотрудничеству. Эта стратегия нужна в ситуации, где одна из сторон добивается своих целей, действуя только в ее интересах. Способ разрешения конфликта с позиции силы – есть подчинение одной стороны другой.

 

2. Сотрудничество – «давайте решим вместе».

Обе стороны конфликта стремятся к достижению своих целей. Стремление решить проблему, выяснить разногласия, обмен информацией, видеть в конфликте стимул решения проблемы.

 

3. Уход от конфликта – «оставьте меня в покое», пассивный.

Одна из сторон признает конфликт, но хочет избежать или заглушить его, надеясь, что он разрешится сам собой.

 

4. Уступчивость – «только после вас», пассивный.

Стремящийся к сотрудничеству стиль. Одна из сторон конфликта пытается умиротворить другую сторону и поставить ее интересы выше собственных, что предполагает уступчивость, подчинение.

 

5. Компромисс – «давайте пойдем друг другу навстречу».

Обе стороны конфликта идут на взаимные уступки, частично отказываясь от требований. Никто не побеждает и не проигрывает. Выход из конфликта – это поиски вариантов к взаимовыгодным соглашениям. Переговоры.

 

Чтобы избежать конфликта:

v Не спорьте по мелочам;

v Не спорьте с тем, с кем спорить бесполезно;

v Обходитесь без резкостей и категоричности;

v Старайтесь не победить, а найти истину;

v Признайте свою неправоту;

v Не будьте мстительным;

v Используйте юмор, если это уместно.

 

 

IV. Межличностная аттракция в межкультурной коммуникации.

 

Межличностная аттракция – это процесс предпочтения одних людей другим, взаимного притяжения между людьми, взаимной симпатии.

 

Внешние факторы аттракции:

v Степень выраженности у человека потребности в аффилиации;

v Эмоциональное состояние партнеров по общению;

v Пространственная близость партнеров.

 

Потребность в аффилиации:

v Потребность создавать и поддерживать нормальные отношения с людьми;

v Желание нравиться;

v Желание привлекать внимание;

v Желание чувствовать себя значимой личностью.

v Степень выраженности потребности у человека определяет тип его межличностного общения.

 

Эмоциональное состояние.

От того, как индивид относится к другим людям, и то, как они относятся к нему, формируется общее эмоциональное состояние, влияющее на тип, характер процесса коммуникации.

 

Пространственная близость.

Люди, живущие рядом, находятся в сходной среде, социальной структуре, у них одни культурные ценности. Отсюда общие вопросы и проблемы, способствующие общению, взаимодействию. Результат – это близкие контакты и взаимоотношения между ними, тесное общение.

 

Внутренние детерминанты аттракции:

v Физическая привлекательность партнера по общению;

v Демонстрируемый стиль общения;

v Фактор сходства между партнерами по общению;

v Выражение личного отношения к партнеру в процессе общения.

 

Высокий уровень физической привлекательности не дает стабильного успеха в долговременных отношениях: влияние внешней привлекательности высоко в начале общения и снижается по мере того, как раскрываются другие черты партнера по общению.

 

Стили общения:

1. Поддерживающий стиль:

v Обращение к партнеру по имени;

v Комплименты, похвала;

v Прямое признание, согласие с собеседником;

v Выражение положительных чувств (вербально или невербально);

v Благодарности.

2. Неподдерживающий стиль:

v Уход от обсуждения;

v Безличные предложения;

v Прерывание говорящего;

v Противоречие между вербальным и невербальным поддержанием общения.

 

Сходство – это когда люди, имеющие сходные ценностные ориентации, испытывают взаимную привлекательность.

Чем более сходны установки партнеров, тем сильнее ощущение реальности и значимости их взглядов, что является источником сохранения коммуникативной компетенции.

 

Личное отношение к партнеру – это важнейшая внутренняя детерминанта межличностной аттракции.

Индивид положительно относится к тем людям, которые его хвалят, любят, сотрудничают с ним и, напротив, отрицательно – к тем, кто его критикует или является конкурентом.

 

 

V. Атрибуция в межкультурной коммуникации.

 

 

Атрибуция – это процесс интерпретации, где индивид приписывает наблюдаемым им событиям и действиям определенные причины.

Интерпретация причин поведения другого человека предпринимается индивидом, если это поведение не укладывается в представления модели, которыми он пользуется в своей жизни.

 

Информация о поступке дается в трех аспектах:

1. Согласованности.

2. Стабильности.

3. Различению.

(Г. Келли).

 

В поведении человека существует 2 компонента:

1. Старание, как сумма намерений совершить действие и усилий для их осуществления.

2. Умение, определяемое как разница между способностями совершить действие и объективными препятствиями (Ф. Хайдер).

 

Причины поступка относятся либо:

1. К личностным особенностям (личностная атрибуция).

2. К особенностям объекта (стимульная атрибуция).

3. К особенностям ситуации (обстоятельственная атрибуция).

 

Личностная атрибуция – это когда поведение человека рассматривается с точки зрения его уникальности или традиционности, то есть насколько поведение данного человека свойственно другим людям.

 

Стимульная атрибуция – это когда внимание к поведению человека акцентируется на вопросах:

1. Ведет ли человек себя одинаково по отношению к разным людям или предметам?

2. Зависит ли характер поведения от объекта действий и его особенностей?

 

Обстоятельственная атрибуция устанавливает зависимость поведения человека от особенностей ситуации, в которой происходит действие.

 

14.12.2011г.

 

Ошибки атрибуции и их влияние на процессе межкультурной коммуникации.

 

Первый класс причин.

Различия в имеющейся информации и позиции наблюдения.

Атрибуция зависит от точки зрения наблюдателя на ситуацию.

Любая ситуация «изнутри» выглядит иначе, чем «снаружи»: если действует другой человек, то причина его поведения в том, что «он сам такой», а если это я, то «таковы обстоятельства».

При этом положительное поведение членов «чужой» группы не замечается. Это «редкий случай», стечение обстоятельств.

 

«Фундаментальная ошибка атрибуции».

Деятель информирован о причинах действия больше, чем наблюдатель.

Ему известны мотивы, ожидания от действия.

Все это наблюдателю неизвестно.

Действие видится по-разному с позиций деятеля и наблюдателя.

Преувеличиваются личностные факторы и недооцениваются ситуативные факторы при интерпритации причин действий и поведения других людей.

 

«Ошибка иллюзорных корреляций».

В соответствии со своими представлениями человек склонен в любой ситуации выделять одни моменты и не замечать других и вместо поиска реальных причин использовать стандартные и известные объяснения.

«Иллюзорные корреляции» появляются у человека в силу разных обстоятельств:

v Прошлого опыта;

v Профессиональных и иных стереотипов;

v Воспитания;

v Возраста;

v Личностных особенностей.

 

«Ошибка ложного согласия» в атрибуции – это приписывание причин с эгоцентрической позиции: человеку кажется, что его поведение является обычным и единственно правильным.

Если другие люди действуют по-иному, то их поведение считается ненормальным, а причина – в их личностных особенностях. В этом случае человек в качестве критерия использует свое поведение, переоценивая его обычность и распространенность.

 

Второй класс причин различия в атрибуции – это мотивационная предубежденность.

Люди воспринимают успехи, как свои достижения, а неудачи, как следствие обстоятельств.

Мотивационная предубежденность атрибуции направлена на поддержание самооценки человека – результаты действий человека не должны противоречить представлениям о самом себе.

 

«Мудрость межкультурного взаимодействия заключается в том, чтобы не спешить с умозаключениями, когда люди делают, на ваш взгляд, что-то странное. Подыгрывайте им, пока не поймете эту культуру» (Гарри Триандис).

 

1. Никто не может избежать общения. Поведение человека в процессе общения несет в себе открытую и закрытую информация, которую следует уметь понять.

2. Общение не всегда означает понимание. Если два человека согласны с тем, что они общаются, это не всегда означает, что они понимают друг друга. Понимание возникает, когда они одинаково интерпретируют символы, используемые в процессе общения.

3. Процесс общения необратим – нельзя вернуть переданную информацию. Можно объяснить, прояснить, переформулировать свое сообщение, но если информация передана, она – часть прошлого опыта и оказывает влияние на восприятие настоящего и будущего.

4. Общение происходит в контексте (оно ситуативно). В процессе коммуникации нельзя игнорировать условия общения, которое происходит в определенном месте и времени, с использованием определенных средств коммуникации. Контекст общения всегда имеет смысловую нагрузку.

 

 

VI. Стереотипы восприятия в международной коммуникации.

 

1. Стереотип как продукт сознания, характерного для данного социума. Под стереотипом понимаются устойчивые, повторяющиеся формы поведения (штампы, образцы), принятые в той или иной культуре.

2. Стереотип – это психолингвистическая, динамическая, функциональная система, стабилизирующая социально значимую деятельность субъекта.

3. Стереотип как проявление группового сознания, выражающегося в виде стандарта поведения, образа группы или человека, предрассудка.

 

«Стереотипы – это предвзятые мнения, которые решительно управляют всеми процессами восприятия. Они маркируют определенные объекты, как знакомые, так и незнакомые, что едва знакомые кажутся хорошо известными, а незнакомые – глубоко чуждыми» (У. Липпман).

 

«Стереотип – популярное понятие, обозначающее приблизительную группировку людей с точки зрения какого-либо легко различимого признака, поддерживаемое широко распространенными представлениями относительно свойств этих людей» (Т. Шибутани).

 

Стереотипы являются определенными убеждениями и «привычными знаниями» людей относительно качеств и черт характера других индивидов, а также событий, явлений, вещей.

 

Стереотипизация поступающей информации – это естественная форма защиты мозга от перегрузок, направленная на сохранение целостности и здоровья организма.

 

21.12.2011г.

 

Тема: Диалог как основная форма межкультурного общения.

 

Принципы коммуникативно – прагматического конституирования английской диалоговой речи:

v Принцип сотрудничества;

v Принцип экономии языковых средств;

v Принцип релевантности;

v Принцип вежливости;

v Принцип истинности;

v Принцип воздействия;

v Принцип взаимодействия;

v Принцип приоритета;

v Принцип опережающей реакции;

v Принцип иронии и языковой игры.

 

Принцип сотрудничества, соблюдение которого ожидается от участников диалога. Коммуникативный вклад на каждом этапе диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель этого диалога. Этот принцип обуславливает коммуникативное поведение собеседников, но не определяет основное содержание разговора.

 

Принцип экономии языковых средств.
4 постулата – категории:

1. Количества.

2. Качества.

3. Отношения.

4. Способа.

 

1. Высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется (для выполнения целей диалога);

2. Высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-10; Просмотров: 960; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.09 сек.