КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу
Заведомо ложные показание, заключение эксперта или неправильный перевод Объект преступления — установленный порядок деятельности органов дознания, следствия и суда при расследовании и судебном разбирательстве уголовных дел, порядок собирания, проверки и оценки доказательств. Дополнительным объектом являются права и законные интересы граждан. Объективная сторона преступления может выражаться в одном из следующих действий, совершаемых различными субъектами: • дача заведомо ложных показаний свидетелем; • дача заведомо ложных показаний потерпевшим; • дача экспертом заведомо ложного заключения или показаний; • дача специалистом заведомо ложных показаний; • заведомо неправильный перевод. Указанные действия совершаются на стадии предварительного расследования или судебного разбирательства по уголовному делу. Заведомо ложными показаниями являются сведения, имеющие значение для установления обстоятельств, подлежащих доказыванию по уголовному делу, сообщаемые свидетелем или потерпевшим и не соответствующие действительности. Заведомо ложным заключением эксперта принято называть такое содержание экспертного исследования и его выводы по вопросам, поставленным перед экспертом, которые включают искажение фактов, неверную оценку и несоответствие обстоятельствам дела. Заведомо неправильный ^перевод состоит в искажении при переводе на другой язык текста документа, свидетельских или иных показаний, устной речи участников процесса. Искажение может быть выражено как путем дополнения или исключения переводимого текста, так и путем неправильной его транскрипции. Преступление считается оконченным в момент совершения этих действий, в том числе в момент внесения содержания показаний или перевода в соответствующий протокол или в момент изготовления заключения эксперта в письменном виде. Если указанные действия совершаются в устной форме, то преступление будет оконченным в момент их окончания. Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом. Для виновного очевидно, что он предоставляет органам дознания, следствия или суда сведения, не соответствующие действительности. При добросовестном заблуждении свидетель или потерпевший не может быть привлечен к ответственности по ст. 307 (например, лицо неправильно поняло характер наблюдаемых им событий и излагает свое восприятие их). Добросовестное заблуждение переводчика или эксперта вряд ли возможно, поскольку эти лица должны иметь специальное образование и определенную компетентность в вопросах, для разрешения которых они привлекаются. Субъектами преступления могут быть только следующие участники процесса: свидетель, потерпевший, эксперт, специалист и переводчик. Не могут быть привлечены к ответственности по ст. 307 обвиняемый или подозреваемый, поскольку дача показаний — их право, как и выбор способа защиты. В соответствии с Примечанием к ст. 307 виновный освобождается от уголовной ответственности, если добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора суда или решения суда заявил о ложности данных показаний, заключения или заведомо неправильном переводе. Это специальное основание для освобождения от уголовной ответственности, для применения которого нужно проверить следующие факты: • добровольность заявления, то есть, что оно не носит вынужденный характер (не будет рассматриваться как добровольное заявление лица, сделанное в результате применения при допросе тактических приемов, позволяющих уличить его во лжи); • устранение противоречий между ранее данными и новыми показаниями, заключением, переводом — субъект должен пояснить мотивы, побудившие его к совершению преступления, а орган следствия или суда — убедиться, какие именно показания, заключение, перевод явились ложными. Квалифицированный состав преступления (ч. 2 ст. 307) предполагает совершение вышеперечисленных действий, сопряженное с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления. Таким образом, цель этого преступления — добиться осуждения подсудимого за тяжкое или особо тяжкое преступление, тогда как по ч. 1 ст. 307 целью преступления может быть желание оказать подсудимому помощь в избежании уголовной ответственности. Объект преступления — установленный уголовно-процессуальным законом порядок собирания доказательств по уголовному делу, законные права и интересы лиц, обвиняемых в совершении преступлений, или потерпевших. Объективная сторона преступления по ч. 1 ст. 309 выражается в подкупе свидетеля, потерпевшего, эксперта, специалиста или переводчика, то есть передаче им денег, ценных бумаг, иного имущества или прав на него, оказании им услуг имущественного характера. Преступление считается оконченным с момента получения данными субъектами предмета подкупа. Если лицо отказалось принять предмет подкупа, то ответственность виновного наступает за покушение на это преступление. Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом и следующими специальными целями: • подкуп свидетеля или потерпевшего — целью дачи им заведомо ложных показаний на предварительном или судебном следствии; • подкуп эксперта или специалиста — целью дачи им заведомо ложного заключения или показания; • подкуп переводчика — целью совершения им заведомо неправильного перевода. Субъект преступления — вменяемое лицо, достигшее 16 лет. Подкуп может быть совершен подозреваемым или обвиняемым, его родственниками или знакомыми, его защитником, действующим в интересах этих лиц. Часть 2 ст. 309 устанавливает ответственность за следующие действия: • принуждение свидетеля, потерпевшего к даче заведомо ложных показаний; • принуждение эксперта или специалиста к даче заведомо ложного заключения или показания; • принуждение переводчика к осуществлению заведомо неправильного перевода; • принуждение к уклонению от дачи показаний свидетеля, потерпевшего, эксперта, специалиста. Принуждение подразумевает оказание воздействия на этих лиц, совершаемое с целью добиться выполнения ими незаконных действий. Способы принуждения указаны в диспозиции ч. 2 ст. 309: • шантаж — угроза разглашением компрометирующих сведений; • угроза убийством, то есть угроза лишением жизни; • угроза причинением тяжкого вреда здоровью, то есть применением опасного для жизни насилия; • угроза уничтожением или повреждением имущества. Вышеперечисленные действия образуют психическое насилие, с помощью которого виновный добивается выгодных ему действий со стороны потерпевших. Шантаж и все виды угроз могут быть адресованы не только участникам процесса, но и их близким. Данное преступление считается оконченным с момента высказывания соответствующих видов угроз. От преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 309, оно отличается тем, что не предполагает незаконного вознаграждения за совершение выгодных виновному действий. Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом. Его цели полностью совпадают с целями, указанными в ч. 1 ст. 309, за исключением случаев, когда осуществляется принуждение к уклонению от дачи показаний. Его цель — не только препятствование расследованию и судебному разбирательству, но и формирование убеждения у лиц, ведущих расследование или отправляющих правосудие, о недоказанности преступного деяния, по факту совершения которого возбуждено данное уголовное дело. Субъект преступления — любое лицо, достигшее 16 лет, в том числе участник уголовного процесса (подозреваемый, обвиняемый, защитник, законный представитель). Подкуп или принуждение к даче заведомо ложных показаний лиц, находящихся в возрасте до 18 лет, дополнительно квалифицируется как вовлечение несовершеннолетних в преступную деятельность по ст. 150 УК. Квалифицированный вид принуждения к даче Заведомо ложных показаний или заключения либо к осуществлению заведомо неправильного перевода, а также к уклонению от дачи показаний (ч. 3 ст. 309) в качестве обязательного элемента объективной стороны называет применение насилия, не опасного для жизни и здоровья (побоев и иных действий, причинивших физическую боль, но не повлекших расстройства здоровья). В данном случае насилие подкрепляет высказанные угрозы и служит дополнительным средством, убеждающим потерпевшего в действительности и реальности угроз. Это преступление считается оконченным с момента применения насилия. В ч. 4 ст. 309 установлена ответственность за подкуп или принуждение, совершенные организованной группой или с применением насилия, опасного для жизни или здоровья.
Дата добавления: 2015-05-31; Просмотров: 504; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |