КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Тверь, 2012. направление подготовки (специальность)
ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК Дисциплина направление подготовки (специальность) Фармация 060301 форма обучения очная
Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетных единицы, 144 академических часа.
Аудиторные занятия 95 часов Самостоятельная работа 49
Составитель ст. преп. Музыкантова И.В. Утверждено на заседании кафедры «___»__________________2012 г. Зав. кафедрой доц. Виноградова Е.В. Рабочий план в рамках указанной дисциплины является реализацией рабочей программа дисциплины разработанной в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом (ФГОС) высшего профессионального образования по направлению подготовки (специальности) 060301 Фармацию. Рабочий план представляет её адаптацию к реалиям учебного процесса при проведении аудиторных практических занятий и организации самостоятельной работы студентов первого года обучения в период первого и второго семестров. Изучение дисциплины направлено на мотивационную систематизацию базовых компетенций (в соответствии с основными дидактическими принципами). Выстраивание программного материала предполагает приобретение студентом инструмента для самостоятельного вычленения понятийного содержания в терминах возрастающего уровня сложности, что требует владения терминологией на уровне долгосрочной памяти. Подход к преподаванию латинского языка на фармацевтическом факультетае определяется целью обучения и задачей, стоящей перед студентами, изучающими медицинскую терминологию: приобрести комплекс навыков, знаний и умений для осуществления процессов чтения, письма, перевода и построения различного уровня сложности терминов (одно- и многословных), рецептов, а также простых предложений. Достижение цели возможно лишь при условии теоретической и практической компетенции в комплексе положений, связанных с фонетикой, орфографией, морфологией и грамматикой (системой склонений существительных и прилагательных, частично спряжения глаголов). Параллельно с изучением морфологии и грамматики накапливается корпус терминов, необходимый к запоминанию и воспроизведению (словарный запас). К концу обучения студенты должны знать наизусть фиксированное количество лексем и терминообразующих элементов (около 900 единиц). Для достоверной ориентации в системе МАКРОМОДУЛЕЙ, к которым, очевидно, могут быть приравнены три вышеуказанных подРАЗДЕЛА медицинской терминологии (в заложенных параметрами ПРОГРАММЫ объёме и уровне) привлекаются БАЗОВЫЕ МОДУЛИ, рассматриваемые как СОСТАВЛЯЮЩИЕ, необходимые для достижения заявленных выше целей и задач. ФОНЕТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ предполагает умение студента следовать орфоэпическому стандарту во всех заданиях устного плана (чтение и перевод). ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ И МОРФОЛОГО-СИНТАКСИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ требует осознанной ориентации в системе частей речи, используемых при построении многословных терминов и переводе предложений, активное владение парадигмами, безошибочное распознавание направлений предложного и беспредложного управления. СТРУКТУРНО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ направлена на накопление и семантическое осмысление корпуса префиксально-суффиксальных морфем с целью их использования при анализе строения однословных терминов. Раздел «АНАТОМО-ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ» предназначен для организации системы стандартизированных действий, ориентированных на верный перевод словосочетаний с русского языка на латинский и с латинского языка на русский. Наряду с достижением целей, регламентированных содержанием данного подраздела, полученные при его изучении элементарные сведения по морфологии, грамматике и синтаксису медицинской латыни полностью, либо в дополненном и трансформированном виде, сохраняют свою значимость в нижеуказанных разделах. Раздел «КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ /Терминология патофизиологии» в целом предполагает умение работать с набором обязательных к запоминанию и воспроизведению терминоэлементов, суффиксов и префиксов греческого происхождения (анализ и построение однословных терминов данной подсистемы). Раздел ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ спецификой своего содержания опирается как на практику терминологически верного перевода и анализа терминов (разделы – фармакология, фармакогнозия, фармацевтическая химия, химия, ботаника), так и на правильное, грамотное, грамматически верное и по форме безошибочное выписывание рецептов.
Дата добавления: 2015-05-10; Просмотров: 240; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |