КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Что отвергали знамения Аллаха и несправедливо убивали пророков. Это произошло потому, что они были ослушниками и преступали границы дозволенного
Спуститесь в любой город, и там вы получите все, о чем попросили». Неужели вы просите заменить лучшее тем, что хуже? Что произрастает на земле, овощи, огурцы, чеснок, чечевицу и лук». О Муса (Моисей)! Мы не сможем вынести однообразную пищу. Помолись за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того,
Слово: ﴿عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ﴾ однообразную пищу – т.е. манну и перепелов. Им надоело потреблять каждый день один и тот же рацион. В аяте они просят известные (традиционные у них) продукты питания, как огурцы, чеснок, чечевицу и лук. Слово فوم по мнению ибн Масуда здесь означает чеснок. Ибн Аби Хатим передаёт, что Аль-Хасан сказал о слове Аллаха: ﴿وَفُومِهَا﴾ - это чеснок. Ибн Аббас также считал, что речь идёт о чесноке. Он также сказал, что выражение فوموا لنا (Фуму ляна) означает «Пеките для нас» согласно древнему языку. Ибн Джарир считал, что если речь идёт о чесноке, то написание слова было со временем изменено, так буква ف была заменена буквой ث, т.к. они созвучны друг с другом. Другие считали, что слово فوم означает пшеницу, используемую для выпечки хлеба. Аль-Бухари приводит мнение, что слово فوم означает все виды съедобных злаков. Аллах сказал: ﴿قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِى هُوَ أَدْنَى بِالَّذِى هُوَ خَيْرٌ﴾ Он сказал: «Неужели вы просите заменить лучшее тем, что ниже?» - здесь порицание евреев за то, что они просят о низких (по происхождению) продуктах питания, в то время, когда они питались чистой питательной и полезной пищей. Аллах сказал: ﴿اهْبِطُواْ مِصْرًا﴾ Спуститесь в любой город (миср). Ибн Аббас, считает, что речь идёт о любом городе. Однако ибн Джарир передаёт, что Абу аль-Алия и ар-Рази считают, что речь идёт о фараоновском Египте. Правильнее считать, что в аяте говорится о любом городе. Таким образом обращение Мусы к сынам Израиля приобретает смысл: «То, что вы просите, можно найти в любом городе,или селении в который вы могли бы войти, поэтому я не стану просить у Аллаха, чтобы Он заменил вам лучшую пищу на низшую (по происхождению)». Муса сказал им: ﴿أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِى هُوَ أَدْنَى بِالَّذِى هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُواْ مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ﴾ Их запрос был результатом гордыни и скуки, и в силу того,что в его выполнении не было необходимости, запрос был отклонён. Аллах знает лучше.
Аллах сказал далее:
وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَآءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُواْ يَكْفُرُونَ بِآيَـاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ (61) Их постигли унижение и бедность. Они навлекли на себя гнев Аллаха тем,
Аллах сказал: ﴿وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ﴾ Их постигли унижение и бедность. В этом аяте говорится, что израильтяне были наказаны унижением навечно, и оно никогда не прекратится. Это унижение они всегда будут испытывать наряду с ощущением внутреннего позора от всех, кого они бы не повстречали. Аль-Хасан прокомментировал: «Аллах наказал их унижением, и они не найдут того, кто бы избавил их от него. Аллах унизил их протекторатом мусульман, и они наряду с язычниками (последователями Заратуштры) были обременены выплатой подушной подати (джизья) мусульманам. Абу аль-Алия, ар-Раби ибн Анас и ас-Судди считают, что они были наказаны бедностью, и выплатой подушной подати (мусульманам). А-Даххак так прокомментировал слово Аллаха: ﴿وَبَآءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ﴾ Они навлекли на себя гнев Аллаха – т.е. они заслужили гнев Аллаха. Ибн Джарир сказал: ﴿وَبَآءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ﴾ Они навлекли на себя гнев Аллаха – т.е. они вернулись с гневом Аллаха. Подобно этому Аллах сказал: ﴿إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ﴾ Я хочу, чтобы ты вернулся с моим грехом и твоим грехом. (5:29) – т.е. я хочу, чтобы ты понёс мои и свои грехи. Таким образом аят означает, что гнев Аллах пал на них, ибо они заслужили его: ﴿ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُواْ يَكْفُرُونَ بِآيَـاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ﴾
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 430; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |