Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Exercise 3. Read the text




C)

B)

A)

Exercise 2. Reproduce the dialogues.

C)

B)

A)

Exercise 1. Read the dialogues and translate them.

Business Visits

S: Continental equipment. Can I help you?

P: I’d like to speak to Mr. Cartwright, please.

S: Mr. Cartwright? What’s your name, please?

P: I am Victor Petrov, from TST Systems.

S: Wait a minute, please. I’ll find out if he is in.

C: What is it, Miss Elliot?

S: Mr. Petrov wants to speak to you, sir.

C: I’m busy at the moment. Ask him to phone later.

S: Yes, sir.

C: Oh … wait a minute, Miss Elliot. What is Mr. Petrov?

S: He said he is from TST Systems.

C: From TST Systems? … Oh, ask him what his telephone number is. I’ll ring him back.

S: Hello! This is Mr. Cartwright’s secretary speaking.

P: Yes … Petrov, here.

S: I’m sorry, Mr. Cartwright is very busy at the moment. Can you tell me your phone number, Mr. Petrov? Mr. Cartwright will call you later.

P: I certainly will. 55-93-64 (double five-nine-three-six-four).

S: … and where are you calling from?

P: From Kiev, Ukraine.

S: Could you tell me the code for Kiev?

P: 38044 (three-eight-ou-double four)

S: Thank you, Mr. Petrov.

S: Continental equipment. Чем могу быть Вам полезна?

P: Я хотел бы поговорить с г-ном Картрайтом.

S: Г-ном Картрайтом? Пожалуйста, назовите Ваше имя.

P: Я Виктор Петров из TST Systems.

S: Пожалуйста, подождите минуту. Я узнаю, есть ли он.

C: В чем дело, мисс Элиот?

S: Г-н Петров хочет поговорить с Вами, сэр.

C: Я сейчас занят. Попросите его позвонить позже.

S: Да, сэр.

C: О … минутку, мисс Элиот. Чем занимается г-н Петров?

S: Он сказал, что он из TST Systems.

C: Из TST Systems? … О, попросите у него его номер телефона. Я перезвоню ему.

S: Hello! Это секретарь г-на Картрайта.

P: Да … Петров слушает.

S: Сожалею, г-н Картрайт очень занят сейчас. Не могли бы Вы дать мне Ваш номер телефона, г-н Петров. Г-н Картрайт перезвонит Вам позже.

P: Конечно, дам. 55-93-64.

S: … и откуда Вы звоните?

P: Из Киева, Украина.

S: Не могли бы Вы дать мне код Киева?

P: 38044.

S: Благодарю, г-н Петров.

 

to promote – содействовать, продвигать

to solve – решать

an opportunity – возможность

an arrangement – устройство, приведение в порядок

in advance – заранее

to support – поддерживать

an invitation – приглашение

to book – заказывать

premises – предприятие

to approve – одобрять

a claim – претензия

to notify – уведомлять

a reception – прием

sightseeing – осмотр достопримечательностей

casually – соответственно ситуации

to appreciate – оценить

 

Business visits are very important in development of trade relations with countries and companies. Personal contacts promote a better understanding not only in foreign trade but in all spheres of human activities.

Normally businessmen contact through telephone calls or correspondence. But as the human element is very important they solve the main problems more effectively through personal meetings. During the talks the partners have an opportunity to discuss all problems face to face, to hear out their counter-part’s arguments and to come to an agreement more easily.

Since a business trip is always limited in time, a businessman usually makes all arrangements in advance by phone or by fax. If he goes abroad he will apply for a visa. His partners will support his visa and send him an invitation. They will also reserve accommodation for him and work out the programme for his visit. When all these preparations are done and agreed upon a businessman should book his railway or airway ticket. It is better to do it in advance.

It is a common practice for Buyer’s representatives to visit Seller’s premises for technical or commercial discussions either before or after signing a contract. During this visit the Seller shows the premises to the Buyer. The latter (последний из двух) have the chance to see the equipment in operation, to be present at the tests at the testing department. If the Seller offers some modifications in the equipment the Buyer can see them, discuss and approve immediately.

The Seller often visits the Buyer’s premises when they have to revise prices or other terms of the contract or draw up a new contract with their customers. Both the Buyer and the Seller can meet to discuss different claims if they appear during the fulfillment of the contract.

It is very important to be punctual in business. If you can’t keep the appointment you should notify your partner in advance and fix a new date.

On formal occasions such as talks, business lunch, a reception a businessman should wear a suit and a tie. During an informal meeting such as a sightseeing tour, a visit to a private home a businessman can be dressed casually. It is always best to behave naturally. Jokes and humour are appreciated by businessmen just as much as they are everywhere.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 544; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.