Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха и в Последний день»




Это – потому, что они уверовали, а затем

Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь

Они подобны тому, кто разжег огонь. Когда же огонь озарил все вокруг него, Аллах лишил их света и оставил их в темноте, где они ничего не видят.

Но сделка не принесла прибыли, и они не последовали прямым путем».

Это – потому, что они уверовали, а затем стали неверующими.

Затем их сердца были запечатаны» (Лицемеры-3).

Или же они предпочли заблуждение верному руководству, как сделали

(некоторые) их группы, ибо они (лицемеры) делятся на виды и части.

Поэтому Всевышний Аллах сказал: فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ

Ибн Джарир передал от Катады: فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ

««Но сделка не принесла прибыли, и они не последовали прямым путем»,

клянусь Аллахом, я видел, что они вышли из верного руководства к заблуждению,

из общины – к одиночеству, из спокойствия – к опасению, из сунны – к ереси».

Так же передал от Катады и Ибн Абу Хатим.

 

Всевышний Аллах сказал:

 

 

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ


Всевышний Аллах уподобил их покупку заблуждения за верное руководство и переход от зрения к слепоте человеку, который разжег огонь. Когда же огонь озарил все вокруг него,

он увидел то, что справа от него и слева. Когда он привык к огню, его огонь потух,

и он остался в кромешной тьме. Он не видит и не находит верной дороги. Вместе с тем,

он глух и не слышит. Он нем, и не говорит. Даже если бы был свет, то он не увидел бы

(то, что вокруг). Поэтому он не возвращается в свое прежнее положение. В этом примере имеется доказательство тому, что лицемеры уверовали, а затем стали неверными,

о чем рассказал Всевышний Аллах в другом месте

стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны» (Лицемеры-3).

А лучше всего об этом известно Аллаху. То, что мы сказали, передал ар-Рази в своем «Тафсире» от Судди. Затем он сказал: «Это уподобление здесь в высшей степени верно,

ибо они получили вначале из-за своей веры свет, а затем из-за своего лицемерия

сделали это недействительным и попали в большое замешательство,

ибо нет замешательства большего, чем замешательство в религии».

Ибн Джарир утверждал, что здесь имеются в виду те, кто не уверовал когда-либо

(то есть никогда прежде не уверовал), приведя в доказательство слова Всевышнего:

وَمِنْ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ «Среди людей есть такие,

Однако они суть неверующие» (Корова-8).

Но верным мнением является то, что это – повествование об их состоянии лицемерия и неверия. И это не отрицает того, что они (прежде) получили веру, а затем потеряли ее,

и их сердца были запечатаны. И Ибн Джарир не представил там вот этот аят:

ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ «Это – потому, что они уверовали,

а затем стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны» (Лицемеры-3).

И поэтому он представил этот пример таким образом: они получили свет из-за того, что выразили слова веры, то есть в этом мире, а затем их постигла темнота в День воскресения.

 

Слова Всевышнего: ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ «Аллах лишил их света»,

означают, что Он лишил их того, что приносит пользу:

а это свет, и у них осталось то, что вредит им: жар и дым.

وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ «И оставил их в темноте»

- это сомнение, неверие и лицемерие, в которых они находятся.

لَا يُبْصِرُونَ «Они ничего не видят», то есть не идут путем блага и не узнают его.

И они вместе с этим صُمّ «глухие», ибо не слышат благого بُكْمٌ «немые»,

ибо не говорят то, что приносит им пользу, عُمْيٌ «слепые»

в заблуждении и слепоте разума, как сказал Всевышний:

فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَكِنْ تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ

«Воистину, слепнут не глаза, а слепнут сердца,

находящиеся вгруди» (Паломничество-46).




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 428; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.