Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Александр Греф 8 страница




Тай и Кэнди посмотрели друг на друга.

- Ну, правда, - вздохнул он, - я попусту трачу свое остроумие на вас люди, совершенно попусту.

* * *

Марта почувствовала, как плетеный шар в её руках опять дернулся, когда существо внутри еще раз переместилось. Тусклый лунный свет, просачивающийся сквозь крышу гнезда выдр, осветил его. Оно было размером с кулак и похоже на бесформенную кляксу. Марта мгновенно сообразила, что между ним и склизкой тварью есть какая-то связь.

- А не детеныш ли это? - сказала она шепотом. - Детеныш склизкого существа!

Выдры пищали и щебетали, а некоторые держали друг друга за лапки, словно для взаимной поддержки.

- Сломанный, - сказал один - тот, что с серым пятном на ухе. - Сломанный главный.

Марта не поняла. Он болен? Именно потому им и удалось его поймать?

- Слушайте, - сказала она твердо, - спасибо за ваши попытки показать и объяснить. Но я не уверена, что мне, по-вашему, нужно с ним сделать.

- Сделать сломанный, - сказала выдра. - Сделать сломанный.

Остальные подхватили, и через секунду в унисон скандировали эти слова.

Марта вздохнула, положив шар на пол у коленей. Она - непонятно почему - начинала ощущать раздражение от этой полу-речи, с помощью которой выдры общались с ней.

- Вы хотите, чтобы я сделала это ещё более сломанным? - спросила она, указывая на покачивающийся шар.

- Главный, - сказал тот, что с пятнистым ухом. - Сделать сломанный.

Только тогда до неё внезапно дошло: выдры хотели, чтобы она сделала то, что они не могли. Они хотели, чтобы она сделала "главного" - родителя этой сущности в корзине - сломанным.

Они хотели, чтобы она убила его.

* * *

Мардж Хэддон чувствовала себя так, словно медленно тонула.

Каждый вздох давался с трудом и вызывал боль, будто она вдыхала патоку. А все окружающие предметы поблекли и расплылись, как вид из залитого дождем окна.

И что-то еще сидело в ее голове.

Она попыталась сосредоточиться - попыталась вспомнить, как она сюда попала. Где вообще это место. Повсюду вокруг нее стояли здания, завязшие среди грязи - заброшенные, покосившиеся дома, которые выглядели знакомо, но странно. Она изо всех сих старалась сконцентрироваться на них, чтобы понять, что они из себя представляют. Но шепчущие голоса где-то в голове продолжали отвлекать ее, и понимание от нее ускользало. Видения воды, чувство голода и раздражительность впивались в грани ее сознания, как злые маленькие псы, требующие внимания.

Она чувствовала себя слегка - хотя, не в хорошем смысле - пьяной, бродя по этому странно миру на автопилоте.

Она еще раз попыталась понять, как попала оттуда, где была раньше (а где это место?), сюда. Неожиданно в её голове возникла быстрая нарезка из картинок: существа, кусающие ее за ноги, царапающие ее. Крики. Плач. А потом темнота ночи и шум неровного бега через лес. А потом она лежала у кромки воды, а вода двигалась, закручивалась...

А потом...

Ничего.

Она оказалась здесь. Вокруг нее, как лунатики, как привидения, бродили другие люди. Некоторые что-то несли в руках. Другие просто ходили как заводные игрушки, которые кто-то завел и отпустил.

Что такое "заводные игрушки"? Мысль мелькнула и исчезла, словно рыба в воде, оставив только серебристый отблеск в памяти, неуловимый, неудержимый.

Что-то в ее голове сказало ей, куда идти.

Она пошла.

* * *

Кэнди поняла, что держится немного позади их троицы, когда они дошли до холма, за которым начинался старый поселок. Она чувствовала сырость и влагу, которыми тянуло с затопленной рекой равнины перед ними, и воспоминания о предыдущем вечере, когда она нашла Кола, то и дело одолевали ее.

Я должна им рассказать, думала она. Я должна что-то сказать...

Внутренний голосок донимал её с тех пор, как она вернулась и рассказала Тай о произошедшем. Она удивилась, если честно, что Тай не очень интересовалась подробностями: что Кол делал на "Одном маленьком шаге"? Почему он пошел туда один и никому ничего не сказал?

Но потрясение Тай от того, что с ним случилось, поглотило всё остальное, и Кэнди была рада.

Бедняга умер, думала Кэнди. Пусть покоится с миром. К чему им рассказывать?

- Ты в порядке?

Это был Доктор. Он смотрел на нее как-то странно, будто читал мысли. Она вымученно улыбнулась и кивнула.

- Просто устала, - сказала она. Он понимающе кивнул.

- Может тебе лучше вернуться? - предложил он. - Немного поспать.

Кэнди покачала головой.

- Всё хорошо, правда. Что там по плану?

Доктор улыбнулся ей.

- Шаг первый: выясняем, где все. Шаг второй: я использую звуковую отвертку, чтобы оглушить выдр. И шаг третий: заходим и вызволяем ваших людей как можно быстрее.

- А как же те склизкие существа? - спросила Тай.

- Подозреваю, что они не доставят особых проблем. Пока что они держались воды - или очень близко от нее. Полагаю, они по большей части - водные твари, и использовали выдр в качестве своих ног, глаз и ушей - по крайней мере, до сих пор. Так что не думаю, что мы должны слишком о них беспокоиться. Не сейчас, в любом случае. Но при малейшем намеке на их появление, делаем ноги - всё понятно?

Кэнди и Тай кивнули. Они опустились на четвереньки, добравшись до гребня холма. Доктор оглянулся назад и усмехнулся.

- Что ж, посмотрим?

На локтях и коленях Доктор прополз и выглянул из-за земляного выступа. Тай обеспокоенно взглянула на Кэнди и через силу улыбнулась.

- Они там, - прошептал Доктор.

Кэнди подползла ближе к нему.

Внизу, на заиленной равнине она увидела с полдюжины поселенцев.

Они ходили туда-сюда от блока технического обслуживания, перенося какие-то запчасти, планы, провода. Они выглядели как зомби, как роботы.

А между ними неподвижно, будто маленькие коричневые истуканы, стояли выдры.

- Почему выдры не двигаются? - прошептала Кэнди.

- Возможно, им дан приказ просто наблюдать за людьми. Именно на людях сейчас сконцентрированы эти склизни.

- Так этот контроль... - начала Тай. - Как он работает? Склизни вкладывают инструкции в их головы, а потом...

- Потом люди их выполняют. Они должны быть очень простыми: кодировка склизней не достаточно сложна, чтобы давать какие-то комплексные задачи. Тут что-то типа "пойди туда - возьми то - принеси сюда", мне кажется. - И еще какие-то инструкции, закладывающие возвращение. Протеины живут недолго, поэтому склизням нужна гарантия, что люди вернутся к ним за получением дальнейших инструкций до того, как химикаты перестанут действовать. Если бы вы не связали меня прошлой ночью, то я, возможно, прорвался бы к воде, пытаясь вернуться к ним. У Марты проявлялась похожая реакция.

- Где же остальные?

- Наверное, заняты в другом месте. Дело - дрянь, да? Но не всё так безнадежно. Если мы сможем спасти этих, это уже неплохо.

Он потянулся и выудил из кармана звуковую отвертку.

- Все готовы?

Он медленно встал, поднял звуковую отвертку, направляя ее перед собой - нажал на кнопку.

На конце отвертки засветился бело-голубой огонек и послышалось гудение. А затем со звуком быстро сдувающегося воздушного шарика свет погас.

- Что случилось? - спросила Кэнди.

Доктор потряс отвертку и попробовал включить ее снова. В этот раз ничего не произошло - ни света, ни звука.

Он резко повернулся к Тай.

- Что вы с ней делали?

- Что?

Он осмотрел ее внимательнее, потряс, даже поднес к уху.

- В ней полно грязи! - запричитал он, - Сдохла.

- И это не единственная проблема, - вполголоса произнесла Тай, - Смотрите...

Все посмотрели через уступ: внизу выдры увидели их и стали собираться, отходя от поселенцев.

К ним.

Доктор вздохнул.

- Ну, вот опять...

* * *

- Бегите! - крикнул Доктор, - Вы - двое, возвращайтесь в город!

- Ни за что, - возразила Кэнди.

- Кэнди, - вступила Тай, - иди. У меня в кармане два пистолета с транквилизатором. Возвращайся в город и расскажи всем, что мы видели. На всякий случай... понимаешь.

- Я не уйду, - уперлась Кэнди. - Вы вдвоем не справитесь с выдрами.

- О, ты удивишься, - заявил Доктор, в его голосе слышалась твердость и решимость.

- Особенно без вашей звуковой штуки.

- Да кому нужны эти гаджеты? Я ведь уже говорил, - Доктор постучал по голове, - Величайший инструмент галактики.

- Кто-то был слегка грубоват, - не удержалась Кэнди и пошутила.

Он бросил на неё быстрый взгляд.

- Пожалуйста, Кэнди - просто иди. Расскажи поселенцам, что мы нашли. Мы вернемся - честно.

- А почему бы тогда не пойти вместе со мной сейчас?

- Потому что я хочу побольше узнать о том, что происходит.

Плечи Кэнди опустились - она знала, что он не отстанет, пока она не уйдет.

- Ясно, - сказала она в конце концов. - Хорошо. Только... знаешь, - и прежде, чем она смогла остановиться, она поцеловала его в щеку, - возвращайся, ладно?

- Да, - он улыбнулся. - Доверься мне.

- Почему, потому что ты доктор?

- Нет, потому что я тот самый Доктор! А теперь беги!

Кэнди оглянулась на склон: атакующая цепь выдр стала ближе, намного ближе. Быстро пожав руку Тай, она направилась обратно в Воскресенск.

* * *

Выдры приближались широкой цепью, остановившись метрах в пятидесяти.

- О... а вот это интересно... - Доктор жестом показал на подножие холма.

Выдры, как море коричневого меха, разделялись - обходя их по бокам, а в центре оставляя свободное пространство.

- Прошу в мой кабинет... - прошептал Доктор. - А я единственный, у кого есть ощущение, что нас туда пригласили?

Тай посмотрела по сторонам и увидела, что выдры, незаметно, выполнили настоящий двойной охват, проскользнув к ним за спины. Поймав их в ловушку.

- Я думаю, нас пригласили на чашечку чая.

- Мы ведь не пойдем, да? - сказала Тай.

- Неприлично отказываться.

- Ты сумасшедший, - сказала Тай.

- Нет, - сказал Доктор чопорно, - просто очень хорошо воспитан. Пошли - если не поторопимся, чай остынет. А нет ничего хуже остывшего чая.

- Кроме смерти от когтей тысячи выдр, - заметила она, когда Доктор шагнул вперед и начал спускаться по склону.

- Да, - легкомысленно бросил он через плечо, - именно.

* * *

Внизу на грязной равнине полдюжины человек ходили как роботы, занимаясь своими делами. А выдры расступились дальше, пропуская Доктора и Тай к краю воды, которая тихо накатывала берег, а затем отступала, темная и маслянистая, отражающая собирающиеся над ними тучи. Тай поежилась.

- Если они думают, что я поплыву, - сказала она, - то они лишились своих крошечных мозгов.

- О, не думаю, что у них вообще есть крошечные мозги, - сказал Доктор. - Не у склизней, во всяком случае. На самом деле, мне кажется, у них скорее один большой мозг. Не их собственный, само собой, но все же довольно большой. Представь это как таймшер.

Он посмотрел на неё и улыбнулся.

- SETI! - воскликнула Тай и щелкнула пальцами. - Не сети, а SETI! Та компьютерная штука. Но её забросили много лет назад. Мой дед серьезно этим занимался. Бабушка всё жаловалась, что он постоянно оставляет компьютер включенным.

- Знал, что ты, в конце концов, вспомнишь, - сказал Доктор. - SETI - от английской аббревиатуры "Поиск Инопланетного Разума". Итак, Профессор Бенсон, расскажите мне, что вы об этом знаете, пока мы ждем, когда нам принесут бутерброды и кексы.

- Чтобы самому выглядеть таким крутым и умным, да? Что ж, продолжай. Это был какой-то правительственный проект - американский, кажется - поиска сигналов пришельцев, радио посланий, - она посмотрела на Доктора. - Так?

Он только улыбнулся.

- И так как требовалось множество вычислений для анализа сигналов, придумали план своего рода таймшера - разделения работы по времени. Люди по всему миру - обычные люди с домашними компьютерами - подключались в эту сеть, и позволяли своему компьютеру делать часть общей работы. Я права?

- Золотая звезда, Профессор, - просиял Доктор.

- Значит, ты говоришь, что склизни поступают так же - но с мозгами?

- Это соответствует фактам. А как ученый, ты понимаешь, что именно этим и занимается вся наука - изучением фактов и выдвижением теории, которая им соответствует. Держу пари, что в своем естественном состоянии они довольно глупы - крошечные такие мозги. Но когда они приземляются на планету, они находят каких-то умных существ и на время похищают их мозги - заставляют их выполнять часть мыслительной работы за них. Они перемещают некоторые мысли, некоторые процессы, в - ну, скажем, выдр или людей или в кого-то, в кого могут - а затем, позже, выдры или люди возвращаются к склизням, выгружают результаты всех этих размышлений, и склизни повторяют это снова с другими выдрами.

- Или людьми, - закончила Тай. - Это ужасно.

- Зато очень эффективно.

Тай была потрясена отношением Доктора.

- Склизни используют ресурсы планет, которые они заражают - нет необходимости таскать повсюду свой собственный огромный большой мозг. И это значит, что они начинают с форой, так сказать. Кто лучше местных жителей знает условия данной окружающей среды, где что есть, какая тут погода, где находится лучшая кафешка. Инстинкт становится разумом - вот так вот! Прямиком в Мейфэр, получить две сотни фунтов. Блестяще!

Но выражение его лица изменилось, когда вода перед ними начала крутиться в водовороте и вспениваться. Тай сделала шаг назад - только чтобы обнаружить, что выдры окружили их, удерживая в ловушке на берегу.

- Знаешь, вот ты раньше говорил, - прошептала Тай, - что склизни водные существа, и что мы были бы в безопасности, если бы держались подальше от воды...

Внезапно поверхность реки расступилась, вызвав огромный, пенящийся всплеск.

Из воды поднялась фигура, окатив их брызгами с ног до головы. Тай приготовилась увидеть одно из щупалец, напавших на Марту в гнезде.

Но то, что приближалось к ним, она ожидала увидеть менее всего.

Это был Паллистер.

Глава 13

Паллистер смотрел на них мертвыми, черными глазами, влажно поблескивающими, словно панцирь чудовищных насекомых. Его вертикально стоящее тело покачивалось безвольно, как труп, приближаясь к ним по воде. Ноги волочились по поверхности, и они увидели огромное щупальце, поддерживающее его сзади. На конце оно разделялось на три усика - влажно зеленые, они пронзали его череп на затылке и по бокам, подобно пальцам, удерживающим шар для боулинга. Они пульсировали и колыхались, как будто перекачивая жидкость в мозг человека и обратно. Тай вздрогнула, понимая, что должно быть именно так умер Кол.

- Вы, - сказал Паллистер, его голос журчал и капал изо рта как масло, - будете мной.

- Да ну? - насмешливо переспросил Доктор, скрестив руки на груди. - Ты уж извини, если я отклоню твоё столь любезное предложение. Вообще-то, мне больше нравится быть собой.

Паллистер - или тварь, которая его контролировала - казалось, мгновение обдумывал слова Доктора. Вода капала с одежды мужчины в реку, вызывая небольшую рябь на поверхности.

- Идет обработка информации, - прошептал Доктор уголком рта, обращаясь к Тай. - Тварь, которая управляет беднягой Паллистером, использует его мозг для перевода. Намного быстрее, чем арендуя мозги выдр, полагаю.

- Почему? - последовал ответ, которого, казалось, не будет никогда.

- Почему? - возмущенно переспросил Доктор. - Почему? А ты как думаешь? Я родился собой, прожил свою жизнь - ну, большую её часть - собой, и предпочел бы продолжить ее, будучи собой. Такой уж я есть.

Тело Паллистера дернулось, когда один из усиков существа судорожно вздрогнул.

- Работать как один, - сказало оно медленно, - лучше. Единство лучше многообразия.

- Это кто ж сказал?

- Паллистер думает так. Он согласен со мной.

Доктор пренебрежительно фыркнул.

- Я бы не стал обращать особого внимания на беднягу Паллистера. Он сам себя подставил, если на то пошло. И если бы ты получше изучил его мозг, то увидел бы, что есть большая разница между "единством" и "навязчивой целеустремленностью".

Он замолчал и слегка наклонился вперед.

- Но ты ведь не можешь, правда? В смысле, ты точно был не в начале очереди, когда эволюция раздавала всем мозги, да?

Паллистер медленно моргнул с выражением равнодушного превосходства. Он ничего не сказал.

- Видишь! - самодовольно воскликнул Доктор, - ты понятия не имеешь, о чем я говорю. Весь твой ум - всего лишь система параллельной обработки информации, так? - Доктор повернулся к Тай с усмешкой. - Что я говорил? Эта дрянь просто "арендует комнаты" в головах других людей.

- Ну, - сурово пробормотала Тай, - хозяин жилья не очень-то обрадуется тому, что его новый арендатор сделал с имуществом, - она посмотрела на Паллистера, на его вздутую и покрытую пузырями кожу, на дырки в его голове, куда погрузились усики существа.

- Интересная эволюционная тактика, - размышлял Доктор, снова разглядывая Паллистера, - просто самовольно селиться в мозги существ на любой планете, где окажешься. Досадно, что я здесь, чтобы вручить тебе уведомление о выселении. У тебя ровно десять минут, чтобы освободить помещение до того, как я пришлю судебных приставов.

Паллистер ничего не сказал - и Тай подозревала, что существо, его контролирующее, не поняло ни слова.

- Доктор имеет в виду, - добавила она громко, - чтобы ты убирал отсюда свою убогую задницу!

Доктор посмотрел на неё с обиженным выражением на лице.

- Именно это я сказал!

- Ты ведь сам говорил, - прошептала Тай, - эта штука умом не блещет.

- Да, - согласился он, - но, кажется, она достаточно сообразительна, чтобы заставить нас прийти сюда. И что тогда все это значит? - обратился он к Паллистеру. - То есть, очевидно, эти люди тебе нужны для выполнения кое-какой грязной работа. Но ты запрограммировал выдр привести нас к тебе еще до нашего прибытия, в противном случае они бы уже разорвали нас на кусочки. Зачем?

- Чтобы оценить тебя, - сказал Паллистер. - Он и другие знали, что ты придешь ко мне. Паллистер думает, что ты умен, что ты мог бы послужить моей цели.

- А что вообще ты надеешься получить от использования Паллистера? - спросила Тай, дробя тишину, повисшую между ними.

- Да, - поддержал Доктор, - в чем смысл этого нелепого кукольного шоу? Ты ведь не собираешься подманивать крокодила палкой колбасы?

- Колбасы? - переспросила Тай.

- Никогда не видела шоу Панч и Джуди? - вздохнул Доктор.

- Обычная связь с вами неэффективна, - произнес нараспев Паллистер, игнорируя болтовню Доктора.

- Ну, предположим, - согласился Доктор, - мы не слишком хорошо экипированы для твоей фирменной химической беседы.

- Этот способ поможет извлечению информации, полезной для размножения.

Доктор поморщился.

- Ты же понимаешь, что вложил в мою голову изображения, которые даже "психическая хлорка" промышленного уровня не сотрет, не так ли? - сказал он. - И сколько же вас там? Сколько вас упало вместе с метеоритом?

- Я один.

- Всего один? Раскидало же тебя. Тогда ты, должно быть, огромен! - он замолчал. - А что ты имел в виду, говоря про "полезность для размножения"? При чем тут Паллистер? И действительно ли я хочу услышать ответ...

Тай заметила, как изменился тон его голоса: с оживленного и веселого до задумчивого и обеспокоенного. Это было не к добру.

- Информация, которая имеется у Паллистера, поспособствует моему размножению. А Паллистер думает, что ты можешь добавить такой информации.

Доктор закатил глаза.

- Мы проторчим здесь весь день. Какая еще информация, имеющаяся у Паллистера, способна помочь тебе метать икру или почковаться, или что ты там вообще делаешь?

Возникла очередная мучительная пауза, во время которой болотная тварь прогоняла слова Доктора через мозг Паллистера. Глаза мужчины по-прежнему были угольно-черными и бесчувственными, но Тай показалось, что она заметила подергивание его губ. Одна рука вздрогнула, вызвав еще один каскад брызг на поверхности реки.

- Оно считает, что мне не следует тебе рассказывать, - прозвучал голос Паллистера несколько секунд спустя.

- Оно? - воскликнул Доктор. - Оно? Это человек, это мужчина, которого зовут Паллистер. Он, возможно, был немого грубоват, но, по крайней мере, в глубине души его интересовали здешние люди. Вроде как, - немного неуверенно закончил Доктор.

- А у меня есть свои интересы, - ответил Паллистер. - Размножение - цель жизни.

- О, вздор! - отрезал Доктор. - Оно может быть весьма полезным, но на нем свет клином не сошелся, знаешь ли. А как же исследования? Как же музыка, танцы и восхождения на горы? А приключения, любовь и смех? И паззлы, а? - он ткнул пальцем в Паллистера. - Вот в чем цель жизни - в том, чтобы жить.

- Размножение - моя цель.

Доктор покачал головой и театрально поднял руки.

- Ну, тогда проехали, - он повернулся к Тай. - Я говорил, что у этой твари нет мозга, а теперь мы знаем, что сердца и души у нее тоже нет. И в чем же суть твоего размножения, а? - обратился он Паллистеру. - Споры? Почки? Десятки маленьких склизких детенышей, вылетающих из твоих щупалец? - он сделал паузу и поморщился. - Фу, склизкие детеныши, - его театрально передернуло. - Больше никогда не буду есть мармеладки.

- Паллистер считает, что ты выспрашиваешь для того, чтобы использовать информацию против меня.

- Ой, правда? Я не уверен, что можно доверять слову человека с парой фунтов склизкого желе в голове. С синапсами полный хаос, поверь мне.

- Доктор, - вдруг сказала Тай.

Из основного щупальца, поддерживающего тело Паллистера, вытягивался ещё один, более тонкий усик. Гладкий и блестящий, как тот, что напал на Марту в гнезде, он направлялся к Доктору.

- Пора спать, - прошептал Доктор, глядя на усик, волнообразно продвигающийся по воздуху.

- Ты будешь мной, - бездушно нараспев произнес Паллистер.

- Не сегодня, спасибо! - крикнул Доктор и протянул руку, чтобы схватить один из пистолетов с транквилизатором из руки Тай.

- А он его пробьет? Вспомни, каким жестким был тот, что напал на Марту!

- О, - сказал он небрежно, - я целюсь не в склизня.

Доктор вытянул руку и с негромким "пфф" дротик вонзился в то, что осталось от груди Паллистера.

Секундой позже едва живое тело задрожало, как будто через него пропустили ток, а щупальца, поддерживающие его, резко отдернулись назад. То же, что направлялось к Доктору, стало беспорядочно метаться и дергаться.

- Кажется, я обеспечил ему неплохую головную боль, - сухо заметил Доктор.

Выдры вокруг них замерли. Зомбированные поселенцы продолжали ходить к серому зданию и обратно, будто ничего не произошло.

Вдруг, тело Паллистера завибрировало, как у собаки, стряхивающей с себя воду.

Потом, по-прежнему подвешенный на пульсирующих зелёных канатах, впивающихся в его голову, он погрузился обратно в воду.

- Подожди! - крикнул Доктор притворно обиженным голосом. - Куда же ты? Ты же собирался рассказать мне, как делаются детки и всё такое! Ты же хотел угостить нас чаем с тортиком!

Но было слишком поздно. Не говоря больше ни слова, Паллистер исчез под черной водой, оставляя после себя лишь след из мелких пузырьков.

- Ах! - воскликнул Доктор. - Какая грубость!

- Что он имел в виду? - спросила Тай. - Насчет размножения.

- Не уверен, - ответил Доктор. - Но ты должна признать - хорошего в этом мало, правда? Я хочу сказать, наличие и одной такой твари достаточно скверно. А если она планирует плодиться... - он потер шею и уставился на теперь уже спокойную поверхность воды.

Тай посмотрела на выдр, стоящих вдоль берега. Их мордочки казались бесстрастными, но она чувствовало, как они сверлят их глазами.

- И что теперь? - сказала она.

- Ну, - сказал Доктор, ероша волосы, - полагаю, выдры всё ещё следуют своим инструкциям - привести нас вниз к воде и не позволить уйти. И если мы попытаемся двинуться, подозреваю, они довольно послушно набросятся на нас и разорвут в клочья.

Он почесал подбородок.

- Вот что бы нам сейчас действительно не помешало, так это чудо.

- Чудо? - усмехнулась Тай, глядя на выдр, стоящих вокруг них и скалящих зубы.

- Да, - уверенно заявил Доктор. - Чудо. Чудо вроде вот этого.

Он смотрел куда-то поверх плеча Тай. Она обернулась посмотреть, что он там увидел.

На вершине холма, с гиканьем и криками, подходящими для устрашения крупного рогатого скота, появилась Марта Джонс - сопровождаемая дюжиной таких грязных выдр, каких Тай никогда раньше не видела - все они пищали, визжали и прыгали вверх-вниз.

- Вы, должно быть, шутите, - удивилась Тай.

* * *

Марта и сама была поражена не меньше, когда стоя на выступе холма в компании выдр, увидела, как раскачивающаяся фигура мужчины, которого поддерживало огромное щупальце, рухнула обратно в воду.

Она прибыла как раз вовремя, чтобы увидеть концовку того, что выглядело как переговоры между "мужчиной" и Доктором с Тай у самого края воды. Доктор поднял руку и выстрелил чем-то, похожим на крошечный пистолет, в человека-марионетку. Секундой позже все закончилось. Ну, кроме того факта, что Тай и Доктора теперь обступили десятки выдр, которые, окружая их, загоняли в грязь.

- Сделайте что-нибудь! - обратилась Марта к своим пушистым друзьям. - Помогите им!

Взрыв писка разразился среди выдр у её ног, вперемешку с разрозненными словами: "Позвать их!", "Помочь им!", "Говорить! Говорить!"

- Они поймут вас? - спросила она у выдр.

- Они? - повторил тот, что с пятнистым ухом, пока его (или её? Марта не догадалась узнать, какого пола он был - и, если уж совсем честно, не смогла бы сказать даже сейчас) товарищи пищали и щебетали.

Марта указала на выдр, окруживших Доктора и Тай.

- Вы можете говорить с ними? Вы - говорить? С ними? - она отчаянно размахивала руками, как плохо подготовленный иностранный турист.

А пятнистоухий смотрел на неё.

- Говорить, нет, - пропищал он.

Плечи Марты опустились.

- Кричать, да! - добавил он.

- Кричать?

- Да, кричать может. Может напугать.

- Отлично! - воскликнула Марта, протянув руку, чтобы погладить его по голове, но он отступил, на его маленькой медвежьей мордочке возникло испуганное выражение. - Может напугать - это здорово! Определенно можно напугать! Кричать, - добавила она. - О, да!

А затем, как какая-то дикарка, с воплями и завываниями, она двинулась вперед. Марта вела свою "банду" таких же диких выдр с вершины холма вниз по склону к Доктору и Тай.

Анализируя это позже, Доктор спокойно сказал, что на самом деле не удивился, что зомбированные выдры обратили на них внимание. Ага, Доктор. Конечно.

Химический контроль склизкой твари оказался грубоватым инструментом, не способным к искусному программированию. "Привести людей! Сторожить людей! Не дать людям уйти!" Что-то типа этого. Он не рассчитан, что появятся другие выдры и неожиданно начнут выдавать команды, не говоря уже о командах, противоречащих их собственным.

Когда выдры-охранники увидели - и, что более важно, услышали - маленькое ударное войско Марты, с шумом несущееся вниз по склону, они начали двигаться, переглядываясь друг с другом, дрожа в своих маленьких пушистых шубках, производя полное впечатление, что сбиты с толку.

Среди взвизгиваний и криков, издаваемых её выдрами, Марта слышала разрозненные слова: "Бежать!" "Берегись!" и "Вода-зубы идет!"

Что такое "вода-зубы", Марта могла только догадываться - возможно, какой-то хищник, который скрывался в болотах и которого выдры смертельно боялись. Но именно это последнее, как оказалось, произвело наибольший эффект.

Через несколько секунд, когда команда Марты достигла других, влияние склизня совсем пропало. И в сумасшедшей, панической суматохе, зомбированные выдры убежали, бросившись по склону врассыпную волной меха и визгов.

- Генерал Марта Джонс из Седьмой Кавалерии, - отрапортовала Марта, ловко салютуя. - К вам на выручку, сэр!

- Генерал Джонс! - просиял Доктор, салютуя в ответ. - Я объявляю вам благодарность. Иди сюда!

И он схватил её в объятия, подняв на целый фут от земли.

- А теперь, - сказал он, опуская её обратно и оглядывая ходящих как во сне поселенцев, - давайте посмотрим, сможем ли мы разбудить этих спящих красавиц.

* * *

Солнце скрылось за облаками, и снова пошел дождь, когда странная маленькая группа достигла Воскресенска.

Разбудить загипнотизированных поселенцев оказалось удивительно легко без охраняющих их выдр. Доктор подходил к каждому из них по очереди, шептал что-то на ухо, а потом щелкал перед ними пальцами.

Один за другим они выходили из своего химически вызванного транса, их глаза расширялись, и они явно испытывали шок, обнаруживая себя по щиколотку в грязи на краю старого города.

Доктор отправлял их к Марте и Тай, стоящим на вершине холма, и, подобно послушным детям, они шагали туда, чтобы присоединиться к ним.

Путешествие назад оказалось унылым: Марта и Тай хотели поговорить с поселенцами, выяснить, что случилось и что, как они думали, они должны были сделать. Но Доктор предостерег от излишних расспросов: они через многое прошли, и он считал, что им нужно вернуться в привычное окружение, прежде чем подвергаться допросу.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-29; Просмотров: 415; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.158 сек.