КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Указатель имен 1 страница
Лукина Оркестр. Хор. Хор! Оркестр! Это звучит как нечто цельное, органическое. Как что-то нераздельно телесное. Как Иван, Петр, собор, мост, монумент. А точнее это было бы определить муравейником. Сколько здесь самолюбий, индивидуальностей, обид, частных интересов, внемузыкальных забот, бытовых отношений, человеческих судеб и жизней, на отдельные мгновения сливающихся воедино в магические моменты исполнения музыки. Тогда — организм. Тело. Больше того: единая коллективная душа. {432} В остальное время — хаос. Сколько людей — столько характеров. Сколько характеров — столько линий поведения. Иногда кажется, что инструмент перерастает в человека, играющего на нем. Разве не с ног до головы трубач мой долголетний друг Юрьев? Разве смех его, повадки, фанфаронада, демагогически острое слово, перед которым робеют все кругом, — не тот же бешеный ревущий звук его несравненной трубы, который так беспощадно, с таким блеском разрывает массивную звуковую ткань других инструментов в увертюре к «Грозному»? И разве Иосиф Францевич Гертович глубокой человечностью и музыкальной проникновенностью не кажется плотью от плоти тех трагически рыдающих ходов мелодии, которую ведут контрабасы в удивительной музыке Прокофьева к сцене болезни Ивана? Всех этих людей объединяет один оркестр. Не оркестр, а люди. И прежде чем произойдет слияние всех их в коллективном действии под водительством магической палочки дирижера, их надо собрать, согласовать, пригласить, часто — уговорить. Индивидуальность анархически топырится — не хочется ей в слияние. Твердость характера и мягкость обращения, мелодический ход убеждения и стаккато дисциплинарного «призыва к порядку» нужны для того, чтобы свести в единый контрапункт весь этот сонм отдельных единиц, своим творчеством слагающих коллективного творца — оркестр, хор. Кажется, что руки блестящего музыканта Лукиной продолжают виртуозно пробегать по клавишам, когда бесконечно тактично и вместе с тем непреклонно волево она сплетает оркестрантов между собой, оркестр с хором, оркестр и хор с микрофоном, исполнителей произведения с теми, кто вековечит его на пленку, дирижера со звукооператором, композитора с теми, кто его воплощает, и всех их в конце концов с режиссером, взвинченным и нервным, непримиримым и придирчиво требовательным до каприза, терзающимся каждой секундой осуществления своих конечных замыслов в слиянии стихии музыки и изображения. С таким же умением и легкостью она умеет уловить желаемый нюанс режиссерского замысла и пересказать — додумать и досказать — его армии музыкантов на «их языке» {433} в образном ряде их представлений. То, что режиссер, не музыкант и часто не владеющий даже азбучным музыкальным «жаргоном», бессвязно и раздраженно косноязычно описательно мычит как «творческое указание». {434} «Сподобил Господь Бог остроткою…» Дед мой, Сергей Михайлович, по собственному его утверждению, был из тех молодцов, которые «ради красного словца готовы продать матерь и отца». Попросту говоря, безудержно трепаться любил мой старик. В старике — впрочем с молодых еще его лет — сильна была скаредность — вернее: скопидомство. Не любил он того, чтобы добро из дому расходилось. Барахло всякое копил и неохотно с ним расставался. Так же копил и всякую бумажку, тем или иным боком связанную с замыслами, подготовками и отзывами, касавшимися его не слишком многих числом творческих подвигов. К старости скопидомство его развернулось и на собственное острословие. Не то чтобы старику жалко стало делиться со слушателями продуктами этих своих способностей и держать язык за зубами. Совсем нет! Стал старик перед смертью вдруг тосковать о том, что сказанное им по поводу и без повода пропадать станет. Вот и зовет он меня к себе однажды. Жил тогда дед после первого сердечного припадка у себя на даче в Кратове. В верхнем этаже. Спускаясь с него только по крайней нужде, а чаще всего токмо единожды на дню и то по нужде наикрайнейшей. Зовет меня к себе и говорит мне такое: «Слушай, — говорит, — Сережа…» А знать вам следует, что и меня по почтительности в отношении деда окрестили Сергеем. Да и по отчеству мы с ним совпадаем оба. Оба мы Михайловичи. {435} Так вот говорит он мне: «Сережа. Пропадает одно мое имущество. Каверзные слова, в разное время мною высказанные, пропадают и подпадают не только под общественное, но и под личное мое, твоего деда, забвение. Не хозяйственное это дело. Так вот. Гете из меня не получилось, а потому собирателя слов и мыслей моих эккермановского типу при мне состоять не положено. Так вот сделай милость, Сережа (дед даже, вопреки суровости своего нрава, чуть ли не Сереженькой тут меня обозвал и вроде даже привсхлипнул!), пошукай у меня в закромах слабеющей моей памяти о тех разных вредных словах, что по разному поводу я в разное время высказывал. Посбери их, проветри, причеши, пригладь, да начни в стопочки складывать. Коли ежели всякой записочке и любой дряни с работою моей многотрудной я старательно за весь свой век посхоронил, так почему и им, тем словам, словно бабочкам лазурью крылышек на солнышке играющим (любил подлец вставлять неуместные лирические отступления), под стеклом на булавочках в сигарном ящике понаколотым не быти? А как сподобит меня Господь Бог остроткою по какому-либо новому случаю из безудержного потока текущих событий, мы с тобою ее тут же на хвост, да на иголку, на гвоздик, на булавочку, да в коробочку, да под стеклышко. Сам понимаешь, самому-то мне про себя собирать такое вроде не пристало и совсем, как бы сказать, вовсе даже не к лицу. А тебе по юношескому твоему положению и внучьему к деду уважению — как бы сказать, пиетету молодого поколения перед старшим — это выходит вроде не только удобно, но даже как бы и почтенно и почтительно». Стою я перед дедом и сам думаю: вот‑вот еще выдержу минутку. Старик у меня нетерпеливый, нетерпящий, суетливый. Решит, что я заломался. И того гляди, очки снимет (к этому времени он слабоват на зрение стал, и предметы отдаленные дюже зорко изобличал, а то, что под носом у него деялось, никак не видал — так размазню одну оптическую, как бывало сам сказывал), очки снимет, — думаю, — да мне по гривеннику за каждую наколотую остротку и предложит. Молчу, а сам гляжу. {436} И действительно, очки старик снимает. Вот и рот разевать начинает. Да не о том речь повел. «А выражение, Сережа, — сподобил Господь остроткою — в воззаглавие записей своих возьмешь, хоть и выражение то и не мое, а безбожное и ко времени разгула безбожнического по Москве относится. К миниатюрному театру, что на костях былой “Летучей мыши” в том же подвале дома Нирнзеева, что в Большом Гнездниковском, приютился и Курихина-артиста в НЭПовые годы за конферансье содержал[cccxl]. Выступал тот Курихин в обличий служителя культа — так в те годы попов по-оффициальному называли. “Служителями пульта” в тон этому мы в дальнейшем дирижеров оркестров называли. (И не упомню, моего ли воображения то выражение было или иного трепача и острослова — Никишки Богословского — композитора). Ряса на том Курихине спереду укороченная была, а сзаду в два фрачных хвоста урезанная торчала и фиолетовым цветом очень убедительно вроде фрака играла. Кудри поповские белокурые — надвое расчесаны на пробор, а борода поповская не то в эспаньолку пристрижена, не то малооформленно, вроде как у искусствоведа Федорова-Давыдова, жидкой лопаточкой ножницами обведена. Так вот, сострив каждый раз, Курихин оный крестное знамение воспроизводил и скороговоркой присказывал: “Сподобил Господь Бог остроткою”. Так вот, друг сердечный, Сереженька, поручаю тебе вроде как бы от своего лица и даже с некоей от меня таинственной сокровенностью те Господом Богом мне сподобленные остротки мои запиши, а за иззаглавие те курихинские слова под оными “Четьи-Минеями” и проставь. К тому же нумерами первыми и остротки пойдут полубожественные». Многочастне дивились москвичи тому, что на международном кинофестивале осенью 1946 года премию выдали — да еще первую — такому цветному ничтожеству, как картина «Каменный цветок» Ивана Лукича Птушко. Фестиваль был в городе Каннах[cccxli]. «Чему дивитесь? — вопрошал дед. — Город уж такой. Фамилия {437} города уж такая, вроде Каны Галилейской. А известно, чем тот город славился еще во времена, когда Господь наш Иисус Христос землю нашу грешную пресветлыми ножками своими попирал — в городе том дрянная вода… вином обращалась[cccxlii]. Так и нынешним Каннам удивляться нечего…» * * * Ездил в те годы на досъемку кинокартины «Бежин луг» в Крым. Сквозь Байдарские ворота тогда еще езда через Севастополь была. И у самого исподножья оных ворот божья церковка многоглавая высилась. Тая церковь в те года в ресторан преображенная стояла. Нарпиту посвященная. Заместо алтаря — стена, вся бутылями спиртного содержания многоцветного изукрашенная. По солее — столики стоят. Взошел в церкву дед. На все четыре стороны не кланяется, а как просвещенный гражданин прямо к столику садится и официанта призывает. Призывает и серьезно официанту говорит: «Принеси мне, братец… Тела да крови Христовых… полпорции». Да впустую заряд дедовский пришелся. Официант — некрещенным татарином оказался. Про тело и кровь Христову ему невдомек. Пошел и привел директора. «Непонятное что-то туристы требуют». Взглянул дед на директора и официанта, вздохнул, с тоской человечьему непониманию огорчился и… ростбрат с луком заказал. * * * Скорбел дед многочастне о невежестве и неосведомленности человеческой и такой случай по этому поводу на памяти своей имел. В те поры «Ивана Грозного» снимал. О том, как царь Иван против лютости боярской лютовать не {438} охоч был и над постелькой жены отравленной ко господу молится: «Да минует меня чаша сия». А снимался в той же сцене Федькою Басмановым молодой артист Кузнецов Мишка. С виду смазливый, образованностью и умом не ахти какой далекий, да с норовом и капризами. «Михаилом Артемьевичем» себя на съемках величать требовал. Очень этот Михаил Артемьевич к чаше придирался. Что такое за чаша такая? Кто про чаши такие какие-то нынче знает? Не слыхал я об чашах таких. И никто про ту чашу в зрительном зале ничего не поймет. «Только Вам, Сергей Михайлович, да Господу Богу это понятно будет!» — говорит он деду. «Что ж! — отвечает дед. — Не такая уж плохая мы вместе с ним аудитория…» * * * А еще был случай в том же роде — только позабористей. В те годы — тридцатые — дед еще на позициях «безгеройных» картин — «эпических полотен», как тогда говорилось, — стоял. Фильмов с центральными персонажами избегал. Больше вроде массовые движения фотографировал. Заправлял тогда киноделами Б. З. Шумяцкий. И дюже они с дедом не ладили. Неизменно оный Б. З. деду докучал — поперек дедову нраву всякое предлагал — деда на всякое неистовство провоцировал (слова-то какие тогда в ходу были!). Вот и призывает он однажды деда к себе — в переулок Гнездниковский в отличие от Балиевского, Большого — в Гнездниковский Малый. И говорит деду: так и так мол, Сергей Михайлович — темка у меня для вас припасена — прямо персик, лимон с виноградом позавидовать могут. Навострил дед ушки. Какая-такая пакость, какой-такой подвох ему от Б. З. Шумяцкого затевается? Так и есть: предложение Шумяцкого стилистике дедовой как {439} серпом по яйцам, поперек режет: «Стеньку Разина» — вам, Сергей Михайлович, снимать предлагаю! Все как есть и с княжной и «за борт ее бросает» и все такое прочее. Осерчал дед Шумяцкой наглости, взъелся. За стилистику свою обиделся. Провокацию разгадал. Однако же виду не кажет. А сам сладкогласно говорит, вроде сама в замыслах Шумяцких истинность ему рисуется. С места в ответ Шумяцкому и говорит: «Верно, — говорит, — Борис Захарович. На великие человечьи героические образы вы меня перестраиваете. Так почто ж на полпути на Стеньке задерживаться. Уже строить человечий монумент, так — монументальный. Давайте ахнем-шарахнем не кого кого-нибудь, а самого в фольклоре популярного богатыря… Луку Мудищева!» И опять мой дед впросак попал. Недоученность людскую недоучел[cccxliii]. {440} O[LD] M[AN][cccxliv] Today I’m starting to write my «Portrait of the author as a very old man»[192]. * * * Гляжу на свою библиотеку и думаю: Плюшкин, Плюшкин… Одно въедается в другое. Одно разъедает другое. И вообще уже не книги, а книжная труха. А ведь было время, когда я был только бережливым и разумным хозяином. Еще больше — Плюшкин собственных мыслей. * * * Гляжу на писаное и ненаписанное, записанное и недописанное. Серебряков, Серебряков, проф. Серебряков. Графоман et rien de plus![193] Так злилась на меня Мадам[cccxlv], когда общение с ней я менял на очередные записи по темам, меня когда-то волновавшим. * * * Не зря одной из первых любимых мною сцен была сцена в ибсеновском «Пер Гюнте», где ветер гонит сухие листья, а листья те — недодуманные мысли и недоделанные дела. {441} * * * Гляжу на деятельность свою и думаю: не зря любимый мой с давних пор образ — тигрица в клетке, таскающая новорожденного тигренка (А романс «Тигренок» помнишь? «Струны рокочут, струны поют…» — «Друг мой…» А кто друг мне?), взяв его за шиворот, долгие, долгие часы. И полагающая, что носит его не долго, а уносит… далеко. Так и бури мои, откровения, открытия, полемика, поправки к ненаписанному, ссылки на неизданное, приоритеты и воображаемые рукоплескания блистательным находкам. А пока — желтеет бумага под карандашными набросками. Трескается и сечется на сгибах. Утопает в пыли и в паутине. И уже ловишь себя на том, что в течение годов ищешь подтверждающие материалы к какой-то мысли, к какому-то «положению», внезапно с большой радостью их находишь, и тут же выясняешь, что абсолютно позабыл, к чему их подыскивал… {442} P. S.[cccxlvi] P. S. P. S. P. S. Конечно — P. S.! 2 [ февраля ] этого года случился разрыв сердечной мышцы и кровоизлияние. (Инфаркт.) Непонятным, нелепым, никчемным чудом остался жив. Должен был умереть согласно всем данным науки. Почему-то выжил. Поэтому считаю, что все, что происходит, — уже постскриптум к собственной биографии… P. S… * * * И действительно — кому в сорок восемь лет приходилось о себе читать такое: «… un des plus fameux metteurs en scene de son temps…» (Ежемесячник Института des hautes etudes cinematographiques. Paris, 1946, в отделе «Critique des critiques» [194] касательно «Ивана Грозного») или: («La revue du cinema» I/X 1946): «… La presentation d’ ип nouveau film d’ Eisenstein suscite le meme etonnement que ferait naitre la creation d’une nouvelle piece de Comeille. On c’est tout applique a donner au cinema une histoire qu’ a force de trailer les metteurs en scene de classiques il semble qu’ils soient d’un autre age… … on pardonnerait volontiers a Eisenstein d’ etre encore en vie s’il s’etait contente de refaire Potemkine ou la Ligne Generate. Mais {443} Ivan le Terrible vient bouleverser toutes les idees saines et simples que la critique avail facilement degage’es de l’ etude des grands auteurs du muet…» [195]. Я полагал, что так обо мне начнут писать в лучшем случае к семидесяти годам, и рассчитывал, что просто не доживу до этого! И вот к сорока восьми… P. S. P. S. P. S… А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я A – Z Абд эль Керим (1881 или 1882 – 1963) — вождь рифских племен в Марокко, глава Рифской республики, в 1920 – 1926 гг. вел успешную борьбу с французскими и испанскими войсками. 2: 109 Аберг Александр (1881 – 1920) — эстонский атлет и борец, выступал в цирках России и за рубежом. 2: 199 Аввакум Петрович (1620 или 1621 – 1682), протопоп — глава старообрядчества, писатель. 2: 374, 426 Аверченко Аркадий Тимофеевич (1881 – 1925) — русский писатель-юморист. 1: 50, 261 Агаджанова (Агаджанова-Шутко) Нина Фердинандовна (1889 – 1974) — советский кинодраматург, соавтор Э. по сценарию «1905 год». 1: 84, 110, 112 – 117, 127, 131 Агриппа Неттесгеймский (Генрих Корнелий Агриппа) (1486 – 1535) — немецкий философ. 1: 290 Адлер Альфред (1870 – 1937) — австрийский врач-психиатр и психолог, ученик З. Фрейда. 1: 79, 80 Айвор — см. Монтегю А. Айзеке Джекоб (1896 – 1973) — английский ученый, преподаватель Лондонского Кингс-колледжа, возглавлял вместе с А. Монтегю английское Общество кино. 1: 259, 262; 2: 205, 330 Айзеке Эдит — американская журналистка, редактор журнала «Theatre Arts Monthly». 2: 125, 367 Аксенов Иван Александрович (1884 – 1935) — советский поэт, переводчик, критик; в начале 1920‑х гг. ближайший сподвижник В. Э. Мейерхольда, ректор ГВЫТМ в 1922 – 1923 гг.; автор первого биографического очерка об Э. 1: 216, 354 Александер Франц (1891 – 1964) — американский психолог, глава чикагской психоаналитической школы. 2: 61 Александр I (1777 – 1825) — российский император с 1801 г. 2: 218 Александр II (1818 – 1881) — российский император с 1855 г. 1: 78 Александр III (1845 – 1894) — российский император с 1881 г. 1: 44, 45, 50, 247, 339; 2: 97 Александр Ярославич Невский (1220 – 1263) — князь новгородский в 1236 – 1251 гг., с 1252 г. великий князь Владимирский, организатор побед русских войск над шведами (1240) и немецкими рыцарями (1242). 1: 23, 68; 2: 84, 193, 263, 289, 294 Александра Федоровна (наст. имя Алиса Гессен-Дармштадтская) (1872 – 1918) — российская императрица, жена Николая II (с 1894 г.). 1: 46 {503} Александров Василий (Дуглас) Григорьевич (1925 – 1978) — сын Г. В. Александрова. 1: 84 Александров (наст. фам. Мормоненко) Григорий Васильевич (1903 – 1984) — советский кинорежиссер, начал свою деятельность под руководством Э. в Первом Рабочем театре Пролеткульта, сотрудник Э. по фильмам «Стачка», «Броненосец “Потемкин”», «Октябрь», «Старое и новое», «Да здравствует Мексика!». 1: 40, 53, 84, 132, 138, 162, 163, 204, 207, 234; 2: 81, 128, 129, 207, 317, 329, 396 Алланди Рене — французский врач-психоаналитик, погиб в период 2‑й мировой войны. 1: 149, 151 Альберт фон Буксгевден (1160 – 1229) — рижский епископ с 1199 по 1229 г., основатель Риги, учредитель Ордена меченосцев. 2: 95 Альварес дель Вайо Хулио (1891 – 1975) — испанский дипломат и политический деятель, в 1931 – 1933 гг. посол в Мексике, оказывал содействие группе Э. 1: 111 Амаро Хоакин (1889 – 1952) — мексиканский генерал, военный министр в 1920‑х гг. 2: 88 – 91 Анри-Кристоф (1767 – 1820) — генерал, бывший раб, адъютант Туссена-Лувертюра, возглавлял восстание негров на острове Гаити против французского колониализма, с 1807 г. — правитель острова, в 1811 г. провозгласил себя императором северной части острова Гаити. 1: 291; 2: 293, 296 Андреа дель Сарто (1486 – 1530) — итальянский живописец. 2: 342 Антейль Жорж (Антейл Джордж) (1900 – 1959) — американский композитор, пианист, с 1936 г. жил в Голливуде, писал музыку к фильмам. 1: 110, 290 Антоний, святой (251? – 356) — отшельник, один из основателей монашества. 2: 285 Антонов Александр Павлович (1898 – 1962) — советский артист театра и кино, работал с Э. в Первом Рабочем театре Пролеткульта, снимался в фильмах «Стачка» и «Броненосец “Потемкин”», входил в состав «железной пятерки» ассистентов. 1: 138; 2: 129 Арагон Луи (1897 – 1983) — французский писатель и общественный деятель, в молодости примыкал к сюрреализму. 1: 198, 200 Арбэкль Роско (экранное имя «фатти») (1887 – 1933) — американский комический киноартист. 2: 104, 363 – 365 Арене — советник Советского полпредства в Париже. 1: 158 Аренский Павел Антонович (1887 – 1941) — поэт, драматург, востоковед. 1: 62, 64 Аристотель (384 – 322 до н. э.) — древнегреческий философ и ученый. 1: 79 Аристофан (ок. 445 — ок. 385 до н. э.) — древнегреческий поэт-комедиограф. 2: 128 Арлисс Джордж (1868 – 1946) — английский артист театра и кино. 1: 295, 296, 300; 2: 284 Арцыбашев Михаил Петрович (1878 – 1927) — русский писатель. 2: 185 Аттила (ок. 406 – 453) — предводитель гуннов с 434 г. 2: 423 Афросимов Павел Михайлович — инженер путей сообщения в Риге. 2: 115, 120 Бабанова Мария Ивановна (1900 – 1983) — советская актриса. 1: 81; 2: 371 Бабель Исаак Эммануилович (1894 – 1940) — советский писатель, драматург, один из авторов второго варианта сценария «Бежин луг». 1: 84 {504} Байар Жан Эмиль — французский журналист. 2: 161 Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788 – 1824) — английский поэт, драматург. 1: 32, 113, 262; 2: 53 Бакст (наст. фам. Розенберг) Лев Самойлович (1866 – 1924) — русский живописец, график, театральный художник. 1: 286 Балаш Бела (наст. имя и фам. Герберт Бауэр) (1884 – 1948) — венгерский писатель, сценарист и теоретик кино. Критике ряда теоретических положений Балаша Э. посвятил свою статью «Бела забывает ножницы». 2: 330 Балиев Никита Федорович (1877 – 1936) — русский артист, режиссер, создатель театра миниатюр «Летучая мышь», с 1920 г. — за границей. 2: 438 Бальзак Оноре де (1799 – 1850) — французский писатель. 1: 44, 194, 231, 299, 309, 342; 2: 22, 136, 137, 342, 424 Банкрофт Джордж (1882 – 1956) — американский киноартист. 1: 241; 2: 260 Барбюс Анри (1873 – 1935) — французский писатель. 2: 46, 332 Бардеш Морис (р. 1908) — французский литературовед и искусствовед, один из авторов «Истории кино». 2: 124 Барнум Финеас Тейлор (1810 – 1891) — американский цирковой антрепренер, владелец крупнейшего цирка. 1: 290, 357 Барримор (наст. фам. Блайт) Джон (1882 – 1942) — американский актер. 1: 280 Барримор Лайонел (1878 – 1954) — американский актер. 2: 164, 380, 382, 383 Барский Владимир Григорьевич (1889 – 1936) — советский кинорежиссер, киноартист. 1: 138 Баум Вики (1888 – 1960) — австрийская писательница, киносценарист. 1: 233 Бауман Николай Эрнестович (1873 – 1905) — деятель российского революционного движения. 1: 137 Бах Иоганн Себастьян (1685 – 1750) — немецкий композитор и органист. 2: 180, 197, 198, 415 Бахман Дж. Г. — помощник продюсера студии «Парамаунт», первый супервайзер Э. в Голливуде. 1: 243; 2: 72 Баш Виктор (1863 – 1944) — французский философ, деятель Лиги защиты прав человека и гражданина. 1: 175, 178, 180 Бедный Демьян (наст. имя и фам. Ефим Алексеевич Придворов) (1883 – 1945) — русский советский поэт. 1: 44 Бейяи Джеймс Антони (1846 – 1906) — американский цирковой антрепренер, компаньон и преемник Барнума. 1: 357 Белинский Виссарион Григорьевич (1811 – 1848) — русский литературный критик. 2: 291 Белла Стефано делла (1610 – 1664) — флорентийский рисовальщик и гравер. 1: 57 Беллинг Рудольф (1886 – 1973) — немецкий скульптор. 1: 239 Белый Андрей (наст. имя и фам. Борис Николаевич Бугаев) (1880 – 1934) — русский советский писатель, поэт, литературовед. 2: 19, 173 – 175, 177 Бенуа Александр Николаевич (1870 – 1960) — русский живописец, график, театральный художник, историк искусства, художественный критик, идейный руководитель художественного объединения «Мир искусства». 1: 271, 281 Бергер Людвиг (1892 – 1970) — немецкий кинорежиссер, постановщик музыкальных комедий, после 1927 г. работал также в Голливуде, Франции, Англии, Голландии. 1: 243, 244 {505} Бергнер (наст. фам. Эттель) Элизабет (1897 – 1986) — немецкая артистка театра и кино. 1: 85 Бергсон Анри (1859 – 1941) — французский философ. 1: 61 Бердслей Обри Винсент (1872 – 1898) — английский график. 1: 281; 2: 83 Бернадетта (Бернадетта Субиру) (1844 – 1879) — французская святая. 1: 26, 169 Бернар Сара (1844 – 1923) — французская драматическая артистка. 1: 182, 233 Бернар Эмиль (1868 – 1941) — французский живописец. 2: 179 Берсень-Беклемишев Иван Никитич (? – 1525) — сын боярский, дипломат; выступал против укрепления самодержавия; казнен. 2: 419 Берталл (наст. имя и фам. Альбер д’Арну) (1820 – 1882) — французский гравер, иллюстратор. 2: 385 Бертельс Алексей Остапович (Алеша) — товарищ детства Э., сын генерала О. А. Бертельса. 1: 71, 87 Бертельс Остап Андреевич — русский генерал, командующий армейским корпусом в Риге. 1: 71 Бертло Филипп (1866 – 1934) — французский дипломат, управляющий Министерством иностранных дел Франции. 1: 194, 195, 205, 211 Библиофил Жакоб — см. Лакруа П. Бийч (Бич) Сильвия (1887 – 1962) — владелица книжного магазина «Шекспир и Ко» в Париже, издательница. 1: 289, 290 Билс Карлтон (1893 –?) — американский писатель, журналист. 1: 290, 291, 331 Би-Пи — см. Шульберг Б. П. Бири Уоллес (1889 – 1948) — американский киноартист. 1: 292 Бирман Серафима Германовна (1890 – 1976) — русская советская актриса и режиссер, снималась в фильме «Иван Грозный». 2: 371, 390, 420, 421 Бирс Амброз Гвиннет (1842 — ок. 1914) — американский писатель. 1: 292 – 294 Блаватская Елена Петровна (1831 – 1891) — русская писательница, теософ. 1: 64 Блейк Уильям (1757 – 1827) — английский поэт и художник. 2: 23 Блок Александр Александрович (1880 – 1921) — русский поэт. 1: 334; 2: 175 Блудов Дмитрий Николаевич, граф (1785 – 1864) — русский государственный деятель, в 1830‑х гг. — министр внутренних дел. 2: 222 Бови Берта (1887 – 1977) — французская актриса театра и кино. 1: 201, 202 Богори второй — см. Зубакин Б. М. Богословский Никита Владимирович (р. 1913) — советский композитор. 2: 68, 436 Бодэ Рудольф — автор книги «Выразительная гимнастика» (1921). 2: 303 Боливар‑и‑Понте Симон (1783 – 1830) — руководитель борьбы за независимость Южной Америки против испанского господства. 2: 71 Бомон Этьен Боннен де ла Бонниньер де, граф (1883 – 1956) — французский меценат, театральный художник. 1: 187 Бонапарт Мария, греческая принцесса (1882 – 1962) — автор книг по психоанализу, последовательница З. Фрейда. 1: 98
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 603; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |