Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Были в Юсуфе и его братьях знамения для вопрошающих




Решайте свои нужды, скрывая их, ибо каждому обладателю блага завидуют».

Если его растолкуют, то это случится».

Сон подвязан к лапке птицы, пока не будет растолкован.

Если кто-то из вас увидел во сне то, что мило ему, то пусть расскажет об этом.

Если же он увидел во сне то, что ему неприятно, то пусть повернётся на другой бок, сплюнет налево трижды и обратится к Аллаху от зла этого сна. И пусть не рассказывает никому о нём, и тогда он (сон) не повредит ему» (Муслим 2261).

В другом хадисе, приведённом в Сунан от Муваия ибн Хайда аль-Кушайри,

посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:

«الرُّؤْيَا عَلَى رِجْلِ طَائِرٍ مَا لَمْ تُعْبَرْ، فَإِذَا عُبِرَتْ وَقَعَت»

(Абу Дауд 5020, Тирмизи 2278, ибн Маджах 3914).

Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) также сказал:

«اسْتَعِينُوا عَلَى قَضَاءِ الْحَوَائِجِ بِكِتْمَانِهَا، فَإِنَّ كُلَّ ذِي نِعْمَةٍ مَحْسُود»

 

Всевышний Аллах сказал далее:

وَكَذلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الاٌّحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى ءالِ يَعْقُوبَ

كَمَآ أَتَمَّهَآ عَلَى أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَهِيمَ وَإِسْحَـقَ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

(6) И так изберет тебя твой Господь, и научит тебя толкованию событий, и завершит Свою милость над тобой и над родом Якуба, как завершил ее раньше над твоими отцами, Ибрахимом и Исхаком. Поистине, Господь твой - ведающий, мудрый!"

Всевышний Аллах сообщает о словах Якуба (Мир ему!) своему сыну Юсуфу:

«Так же, как Аллах избрал тебя (дав) увидеть сон, в котором звёзды с солнцем и луной падут пред тобой ниц: ﴿ وَكَذلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ﴾ «И так изберет тебя твой Господь» – т.е. выберет и очистит тебя для пророчества; ﴿وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الاٌّحَادِيثِ﴾ «И научит тебя толкованию событий»толкованию снов, по мнению Муджахида и других;

﴿وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ﴾«И завершит Свою милость над тобой» – т.е. Своими откровениями и посланиями тебе; ﴿كَمَآ أَتَمَّهَآ عَلَى أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَهِيمَ﴾ «Как завершил ее раньше над твоими отцами, Ибрахимом» – любимым другом Аллаха; ﴿وَإِسْحَـقَ﴾«И Исхаком» – сыном Ибрахима; ﴿ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ«Поистине, Господь твой - ведающий, мудрый» – т.е. лучше знает, кому доверить Своё послание.

 

Аллах сказал далее:

 

لَّقَدْ كَانَ فِى يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ ءايَـتٌ لِّلسَّآئِلِينَ

إِذْ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَى أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِى ضَلَلٍ مُّبِينٍ

(8) Вот сказали они: "Конечно, Юсуф и брат его милее нашему отцу, чем мы,

а ведь мы - сборище. Поистине, отец наш в явном заблуждении!"

اقْتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُواْ مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَـلِحِينَ

(9) "Бейте Юсуфа или забросьте его в далекую страну; тогда обратится к вам лицо вашего отца, и будете вы после этого людьми праведными".

قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ لاَ تَقْتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِى غَيَابَةِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَـعِلِينَ

(10) Сказал один из них: "Не убивайте Юсуфа, а бросьте его в глубину колодца, - подберет его кто-нибудь из проходящих, если вы это решили сделать".

 

Всевышний Аллах говорит, о том, что в истории о Юсуфе (Мир ему!) и его братьях,

есть знамения, назидания и уроки для спрашивающих, и ищущих знание об этой истории.

Это действительно удивительная история, заслуживающая рассказа о ней.

﴿إِذْ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَى أَبِينَا مِنَّا﴾«Вот сказали они: "Конечно, Юсуф и брат его милее нашему отцу, чем мы» – они клянутся в своих мыслях о Юсуфе и его брате Бениямине,

который был его родным братом по матери; ﴿أَحَبُّ إِلَى أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ﴾

«Милее нашему отцу, чем мы, а ведь мы – сборище» – т.е. группа.

Иными словами они думали, как можно любить двоих больше, чем эту группу.

﴿إِنَّ أَبَانَا لَفِى ضَلَلٍ مُّبِينٍ﴾ «Поистине, отец наш в явном заблуждении»

– потому, что он предпочёл и возлюбил их больше, чем нас;

﴿اقْتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ﴾«Убейте Юсуфа или забросьте его в далёкую землю; тогда обратится к вам лицо вашего отца» – т.е. это тот, кто мешает отцу обратить любовь к вам, поэтому вы должны убрать его с глаз отца, чтобы он (отец) достался вам.

Вы должны убить его или же забросить в одну из земель, чтобы отдохнуть от него, и (самим) остаться с отцом. ﴿وَتَكُونُواْ مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَـلِحِينَ﴾ «И будете вы после этого людьми праведными» – т.е. вознамерьтесь покаяться ещё до совершения греха;

﴿قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ﴾ «Сказал один из них» – старший из них, его звали Рубиль,

по мнению Катады и Мухаммада ибн Исхака. Суди считает, что это был Яхуза (Йуда),

а Муджахид считает, что это был Шамун (Семион), который сказал:

﴿لاَ تَقْتُلُواْ يُوسُفَ﴾ «Не убивайте Юсуфа» – т.е. не доходите в своей вражде и ненависти к нему, до его убийства. Но они не могли убить его, т.к. Аллах пожелал, чтобы Юсуф выполнил и завершил свою миссию, ибо он должен был получать откровения от Аллаха

и стать пророком, а также получить власть над Египтом. Таким образом, Аллах не дал свершиться их намерениям посредством слов Рубиля, и его совета бросить Юсуфа на дно колодца; ﴿يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ﴾ «подберёт его кто-нибудь из проходящих» – т.е.кто-нибудь из путников, и вы избавитесь от него, и (потому) вам нет нужды убивать его.

﴿إِن كُنتُمْ فَـعِلِينَ﴾ «Если вы это решили сделать» – т.е. решились на то, что говорите.

Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар сказал: «Они приняли решение совершить великое преступление: порыв родственных уз, ослушание родителя, жестокость по отношению к невинному ребёнку, а также к дряхлому старцу, заслуживающего уважения, и отмеченного достоинством от Аллаха, обладающего правами родителя над своими детьми. Они решили разделить между любимым отцом, достигшим старости, чьи кости ослабли, также имеющим большой статус перед Аллахом, и между любимым сыном, не смотря на то, что он мал и нуждается в заботе и нежности родителя. Да простит им Аллах – Милостивейший из милостивых, ибо они совершили великое преступление».

Ибн Абу Хатим передаёт эти слова через Саламу ибн Фадла от Мухаммада ибн Исхака.

 

Аллах Всевышний сказал далее:

 

قَالُواْ يَـأَبَانَا مَا لَكَ لاَ تَأْمَنَّا عَلَى يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَـصِحُونَ

(11) Сказали они: "О, отец наш! Почему ты не доверяешь нам Юсуфа,




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 335; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.019 сек.