Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

О дальнейшем сокращении и ограничении 2 страница




II. Процедуры переоборудования шахтных пусковых установок тяжелых МБР, шахтных пусковых установок, предназначенных для обучения, для тяжелых МБР и шахтных пусковых установок, предназначенных для испытаний, для тяжелых МБР

1. Переоборудование шахтных пусковых установок тяжелых МБР, шахтных пусковых установок, предназначенных для обучения, для тяжелых МБР и шахтных пусковых установок, предназначенных для испытаний, для тяжелых МБР осуществляется на месте и подлежит инспекции.

2. До начала процесса переоборудования таких пусковых установок ракета и пусковой контейнер удаляются из шахтной пусковой установки.

3. Сторона считается начавшей процесс переоборудования шахтных пусковых установок тяжелых МБР, шахтных пусковых установок, предназначенных для обучения, для тяжелых МБР и шахтных пусковых установок, предназначенных для испытаний, для тяжелых МБР, как только защитная крыша шахтной пусковой установки открыта, а ракета и ее пусковой контейнер удалены из шахтной пусковой установки. Об этом предоставляется уведомление в соответствии с пунктами 1 и 2 раздела IV Протокола об уведомлениях в связи с Договором о СНВ.

4. Процесс переоборудования шахтных пусковых установок тяжелых МБР, шахтных пусковых установок, предназначенных для обучения, для тяжелых МБР и шахтных пусковых установок, предназначенных для испытаний, для тяжелых МБР включает следующие этапы:

а) защитная крыша шахтной пусковой установки открывается, ракета и пусковой контейнер извлекаются из шахтной пусковой установки;

b) в основание шахтной пусковой установки заливается бетон на высоту пять метров от дна шахтной пусковой установки; и

с) в верхней части шахтной пусковой установки устанавливается ограничительное кольцо диаметром не более 2,9 метра. Метод установки ограничительного кольца исключает возможность его извлечения без разрушения кольца и его крепления к шахтной пусковой установке.

5. Каждая из Сторон имеет право подтвердить выполнение процедур, предусмотренных в пункте 4 настоящего раздела. В целях подтверждения выполнения этих процедур:

а) Сторона, осуществляющая переоборудование, предоставляет другой Стороне уведомление через ЦУЯО:

i) не менее чем за 30 дней до даты начала процесса заливки бетоном; и

ii) по завершении всех процедур, предусмотренных в пункте 4 настоящего раздела; и

b) инспектирующая Сторона имеет право осуществить процедуры, предусмотренные либо в пункте 6, либо в пункте 7 настоящего раздела, но не в обоих пунктах, применительно к каждой намеченной для переоборудования шахтной пусковой установке тяжелых МБР, шахтной пусковой установке, предназначенной для обучения, для тяжелых МБР и шахтной пусковой установке, предназначенной для испытаний, для тяжелых МБР.

6. С соблюдением положений пункта 5 настоящего раздела каждая из Сторон имеет право наблюдать за всем процессом заливки бетона в каждую шахтную пусковую установку тяжелых МБР, шахтную пусковую установку, предназначенную для обучения, для тяжелых МБР и шахтную пусковую установку, предназначенную для испытаний, для тяжелых МБР, намеченную для переоборудования, и измерить диаметр ограничительного кольца. С этой целью:

а) инспектирующая Сторона информирует Сторону, переоборудующую шахтную установку, не менее чем за семь дней до начала заливки о том, что она будет наблюдать за заливкой бетона данной шахты;

b) непосредственно перед началом процесса заливки бетоном Сторона, осуществляющая переоборудование, предпринимает меры, необходимые для обеспечения того, чтобы основание шахтной пусковой установки было доступно для наблюдения и чтобы глубину шахты можно было измерить;

с) инспектирующая Сторона имеет право наблюдать за всем процессом заливки бетоном с места, обеспечивающего беспрепятственный обзор основания шахтной пусковой установки, и подтвердить путем измерения, что бетон залит в основание шахтной пусковой установки на высоту пять метров от дна шахтной пусковой установки. Эти измерения производятся от уровня нижней кромки закрытой защитной крыши шахтной пусковой установки до основания шахтной пусковой установки до заливки бетоном и от уровня нижней кромки закрытой защитной крыши шахтной пусковой установки до верха бетонного наполнителя после затвердевания бетона;

d) после предоставления уведомления о завершении процедур, предусмотренных в пункте 4 настоящего раздела, инспектирующей Стороне разрешается измерить диаметр ограничительного кольца. В ходе таких инспекций ограничительное кольцо не должно быть зачехлено. Стороны согласовывают дату проведения таких инспекций;

е) результаты измерений, произведенных согласно подпунктам "с" и "d" настоящего пункта, фиксируются в носящих фактологический характер письменных отчетах об инспекциях и подписываются руководителем инспекционной группы и лицом, сопровождающим внутри страны;

f) в состав каждой инспекционной группы входит не более 10 инспекторов, которые все числятся в списке инспекторов по Договору о СНВ; и

g) такие инспекции не засчитываются в какую-либо квоту инспекций, установленную Договором о СНВ.

7. С соблюдением положений пункта 5 настоящего раздела каждая из Сторон имеет право измерить глубину каждой намеченной для переоборудования шахтной пусковой установки тяжелых МБР, шахтной пусковой установки, предназначенной для обучения, для тяжелых МБР и шахтной пусковой установки, предназначенной для испытаний, для тяжелых МБР как до начала, так и после завершения процесса заливки бетоном, а также измерить диаметр ограничительного кольца. С этой целью:

а) инспектирующая Сторона информирует Сторону, переоборудующую шахтную пусковую установку, не менее чем за семь дней до начала заливки о том, что она будет измерять глубину данной шахтной установки как до начала, так и после завершения процесса заливки бетоном;

b) непосредственно перед началом процесса заливки бетоном Сторона, осуществляющая переоборудование, предпринимает меры, необходимые для обеспечения того, чтобы основание шахтной пусковой установки было доступно для наблюдения и чтобы глубину шахтной пусковой установки можно было измерить;

с) инспектирующая Сторона измеряет глубину шахтной пусковой установки до начала процесса заливки бетоном;

d) после предоставления уведомления о завершении процедур, предусмотренных в пункте 4 настоящего раздела, инспектирующей Стороне разрешается измерить диаметр ограничительного кольца и повторно измерить глубину шахтной пусковой установки. В ходе таких инспекций ограничительное кольцо не должно быть зачехлено. Стороны согласовывают дату проведения таких инспекций;

е) в целях измерения глубину бетона в шахтной пусковой установке измерения производятся от уровня нижней кромки закрытой защитной крыши шахтной пусковой установки до основания шахтной пусковой установки до заливки бетоном и от уровня нижней кромки закрытой защитной крыши шахтной пусковой установки до верха бетонного наполнителя после затвердевания бетона;

f) результаты измерений, произведенных согласно подпунктом "с", "d" и "е" настоящего пункта, фиксируются в носящих фактологический характер письменных отчетах об инспекциях и подписываются руководителем инспекционной группы и лицом, сопровождающим внутри страны;

g) в состав каждой инспекционной группы входит не более 10 инспекторов, которые все числятся в списке инспекторов по Договору о СНВ; и

h) такие инспекции не засчитываются в какую-либо квоту инспекций, установленную Договором о СНВ.

8. Сторона, осуществляющая переоборудование, имеет право осуществлять дальнейшие меры по переоборудованию после завершения процедур, предусмотренных в пункте 6 или 7 настоящего раздела, или, если такие процедуры не осуществляются, по истечении 30 дней после предоставления уведомления о завершении процедур, предусмотренных в пункте 4 настоящего раздела.

9. В дополнение к инспекциям в отношении боеголовок, проводимым согласно Договору о СНВ, каждая из Сторон имеет право проводить с использованием процедур, предусмотренных в Приложении 3 к Протоколу об инспекциях в связи с Договором о СНВ, в каждый год четыре дополнительные инспекции в отношении боеголовок применительно к МБР, которые развернуты в переоборудованных в соответствии с положениями настоящего раздела шахтных пусковых установках тяжелых МБР. В ходе таких инспекций инспекторы также имеют право путем визуального наблюдения подтвердить наличие ограничительного кольца, а также тот факт, что доступные для наблюдения участки пускового контейнера внешне не отличаются от доступных для наблюдения участков пускового контейнера, который был выставлен для показа согласно пункту 11 статьи XI Договора о СНВ. Любое зачехление верхней части шахтой пусковой установки не должно препятствовать визуальному наблюдению верхнего участка пускового контейнера и не должно препятствовать визуальному наблюдению кромки ограничительного кольца. В случае запроса инспектирующей Стороны Сторона, осуществляющая переоборудование, частично снимает зачехление, если таковое имеется, за исключением зачехления приборов, установленных на ограничительном кольце, с целью подтвердить наличие ограничительного кольца.

10. По завершении процедур, предусмотренных в пункте 6 или 7 настоящего раздела, или, если такие процедуры не осуществляются, по истечении 30 дней после предоставления уведомления о завершении процедур, предусмотренных в пункте 4 настоящего раздела, для целей Договора переоборудуемая шахтная пусковая установка тяжелых МБР рассматривается как содержащая развернутую МБР, за которой числится один боезаряд.

III. Оборудование; расходы

1. Для проведения инспекций, предусмотренных в настоящем Протоколе, инспектирующая Сторона имеет право использовать согласованное оборудование, включая оборудование, при помощи которого подтверждается, что шахтная пусковая установка полностью залита бетоном на высоту пять метров от дна шахтной пусковой установки. Стороны согласовывают такое оборудование в Двусторонней комиссии по осуществлению.

2. Применительно к инспекциям, проводимым согласно настоящему Протоколу, вопрос о расходах решается согласно пункту 19 раздела V Протокола об инспекциях в связи с Договором о СНВ.

Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Договора, вступает в силу в день вступления в силу Договора и остается в силе до тех пор, пока остается в силе Договор. Как это предусмотрено в подпункте "b" пункта 2 статьи V Договора, Стороны могут согласовывать дополнительные меры, которые могут быть необходимы для повышения жизнеспособности и эффективности Договора. Стороны соглашаются, что если возникнет необходимость внести изменения в настоящий Протокол, которые не затрагивают прав и обязательств по Договору, касающихся вопросов существа, то они используют для согласования таких изменений Двустороннюю комиссию по осуществлению, не прибегая к процедуре внесения поправок, изложенной в статье VII Договора. Совершено в Москве 3 января 1993 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

ЗА РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ

Б. ЕЛЬЦИН

ЗА СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ

Дж. БУШ

Меморандум о договоренности

о зачислении боезарядов и о данных по тяжелым бомбардировщикам в связи с Договором между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений

В соответствии с положениями и в осуществление Договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, ниже именуемого Договором, Стороны обменялись данными по состоянию на 3 января 1993 года в отношении количества ядерных вооружений, для которого реально оснащен каждый тяжелый бомбардировщик того или иного типа и варианта типа, оснащенный для ядерных вооружений. Не позднее чем через 30 дней после даты вступления в силу Договора Стороны дополнительно обмениваются данными по состоянию на дату вступления в силу Договора по катерериям данных, содержащимся в настоящем Меморандуме, в отношении тяжелых бомбардировщиков, оснащенных для ядерных вооружений, тяжелых бомбардировщиков, указанных как переориентированные для выполнения неядерных задач, и тяжелых бомбардировщиков, которые были переориентированы для выполнения неядерных задач и впоследствии вновь переориентированы для выполнения ядерных задач, МБР и БРПЛ, за которыми числится уменьшенное количество боезарядов, а также данными в отношении ликвидации тяжелых МБР и переоборудования шахтных пусковых установок тяжелых МБР.

В настоящий Меморандум включены только те данные, используемые в целях осуществления Договора, которые отличаются от данных, содержащихся в Меморандуме о договоренности об установлении исходных данных в связи с Договором о СНВ.

I. Количество боезарядов, которое числится за развернутыми тяжелыми бомбардировщиками, не являющимися тяжелыми бомбардировщиками, переориентированными для выполнения неядерных задач

1. Согласно пункту 3 статьи IV Договора, каждая из Сторон обязуется не иметь большее количество ядерных вооружений, развернутых на тяжелых бомбардировщиках любого типа или варианта типа, чем количество, указанное в настоящем пункте. Кроме того, согласно пункту 2 статьи IV Договора, ниже приведены для каждой из Сторон количества боезарядов, которые числятся за развернутыми тяжелыми бомбардировщиками, не переориентированными на дату подписания Договора для выполнения неядерных задач, или за тяжелыми бомбардировщиками, развернутыми впоследствии. В такие количества вносятся изменения только в соответствии с пунктом 5 статьи IV Договора. Сторона, вносящая изменение, предоставляет другой Стороне уведомление за 90 дней до внесения такого изменения. Показ проводится с целью продемонстрировать измененное количество ядерных вооружений, для которого реально оснащены тяжелые бомбардировщики приведенного типа или варианта типа:

а) Российская Федерация

Тип и вариант типа тяжелых бомбардировщиков

Количество боезарядов

ТУ-95К

ТУ-95К-22

ТУ-95МС6

б

ТУ-95МС16

ТУ-160

Суммарное количество боезарядов, которое числится за развернутыми тяжелыми бомбардировщиками, за исключением тяжелых бомбардировщиков, переориентированных для выполнения неядерных задач

--

b) Соединенные Штаты Америки

Тип и вариант типа тяжелых бомбардировщиков*)

Количество боезарядов

B-52G

В-52Н

В-1В

В-2

Суммарное количество боезарядов, которое числится за развернутыми тяжелыми бомбардировщиками, за исключением тяжелых бомбардировщиков, переориентированных для выполнения неядерных задач

II. Данные по тяжелым бомбардировщикам, переориентированным для выполнения неядерных задач, и тяжелым бомбардировщикам, которые были переориентированы для выполнения неядерных задач и впоследствии вновь переориентированы для выполнения ядерных задач

1. Ниже приводятся для каждой из Сторон количества тяжелых бомбардировщиков, переориентированных для выполнения неядерных задач:

а) Российская Федерация

Тип и вариант типа тяжелых бомбардировщиков

Количество

--

--

b) Соединенные Штаты Америки

Тип и вариант типа тяжелых бомбардировщиков

Количество

--

--

2. Ниже приводятся для каждой из Сторон количества тяжелых бомбардировщиков, переориентированных для выполнения неядерных задач, а также данные по имеющим к ним отношение авиационным базам:

а) Российская Федерация

Авиационные базы: Место расположения / Название

Тип и вариант типа бомбардировщиков

--

--

Тяжелые бомбардировщики, переориентированные для выполнения неядерных задач

Количество

--

--

b) Соединенные Штаты Америки

Авиационные базы: Место расположения / Название

Тип и вариант типа бомбардировщиков

--

--

Тяжелые бомбардировщики, переориентированные для выполнения неядерных задач

Количество

--

--

3. Ниже приводятся для каждой из Сторон отличия, поддающиеся наблюдению национальными техническими средствами контроля, применительно к тяжелым бомбардировщикам, переориентированным для выполнения неядерных задач:

а) Российская Федерация

Тип и вариант типа тяжелых бомбардировщиков

Отличие

--

--

b) Соединенные штаты Америки

Тип и вариант типа тяжелых бомбардировщиков

Отличие

--

--

4. Ниже приводятся для каждой из Сторон отличия, поддающиеся наблюдению национальными техническими средствами контроля, применительно к тяжелым бомбардировщикам, которые были переориентированы для выполнения неядерных задач и впоследствии вновь переориентированы для выполнения ядерных задач:

а) Российская Федерация

Тип и вариант типа тяжелых бомбардировщиков

Отличие

--

--

b) Соединенные штаты Америки

Тип и вариант типа тяжелых бомбардировщиков

Отличие

--

--

III. Данные по развернутым МБР и развернутым БРПЛ,

за которыми числится уменьшенное количество боезарядов

Ниже приводятся для каждой из Сторон данные по базам МБР или базам подводных лодок и по развернутым на этих базах МБР или БРПЛ существующих типов, на которых согласно статье III Договора уменьшено количество боезарядов, которое за ними числится:

a) Российская Федерация

b) Тип МБР или БРПЛ

Развернутые МБР или развернутые БРПЛ, на которых уменьшено количество боезарядов

--

Боезаряды, которые числятся за каждой развернутой МБР или развернутой БРПЛ после уменьшения на ней количества боезарядов

--

Количество боезарядов, на которое уменьшено первоначальное зачисление боезарядов применительно к каждой МБР или БРПЛ

--

Суммарное уменьшение количества боезарядов, которое числится за развернутыми МБР или развернутыми БРПЛ данного типа

--

Базы МБР, где на развернутых МБР уменьшено количество боезарядов:

Место расположения / Название

Тип МБР, на котором уменьшено количество боезарядов

Развернутые МБР, на которых уменьшено количество боезарядов

--

Боезаряды, которые числятся за каждой развернутой МБР после уменьшения на ней количества боезарядов

--

Количество боезарядов, на которое уменьшено первоначальное зачисление боезарядов применительно к каждой МБР

--

Суммарное уменьшение количества боезарядов, которое числится за развернутыми МБР данного типа

--

Базы БРПЛ, где на развернутых БРПЛ уменьшено количество боезарядов:

Место расположения / Название

Тип МБР, на котором уменьшено количество боезарядов

Развернутые БРПЛ, на которых уменьшено количество боезарядов

--

Боезаряды, которые числятся за каждой развернутой БРПЛ после уменьшения на ней количества боезарядов

--

Количество боезарядов, на которое уменьшено первоначальное зачисление боезарядов применительно к каждой БРПЛ

--

Суммарное уменьшение количества боезарядов, которое числится за развернутыми БРПЛ данного типа

--

b) Соединенные Штаты Америки

Тип МБР или БРПЛ

Развернутые МБР или развернутые БРПЛ, на которых уменьшено количество боезарядов

--

Боезаряды, которые числятся за каждой развернутой МБР или развернутой БРПЛ после уменьшения на ней количества боезарядов

--

Количество боезарядов, на которое уменьшено первоначальное зачисление боезарядов применительно к каждой МБР или БРПЛ

--

Суммарное уменьшение количества боезарядов, которое числится за развернутыми МБР или развернутыми БРПЛ данного типа

--

Базы МБР, где на развернутых МБР уменьшено количество боезарядов:

Место расположения / Название

Тип МБР, на котором уменьшено количество боезарядов

Развернутые МБР, на которых уменьшено количество боезарядов

--

Боезаряды, которые числятся за каждой развернутой МБР после уменьшения на ней количества боезарядов

--

Количество боезарядов, на которое уменьшено первоначальное зачисление боезарядов применительно к каждой МБР

--

Суммарное уменьшение количества боезарядов, которое числится за развернутыми МБР данного типа

--

Базы БРПЛ, где на развернутых БРПЛ уменьшено количество боезарядов:

Место расположения / Название

Тип МБР, на котором уменьшено количество боезарядов

Развернутые БРПЛ, на которых уменьшено количество боезарядов

--

Боезаряды, которые числятся за каждой развернутой БРПЛ после уменьшения на ней количества боезарядов

--

Количество боезарядов, на которое уменьшено первоначальное зачисление боезарядов применительно к каждой БРПЛ

--

Суммарное уменьшение количества боезарядов, которое числится за развернутыми БРПЛ данного типа

--

IV. Данные по ликвидированным тяжелым МБР и по переоборудованным шахтным пусковым установкам тяжелых МБР

1. Ниже приводятся для каждой из Сторон количества шахтных пусковых установок тяжелых МБР, переоборудованных в шахтные пусковые установки МБР, не являющихся тяжелыми МБР;

a) Российская Федерация

Суммарное количество переоборудованных шахтных пусковых установок

--

База МБР для шахтных пусковых установок МБР

Место расположения / Название

----------------------

Тип МБР, установленной в переоборудованную шахтную пусковую установку

Группа пусковых установок: (обозначение)

--

Шахтные пусковые установки

--

b) Соединенные Штаты Америки

Суммарное количество переоборудованных шахтных пусковых установок

-

База МБР для шахтных пусковых установок МБР

Место расположения / Название

----------------------

Тип МБР, установленной в переоборудованную шахтную пусковую установку

Группа пусковых установок: (обозначение)

--

Шахтные пусковые установки

--

2. Ниже приводятся для каждой из Сторон суммарные количества тяжелых МБР и ликвидированных тяжелых МБР:

а) Российская Федерация

Количество

Развернутые тяжелые МБР

--

Неразвернутые тяжелые МБР

--

Ликвидированные тяжелые МБР

--

b) Соединенные Штаты Америки

 

Количество

Развернутые тяжелые МБР

--

Неразвернутые тяжелые МБР

--

Ликвидированные тяжелые МБР

--

V. Изменения

Каждая из Сторон уведомляет другую Сторону об изменениях в зачислении и в данных, содержащихся в настоящем Меморандуме.

Стороны, подписывая настоящий Меморандум, признают принятие категорий данных, содержащихся в настоящем Меморандуме, а также ответственность каждой из Сторон за правильность только своих данных.

Настоящий Meморандум является неотъемлемой частью Договора, вступает в силу в день вступлений в силу Договора и остается в силе до тех пор, пока остается в силе Договор. Как это предусмотрено в подпункте "b" пункта 2 статьи V Договора, Стороны могут согласовывать дополнительные меры, которые могут быть необходимы для повышения жизнеспособности и эффективности Договора. Стороны соглашаются, что если возникнет необходимость внести изменения в категории данных, содержащиеся в настоящем Меморандуме, или внести в настоящий Меморандум другие изменения, которые не затрагивают прав и обязательств по Договору, касающихся вопросов существа, то они используют для согласования таких изменений Двустороннюю комиссию по осуществлению, не прибегая к процедуре внесения поправок, изложенной в статье VII Договора.

Совершено в Москве 3 января 1993 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

ЗА РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ

Б. ЕЛЬЦИН

ЗА СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ

Дж. БУШ

 

Документы о ратификации Договора СНВ-II Российской Федерацией

 

ЗАЯВЛЕНИЕ

ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

в связи с ратификацией Государственной Думой Договора СНВ-2, а также

пакета договоренностей 1997 года по вопросам противоракетной обороны

Государственная Дума Федерального Собрания России только что приняла решение о ратификации Договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, известного больше как Договор СНВ-2, а также пакета договоренностей 1997 года по вопросам противоракетной обороны. Это мудрое и важное решение. Важное как с точки зрения национальных интересов нашего государства, так и интересов международного мира и безопасности в целом.

Для России заключение Договора СНВ-2 открывает возможность обеспечивать свою безопасность на паритетных с США началах. При более низком, чем прежде, уровне стратегических наступательных вооружений. В два раза меньшем, чем при действующем сейчас Договоре СНВ-1, и понятно, при меньших расходах.

Ратификация Договора СНВ-2 открывает путь к началу официальных переговоров о дальнейших сокращениях стратегических арсеналов России и США - в рамках Договора СНВ-3. При этом мы готовы сократить наши стратегические наступательные вооружения - разумеется, на взаимной с США основе, до более низкого уровня, чем это было предусмотрено российско-американской договоренностью 1997 года в Хельсинки. До 1500 боезарядов вместо 2000 - 2500.

Решение Государственной Думы - хороший, позитивный сигнал мировому сообществу. Как великая ядерная держава Россия демонстрирует свою ответственность, последовательно продвигаясь по пути сокращения вооружений и разоружения. Мы показываем пример практического выполнения обязательств, взятых в соответствии с Договором о нераспространении ядерного оружия, укрепляя тем самым режим, созданный этим Договором.

Есть и еще один принципиально важный аспект в принятом Государственной Думой решении.

В последнее время в мире большое внимание уделяется проблеме распространения ракет и ракетных технологий, говорят о растущей так называемой ракетной угрозе, о необходимости принятия экстренных мер по защите от нее. В Соединенных Штатах в качестве такой меры выдвинута идея создания национальной системы противоракетной обороны, что вступает в противоречие с Договором по ПРО 1972 года.

Мы за то, чтобы совместно с другими государствами принимать меры по противодействию распространению ракет и ракетных технологий. Делать это, однако, с нашей точки зрения, нужно не путем ломки существующих соглашений в области разоружения, прежде всего - Договора по ПРО. Мы за иной путь - путь укрепления существующих режимов нераспространения и выработки новых договоров по сокращению вооружений. Ратификация Россией Договора СНВ-2 - ее конкретный вклад в эти усилия.

Мы рассчитываем на то, что такой же конструктивный выбор сделают и Соединенные Штаты, которым еще необходимо завершить ратификационные процедуры для того, чтобы СНВ-2 мог вступить в силу, одобрить также пакет договоренностей по вопросам ПРО, укрепляющих Договор 1972 года. Ведь от действий прежде всего наших двух стран зависит успех дела разоружения и формирование политического климата в мире.

Исполняющий обязанности

Президента Российской Федерации

В.Путин

Москва, Кремль

14 апреля 2000 года

N Пр-750

 

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

О ратификации Договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений

Принят Государственной Думой

14 апреля 2000 года

Одобрен Советом Федерации

19 апреля 2000 года

Статья 1

Ратифицировать Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, подписанный в городе Москве 3 января 1993 года, далее именуемый Договором СНВ-2, включая являющиеся его неотъемлемой частью:

Меморандум о договоренности о зачислении боезарядов и о данных по тяжелым бомбардировщикам в связи с Договором между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, подписанный в городе Москве 3 января 1993 года;

Протокол о процедурах, регулирующих ликвидацию тяжелых МБР, и о процедурах, регулирующих переоборудование шахтных пусковых установок тяжелых МБР, в связи с Договором между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, подписанный в городе Москве 3 января 1993 года;

Протокол о показах и инспекциях тяжелых бомбардировщиков в связи с Договором между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, подписанный в городе Москве 3 января 1993 года;

Протокол к Договору между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений от 3 января 1993 года, подписанный в городе Нью-Йорке 26 сентября 1997 года.

Статья 2

К исключительным обстоятельствам, дающим Российской Федерации в соответствии со статьей VI Договора СНВ-2 право в порядке осуществления своего государственного суверенитета выйти из этого Договора, наряду с иными, относятся:




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-07; Просмотров: 371; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.167 сек.