Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Резолюция Совета Безопасности ООН №2125




(Нью-Йорк, 18 ноября 2013 г.)

 

Совет Безопасности,

ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в Сомали, прежде всего на резолюции 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1844 (2008), 1846 (2008), 1851 (2008), 1897 (2009), 1918 (2010), 1950 (2010), 1976 (2011), 2015 (2011), 2020 (2011) и 2077 (2012), а также на заявления своего Председателя (S/PRST/2010/16) от 25 августа 2010 года и (S/PRST/2012/24) от 19 ноября 2012 года,

отмечая с удовлетворением представленный во исполнение просьбы, изложенной в резолюции 2077 (2012), доклад Генерального секретаря (S/2013/623) об осуществлении указанной резолюции и о ситуации с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали,

вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной целостности, политической независимости и единства Сомали, в том числе вытекающих из норм международного права суверенных прав Сомали на офшорные природные ресурсы, включая рыбные запасы,

выражая удовлетворение по поводу значительного сокращения числа сообщений о случаях пиратства у берегов Сомали, которое находится на самом низком уровне с 2006 года, будучи по-прежнему серьезно обеспокоен той постоянной угрозой, которую пиратство и вооруженный разбой на море представляют для оперативной, безопасной и эффективной доставки гуманитарной помощи в Сомали и регион, для безопасности моряков и других лиц, для международного судоходства и безопасности морских торговых путей, а также для уязвимых судов, выполняющих другие функции, в том числе осуществляющих рыбопромысловую деятельность в соответствии с международным правом, а также будучи серьезно обеспокоен распространением пиратской угрозы на западную часть Индийского океана и соседние морские районы и наращиванием потенциала пиратов,

выражая обеспокоенность по поводу сообщений о вовлечении детей в пиратскую деятельность у берегов Сомали,

признавая, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали усугубляет проблему пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали, и подчеркивая необходимость принятия международным сообществом дальнейших всесторонних мер для пресечения пиратства и вооруженного разбоя на море и устранения коренных причин этого явления, признавая необходимость принятия долгосрочных и последовательных мер для пресечения пиратства и необходимость обеспечения надлежащих экономических возможностей для граждан Сомали,

признавая необходимость расследования действий и судебного преследования не только захваченных в море подозреваемых лиц, но и всех тех, кто подстрекает к совершению пиратских действий или преднамеренно способствует их совершению, в том числе ключевых фигур причастных к пиратству преступных сообществ, которые планируют, организуют и поддерживают такие нападения, незаконно финансируют их или извлекают из них выгоду, и вновь выражая обеспокоенность по поводу того, что подозреваемых в пиратстве лиц приходится освобождать без судебного разбирательства, вновь заявляя, что неосуществление судебного преследования лиц, ответственных за совершение актов пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали, подрывает усилия по борьбе с пиратством,

отмечая доклад Генерального секретаря (S/2013/623), прежде всего раздел IX «Сообщения о незаконном рыбном промысле и незаконном сбросе отходов, в том числе токсичных веществ, у берегов Сомали»,

вновь подтверждая далее, что международное право, воплощенное в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года («Конвенция»), закладывает правовую основу для деятельности в Мировом океане, в том числе для борьбы с пиратством и вооруженным разбоем на море,

подчеркивая главную ответственность властей Сомали в деле борьбы с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали; принимая к сведению несколько полученных от властей Сомали просьб об оказании международной помощи для противодействия пиратству у ее берегов, включая письмо Постоянного представителя Сомали при Организации Объединенных Наций от 12 ноября 2013 года, в котором власти Сомали выражают признательность Совету Безопасности за оказанную им помощь, выражают готовность рассмотреть вопрос о том, чтобы действовать в контакте с другими государствами и региональными организациями в целях борьбы с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали, а также обращаются с просьбой продлить действие положений резолюции 2077 (2012) еще на 12 месяцев,

поддерживая осуществление Сомалийской морской стратегии по мобилизации ресурсов и обеспечению безопасности, одобренной председателем федерального правительства Сомали и государствами-участниками 14-го пленарного заседания Контактной группы по борьбе с пиратством у берегов Сомали (КГПБС), состоявшегося в Нью-Йорке 1 мая 2013 года, Международной конференцией по Сомали, состоявшейся в Лондоне 7 мая 2013 года, а также Конференцией Европейского союза по теме «Новый курс для Сомали», которая состоялась в Брюсселе 16 сентября 2013 года,

отмечая работу КГПБС по содействию преследованию предполагаемых пиратов в соответствии с международным правом и созданию сети и механизма постоянного обмена информацией и доказательствами между следователями и обвинителями, приветствуя создание Координационной группы по наращиванию потенциала в рамках Рабочей группы 1 КГПБС и с удовлетворением отмечая усилия Рабочей группы 5 КГПБС по пресечению потоков незаконных финансовых средств, связанных с пиратством,

с удовлетворением отмечая выделение финансовых средств Целевым фондом для поддержки инициатив государств, борющихся с пиратством у берегов Сомали («Целевой фонд»), для наращивания регионального потенциала по судебному преследованию подозреваемых пиратов и обеспечению тюремного заключения лиц, осужденных на основании применимых международных стандартов в области прав человека, отмечая с признательностью помощь, оказанную Программой по борьбе с пиратством Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН), и будучи преисполнен решимости и далее прилагать усилия к тому, чтобы обеспечить привлечение пиратов к ответственности,

высоко оценивая усилия, прилагаемые в рамках операции Европейского союза «Аталанта», операции Организации Североатлантического договора «Океанский щит», объединенной оперативно-тактической группы 151 Объединенных военно-морских сил под командованием Пакистана и Соединенного Королевства, а также кораблями Соединенных Штатов, включенными в состав объединенной оперативно-тактической группы 151 и оперативно-тактической группы НАТО 508, действия Африканского союза по борьбе с пиратством у берегов Сомали и действия военно-морских сил Сообщества по вопросам развития стран юга Африки и других государств, действующих в индивидуальном качестве в сотрудничестве с властями Сомали и друг с другом, в целях подавления пиратства и защиты уязвимых судов, проходящих транзитом через воды у берегов Сомали, и приветствуя Инициативу в области взаимного информирования и разрядки конфликтных ситуаций (ШЕЙД) и усилия отдельных стран, включая Индию, Индонезию, Китай, Малайзию, Пакистан, Республику Корея, Российскую Федерацию и Японию, которые направили в этот регион военно-морские группы по борьбе с пиратством, как это было отмечено в докладе Генерального секретаря (S/2013/623),

отмечая усилия государств флага по принятию мер, с тем чтобы разрешать судам, плавающим под их флагом и проходящим через район высокого риска (РВР), принимать на борт подразделения охраны и вооруженных сотрудников частных охранных предприятий (ЧОП), и рекомендуя государствам регулировать такую деятельность в соответствии с применимыми нормами международного права и разрешать чартерным компаниям одобрять договоренности, предусматривающие применение таких мер,

принимая к сведению просьбу ряда государств-членов о проведении необходимого пересмотра границ РВР на объективной и транспарентной основе с учетом фактических случаев пиратства и отмечая, что РВР обозначен и определен страховыми и морскими судоходными компаниями,

приветствуя усилия по наращиванию потенциала, прилагаемые в этом регионе на средства Международной морской организации (ИМО) в рамках Джибутийского кодекса поведения и в рамках Целевого фонда, а также действия Европейского союза в рамках миссии «ЕВКАП Нестор», которая сотрудничает с федеральным правительством Сомали в целях укрепления системы уголовного правосудия в этой стране, и признавая необходимость обеспечения всестороннего сотрудничества и координации всех причастных к этой деятельности международных и региональных организаций,

поддерживая деятельность по формированию береговых полицейских сил, отмечая с признательностью усилия, прилагаемые ИМО и судоходными компаниями для разработки и обновления руководящих принципов, наилучших методов управления и рекомендаций с целью помочь экипажам судов предотвращать и пресекать пиратские нападения у берегов Сомали, в том числе в Аденском заливе и районе Индийского океана, и высоко оценивая работу, проводимую ИМО и КГПБС в этой связи, отмечая усилия Международной организации по стандартизации, которая разработала стандарты подготовки кадров и сертификации частных компаний по обеспечению безопасности на море, предоставляющих на коммерческой основе вооруженных охранников для судов, проходящих через районы высокого риска, а также с удовлетворением отмечая далее усилия миссии Европейского союза «ЕВКАП Нестор», которая занимается вопросами наращивания потенциала Сомали, Джибути, Кении, Сейшельских Островов и Танзании по обеспечению безопасности на море,

отмечая с беспокойством, что нехватка возможностей для содействия заключению под стражу и судебному преследованию подозреваемых в пиратстве лиц после их ареста и пробелы в соответствующем национальном законодательстве по-прежнему препятствуют принятию более решительных международных мер в отношении пиратов у берегов Сомали и слишком часто приводят к тому, что пиратов приходится освобождать без судебного разбирательства независимо от наличия достаточного количества доказательств для поддержки судебного преследования, и вновь напоминая, что в положениях Конвенции, касающихся пресечения пиратства, и в Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, 1988 года («Конвенция БНА») предусмотрено, что ее участники определяют составы преступлений, устанавливают юрисдикцию и соглашаются принять передаваемых лиц, виновных или подозреваемых в захвате судна или осуществлении контроля над ним силой или угрозой силы или путем любой другой формы запугивания,

подчеркивая важность дальнейшего расширения деятельности по сбору, обеспечению сохранности и передаче компетентным властям доказательств совершения актов пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали и отмечая с удовлетворением текущую работу ИМО, Интерпола и объединений судоходных компаний по подготовке руководства для моряков по обеспечению сохранности мест совершения преступления после актов пиратства, а также отмечая важность предоставления морякам возможности давать показания в ходе уголовного производства для успешного судебного преследования за совершение актов пиратства,

признавая далее, что пиратские организации по-прежнему прибегают к похищению людей и захвату заложников и что эта деятельность содействует получению средств для закупки оружия, вербовки в свои ряды новых членов и продолжению их деятельности, тем самым угрожая охране и безопасности гражданских лиц и создавая препятствия для осуществления торговли, и приветствуя международные усилия по сбору информации и обмену информацией для пресечения пиратской деятельности, примером чего является Глобальная база данных Интерпола по морскому пиратству, и принимая к сведению текущие усилия по борьбе с пиратством, прилагаемые в рамках Регионального координационного центра для сотрудников правоохранительных органов по обеспечению охраны и безопасности на море (бывший Региональный центр досудебного преследования по делам о пиратстве и координации разведывательных данных), принимающей стороной которого являются Сейшельские Острова,

вновь подтверждая международное осуждение актов похищения людей и захвата заложников, в том числе преступлений, подпадающих под действие положений Международной конвенции о борьбе с захватом заложников, решительно осуждая сохраняющуюся практику захвата заложников пиратами, действующими у берегов Сомали, выражая серьезную обеспокоенность по поводу бесчеловечных условий, в которых содержатся захваченные заложники, признавая негативные последствия этого для членов их семей, призывая к немедленному освобождению всех заложников и отмечая важность сотрудничества между государствами-членами в решении проблемы захвата заложников и обеспечении судебного преследования подозреваемых в пиратстве лиц за захват заложников,

высоко оценивая усилия Кении, Маврикия, Сейшельских Островов и Танзании, направленные на обеспечение судебного преследования подозреваемых в пиратстве лиц в своих национальных судах, и отмечая с признательностью помощь, оказываемую по линии Программы по борьбе с пиратством УНП ООН, Целевого фонда и других международных организаций и доноров в координации с КГПБС в поддержку усилий Кении, Маврикия, Сейшельских Островов, Танзании, Сомали и других государств в этом регионе по обеспечению судебного преследования пиратов, включая лиц на суше, которые оказывают им содействие или финансируют их, или же обеспечению их тюремного заключения в третьем государстве после судебного преследования в других странах согласно применимым международным стандартам в области прав человека, и особо отмечая необходимость того, чтобы государства и международные организации продолжали наращивать международные усилия в этом направлении,

с удовлетворением отмечая готовность национальных и районных административных органов Сомали сотрудничать друг с другом и с государствами, в которых осуществляется судебное преследование подозреваемых в пиратстве лиц, в целях обеспечения возможности для репатриации осужденных пиратов в Сомали на основе приемлемых процедур передачи заключенных, в соответствии с применимыми нормами международного права, включая международные стандарты в области прав человека, и отмечая возвращение из тюрем Сейшельских Островов в Сомали осужденных лиц, которые хотели бы отбывать сроки заключения в Сомали и отвечают предъявляемым для этого требованиям,

напоминая доклады Генерального секретаря о процедурах создания специальных сомалийских судов по делам о пиратстве (S/2011/360 и S/2012/50), подготовленные во исполнение пункта 26 резолюции 1976 (2011) и пункта 16 резолюции 2015 (2011),

подчеркивая необходимость того, чтобы государства рассмотрели возможные методы оказания помощи морякам, ставшим жертвами пиратов, и приветствуя в этой связи принятую Целевым фондом в ноябре 2012 года Программу поддержки заложников для оказания помощи заложникам на этапе их освобождения и возвращения домой, а также помощи членам их семей в течение всего времени их нахождения в заложниках,

отмечая прогресс, достигнутый в КГПБС и УНП ООН в деле использования механизмов информирования общественности в целях повышения осведомленности об угрозах, связанных с пиратством, освещения передовых практических методов искоренения этого преступного явления и информирования общественности об угрозах, которые возникают в связи с пиратством,

отмечая с признательностью далее текущие усилия УНП ООН в поддержку мер по укреплению потенциала Сомали в сфере обеспечения безопасности и поддержания правопорядка на море, отмечая также усилия УНП ООН и ПРООН и средства, выделенные Целевым фондом, Европейским союзом, Соединенным Королевством, Соединенными Штатами и другими донорами для укрепления регионального потенциала судебных и правоохранительных органов по расследованию действий, аресту и судебному преследованию подозреваемых в пиратстве лиц и обеспечению тюремного заключения осужденных пиратов согласно применимым международным стандартам в области прав человека,

принимая во внимание Джибутийский кодекс поведения, касающийся пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов в западной части Индийского океана и в Аденском заливе, отмечая деятельность центров по обмену информацией в Йемене, Кении и Танзании и регионального центра подготовки морских специалистов в Джибути и отмечая с удовлетворением усилия подписавших Кодекс государств по разработке соответствующих нормативных и законодательных основ для борьбы с пиратством, укрепления их потенциала в области патрулирования в водах этого региона, перехвата подозрительных судов и судебного преследования подозреваемых в пиратстве лиц,

подчеркивая, что мир и стабильность в Сомали, укрепление государственных институтов, экономическое и социальное развитие и уважение прав человека и верховенство права необходимы в целях создания условий для полного искоренения пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали, и подчеркивая далее, что долгосрочная безопасность в Сомали основывается на эффективном развитии сомалийскими властями национальных сил безопасности Сомали,

отмечая с удовлетворением недавние мероприятия высокого уровня по Сомали, на которых была обещана существенная поддержка, и подчеркивая важность выполнения всех обязательств по оказанию поддержки, принятых в ходе этих мероприятий,

принимая к сведению с удовлетворением выраженное Ассоциацией стран Индоокеанского кольца на 13-м заседании ее Совета министров намерение укреплять охрану и безопасность на море, в том числе по линии предстоящего диалога по Индийскому океану, который состоится в Индии и будет посвящен изучению конкретных путей активизации сотрудничества в борьбе с пиратством, в частности путем укрепления механизмов обмена информацией о положении дел в водах Мирового океана и наращивания потенциала национальных судебных органов и укрепления национального законодательства, и рекомендуя Ассоциации стран Индоокеанского кольца продолжать ее усилия, которые дополняют текущую работу КГПБС и предпринимаются на основе координации с КГПБС,

отмечая, что благодаря совместным усилиям международного сообщества и частного сектора по борьбе с пиратством резко уменьшилось число пиратских нападений, а также число похищений людей в период с 2011 года, и особо отмечая, что без дополнительных мер значительный прогресс, достигнутый в деле сокращения числа эффективных пиратских нападений, может быть обращен вспять,

определяя, что акты пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали являются одним из важных факторов, осложняющих ситуацию в Сомали, которая по-прежнему представляет собой угрозу международному миру и безопасности в этом регионе,

действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,

1. вновь заявляет, что он осуждает и порицает все акты пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали;

2. признает, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали является одной из коренных причин пиратства и обостряет проблему пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали и что пиратство, в свою очередь, усугубляет нестабильность вследствие появления большого количества незаконных денежных средств, которые подпитывают рост преступности и коррупции в Сомали;

3. подчеркивает необходимость принятия международным сообществом всеобъемлющих мер для борьбы с пиратством и устранения его коренных причин;

4. особо отмечает главную ответственность властей Сомали за борьбу с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали и обращается к властям Сомали с просьбой без дальнейшего отлагательства принять при поддержке Генерального секретаря и соответствующих подразделений Организации Объединенных Наций всеобъемлющий свод законов о борьбе с пиратством и настоятельно призывает Сомали и далее прилагать усилия при поддержке международного сообщества по установлению исключительной экономической зоны в соответствии с Конвенцией;

5. отмечает необходимость дальнейшего расследования деятельности и судебного преследования лиц, которые планируют и организуют пиратские нападения у берегов Сомали, незаконно финансируют их или извлекают из них выгоду, в том числе ключевых фигур причастных к пиратству преступных сообществ, настоятельно призывает государства, действуя совместно с соответствующими международными организациями, принять законы для содействия судебному преследованию лиц, подозреваемых в пиратстве у берегов Сомали;

6. призывает власти Сомали пресекать действия пиратов — а после пресечения расследовать их деятельность и преследовать их в судебном порядке — и патрулировать территориальные воды у берегов Сомали в целях подавления актов пиратства и вооруженного разбоя на море;

7. призывает власти Сомали прилагать все усилия для предания суду лиц, которые используют сомалийскую территорию для планирования, поддержки или осуществления преступных актов пиратства и вооруженного разбоя на море, и призывает государства-члены оказать Сомали, по просьбе властей Сомали и с уведомления Генерального секретаря, помощь в наращивании морского потенциала Сомали, в том числе потенциала районных органов власти, и подчеркивает, что любые меры, принимаемые согласно настоящему пункту, должны соответствовать применимому международному праву, в частности международным стандартам в области прав человека;

8. призывает государства сотрудничать также, сообразно обстоятельствам, в решении проблемы захвата заложников и в деле обеспечения судебного преследования подозреваемых в пиратстве лиц за захват заложников;

9. признает необходимость того, чтобы государства, международные и региональные организации и другие соответствующие партнеры обменивались доказательствами и информацией в рамках борьбы с пиратством в целях обеспечения эффективного судебного преследования подозреваемых и тюремного заключения осужденных пиратов, а также ареста и предания суду ключевых фигур причастных к пиратству преступных сообществ, которые планируют, организуют и поддерживают пиратские действия, незаконно финансируют их или извлекают из них выгоду, и сохраняет в поле зрения возможность применения целевых санкций в отношении физических или юридических лиц, которые планируют, организуют и поддерживают пиратские действия, незаконно финансируют их и извлекают из них выгоду, если на них распространяются критерии, сформулированные в пункте 8 резолюции 1844 (2008); и настоятельно призывает все государства всесторонне сотрудничать с Группой контроля по Сомали и Эритрее, в том числе в сфере обмена информацией относительно возможных нарушений оружейного эмбарго или запрета на торговлю древесным углем;

10. вновь призывает государства и региональные организации, которые в состоянии делать это, участвовать в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали, в частности действуя согласно настоящей резолюции и международному праву, направлять в этот регион военные корабли, вооружения и военную авиацию, обеспечивать базы и материально-техническое снабжение сил по борьбе с пиратством, а также конфисковывать и уничтожать катера, суда, вооружения и другие соответствующие средства, которые используются для совершения пиратских действий и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали или в отношении которых имеются достаточные основания полагать, что они использовались для этой цели;

11. высоко оценивает работу КГПБС по укреплению координации в целях сдерживания актов пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали, проводимую в сотрудничестве с ИМО, государствами флага и властями Сомали, и настоятельно призывает государства и международные организации и впредь поддерживать эти усилия;

12. призывает государства-члены продолжать сотрудничать с властями Сомали в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море, отмечает главную роль властей Сомали в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали и постановляет продлить на очередной период в 12 месяцев с даты принятия настоящей резолюции действие разрешений, сформулированных в пункте 10 резолюции 1846 (2008) и пункте 6 резолюции 1851 (2008) и продленных в пункте 7 резолюции 1897 (2009), пункте 7 резолюции 1950 (2010), пункте 9 резолюции 2020 (2011) и пункте 12 резолюции 2077 (2012) для государств и региональных организаций, сотрудничающих с властями Сомали в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали, в отношении которых власти Сомали направили заблаговременное уведомление Генеральному секретарю;

13. подтверждает, что разрешения, действие которых продлено в настоящей резолюции, применяются лишь в отношении ситуации в Сомали и не затрагивают права или обязательства или обязанности государств-членов по международному праву, в том числе любые права или обязательства по Конвенции, применительно к любой другой ситуации, и подчеркивает, в частности, что настоящая резолюция не должна рассматриваться как устанавливающая нормы международного обычного права; и подтверждает далее, что действие таких разрешений было продлено только после получения от властей Сомали письма от 12 ноября 2013 года с выражением их согласия;

14. постановляет, что оружейное эмбарго в отношении Сомали, введенное пунктом 5 резолюции 733 (1992), получившее дальнейшее развитие в пунктах 1 и 2 резолюции 1425 (2002) и измененное пунктами 33-38 резолюции 2093, не распространяется на оружие и военную технику, а также на обеспечение технической подготовки и оказание помощи, предназначенных для использования исключительно государствами-членами, международными, региональными и субрегиональными организациями, которые принимают меры в соответствии с пунктом 12 выше;

15. просит сотрудничающие государства принимать надлежащие меры для обеспечения того, чтобы осуществляемая ими деятельность в соответствии с разрешениями, сформулированными в пункте 12, на практике не приводила к отказу в осуществлении права мирного прохода судов какого-либо третьего государства или ущемлению такого права;

16. призывает все государства, и в частности государства флага и порта и прибрежные государства, государства гражданства жертв и лиц, виновных в пиратстве и вооруженном разбое, и другие государства, обладающие соответствующей юрисдикцией по международному праву и национальному законодательству, действуя в соответствии с применимыми нормами международного права, в том числе международными стандартами в области прав человека, сотрудничать в вопросах определения юрисдикции и в расследовании действий и судебном преследовании всех лиц, ответственных за акты пиратства и вооруженного разбоя у берегов Сомали, включая каждого, кто подстрекает к совершению акта пиратства или содействует его совершению, с целью обеспечить, чтобы все пираты, переданные судебным властям, предавались суду, и оказывать помощь, в том числе путем обеспечения организационно-технической поддержки лиц под их юрисдикцией и контролем, таких как жертвы, свидетели и лица, задержанные в результате операций, проведенных на основании настоящей резолюции;

17. призывает все государства предусмотреть в своем внутреннем законодательстве уголовную ответственность за пиратство и положительно рассмотреть возможность судебного преследования задержанных у берегов Сомали лиц, подозреваемых в пиратстве, лиц на суше, которые оказывают содействие в осуществлении актов пиратства и финансируют их, а в случае осуждения таких лиц — обеспечения их тюремного заключения согласно применимым нормам международного права, включая международные стандарты в области прав человека;

18. напоминает о своем решении продолжать рассматривать вопрос о создании специальных судов по делам о пиратстве в Сомали и других государствах этого региона при широком международном участии и/или поддержке, как это предусмотрено в резолюции 2015 (2011), и напоминает о важности таких судов, которым будут подсудны не только подозреваемые лица, захваченные в море, но и любые лица, которые подстрекают к совершению пиратских действий или преднамеренно способствуют их совершению, в том числе ключевых фигур причастных к пиратству преступных сообществ, которые планируют, организуют, поддерживают или незаконно финансируют такие нападения и извлекают из них выгоду, и призывает КГПБС продолжать обсуждение этих вопросов;

19. с удовлетворением отмечает в этом контексте тот факт, что в рамках Программы по борьбе с пиратством УНП ООН продолжается работа с властями Сомали и соседних государств в целях обеспечения судебного преследования и тюремного заключения лиц, подозреваемых в пиратстве, и тюремного заключения осужденных в соответствии с международным правом, включая международные стандарты в области прав человека;

20. настоятельно призывает все государства принять надлежащие меры в рамках их действующего национального законодательства для пресечения незаконного финансирования актов пиратства и легализации полученных в результате их осуществления доходов;

21. настоятельно призывает государства, действуя в сотрудничестве с Интерполом и Европолом, продолжать проводить расследования деятельности международных преступных сетей, причастных к пиратству у берегов Сомали, в том числе деятельности лиц, ответственных за незаконное финансирование и оказание содействия;

22. выражает признательность Интерполу за введение в действие глобальной базы данных о пиратстве, в которой сведена воедино вся информация о пиратстве у берегов Сомали и которая способствует проведению анализов, позволяющих правоохранительным органам принимать конкретные меры, и настоятельно призывает все государства предоставлять по соответствующим каналам такую информацию Интерполу для ее использования в этой базе данных;

23. высоко оценивает роль Целевого фонда и Джибутийского кодекса поведения, деятельность по применению которого финансируется ИМО, и настоятельно призывает как государственные, так и негосударственные субъекты, которых затрагивает проблема пиратства, прежде всего международные судоходные компании, вносить взносы на эти нужды;

24. настоятельно призывает государства — участники Конвенции и Конвенции БНА в полной мере выполнять свои соответствующие обязательства по этим конвенциям и международному обычному праву и сотрудничать с УНП ООН, ИМО и соответствующими государствами и другими международными организациями в деле наращивания судебного потенциала для успешного судебного преследования лиц, подозреваемых в пиратстве и вооруженном разбое на море у берегов Сомали;

25. отмечает рекомендации и руководящие принципы ИМО по предупреждению и пресечению пиратства и вооруженного разбоя на море; настоятельно призывает государства в сотрудничестве с судоходными и страховыми компаниями и ИМО продолжать разрабатывать и внедрять эффективные практические методы и рекомендации по порядку действий, позволяющих избежать опасности, уйти от преследования и защитить себя в случае нападения или во время прохождения через воды у берегов Сомали, и далее настоятельно призывает государства обеспечивать доступность своих граждан и своих судов, сообразно обстоятельствам, для проведения судебной экспертизы в первом порту захода непосредственно после акта или покушения на акт пиратства или вооруженного разбоя на море или после освобождения из плена;

26. рекомендует государствам флага и государствам порта продолжать изучать возможности принятия мер по обеспечению охраны и безопасности на борту судов, включая разработку, в соответствующих случаях, на основе проведения консультаций, в том числе по линии ИМО и ИСО, правил задействования на борту судов вооруженных сотрудников ЧОП для предупреждения и пресечения пиратства у берегов Сомали;

27. предлагает ИМО продолжать вносить свой вклад в предупреждение и пресечение пиратства и вооруженного разбоя против судов, действуя на основе координации, в частности, с УНП ООН, Всемирной продовольственной программой (ВПП), судоходными компаниями и всеми другими заинтересованными сторонами, и отмечает роль ИМО в отношении задействования вооруженных сотрудников частных охранных предприятий на борту судов в районах высокого риска;

28. отмечает важность обеспечения безопасности доставки морским путем помощи ВПП и приветствует текущие усилия ВПП, усилия, прилагаемые в рамках операции Европейского союза «Аталанта», и усилия государств флага в отношении задействования на судах ВПП подразделений по охране судов;

29. просит государства и региональные организации, сотрудничающие с властями Сомали, представить Совету Безопасности и Генеральному секретарю в течение девяти месяцев информацию о ходе осуществления мер, предпринятых на основании разрешений, сформулированных в пункте 12 выше, и просит далее все государства, которые вносят свой вклад через КГПБС в борьбу с пиратством у берегов Сомали, включая Сомали и другие государства этого региона, представить в эти же сроки доклад об их усилиях по установлению юрисдикции и налаживанию сотрудничества в расследовании действий и судебном преследовании пиратов;

30. просит Генерального секретаря представить Совету Безопасности в течение 11 месяцев с даты принятия настоящей резолюции доклад об осуществлении настоящей резолюции и о ситуации с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали;

31. изъявляет намерение изучать ситуацию и рассматривать возможность, сообразно обстоятельствам, продления действия разрешений, сформулированных в пункте 12 выше, на дополнительные периоды по просьбе властей Сомали;

32. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-07; Просмотров: 400; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.062 сек.