Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Комментарии. Это субъект нервный и желчный, — он не выздоровеет




Это субъект нервный и желчный, — он не выздоровеет.

Молод же он сунулся биться с нами.

Ваше величество.

Вот прекрасная смерть.

Велите привезти из резервов.

Ваше величество, мы сделаем все, что будет возможно сделать, ваше величество.

Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли третья дивизия через деревню. Велите ей остановиться и ждать моего приказания.

Ну, любезный, старик сильно не в духе.

Ей-богу. — Ред.

Урок из географии.

Замолчите, злой язык.

А пожалейте лошадку.

Лошадку-то мою пожалейте.

Прелестно.

Ах, плутовка.

Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя нежная Мари, которую я всегда любил, как дочь.

Ах, милая, милая.

Я все понимаю.

Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение.

Какая деликатность.

Моя бедная мать.

Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.

Почему же? Я вас люблю больше, чем когда-либо, и постараюсь сделать для вашего счастья все, что в моей власти.

Но вы презираете меня; вы, столь чистая, должны презирать меня, вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…

Моя милая, я вам скажу, что этой минуты я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущее так велико. Скажите: может быть.

Мой добрый друг?

Готово!

Дети, идите ложиться спать! — Ред.

Павлоградские гусары?

Резерв, ваше величество!

Господин генерал Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, князь Гогенлоэ и еще Пршпршипрш, как все польские имена*(нем. и франц.).

И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.

Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница, позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским и избегая дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует… (нем.)

Виват император, император!

И спросите, поставлены ли застрельщики. Что делают, что делают!

К черту этих русских!.. (нем.)

Славный народ!

Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!

…Генуя и Лукка — поместья фамилии Бонапарте. — Сцены, открывающие роман (гл. I–V наст. тома), воссоздают картины жизни одного из великосветских салонов Петербурга в начале 1800-х годов. В разговорах гостей А. П. Шерер отражены политические настроения «придворного легитимистского петербургского общества» (слова Толстого в гл. VI, ч. 2, т. II), «мода» и «злоба дня», и поэтому они в особенности насыщены отголосками исторических событий, связанных с политической борьбой в Европе этой поры. Наполеон с его военной славой, добытой на полях сражений в Италии, Египте, неудержимо рвался к власти, принял (в 1804 г.) титул императора и, готовясь к новым войнам, открыто осуществлял территориальные захваты. В 1797 г. в результате первого Итальянского похода Наполеон занял Геную и выделил ее в Лигурийскую республику. В 1805 г. он присоединил её к Франции. Лукка, захваченная французами в 1799 г., в 1805 г. была превращена Наполеоном в центр вассального княжества, которое он отдал во владение своей сестре Элизе и ее мужу Бачокки.

…решили по случаю депеши Новосильцева? — Весной 1805 г. возобновились переговоры об организации антинаполеоновской коалиции, которую должны были составить Англия, Россия, Австрия, Пруссия, Швеция и Королевство Обеих Сицилий. Наполеон, встревоженный слухами об этом, предпринял дипломатический маневр, направив английскому королю письмо с предложением мира. Граф H. H. Новосильцев (1761–1836), государственный деятель, пользовавшийся особенным расположением императора Александра I, был отправлен им в июне 1805 г. в Париж, так как Россия взяла на себя роль посредника в переговорах Англии и Франции. Однако, прибыв в Берлин, Новосильцев узнал о присоединении Генуи к Французской империи и депешей сообщил об этом Александру I. В ожидании дальнейших инструкций Новосильцев остановился в Берлине. Александр I отозвал его, отказавшись вести переговоры с Наполеоном, который, говоря о мире, продолжал осуществлять прежнюю политику присоединения территорий соседних государств. Подробное изложение «депеши Новосильцева» и ответа русского императора было приведено Толстым в рукописях романа (Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч. в 90-та томах, т. 15, с. 334; в дальнейшем ссылки на это издание даются лишь с указанием тома и страницы) и в журнальном тексте («Русский вестник», 1865, № 1, с. 51), но в окончательный текст не вошло.

….не говорите мне про Австрию!.. Она предает нас. — Имеется в виду политика Австрии в отношении России в последние годы: в 1799 г., во время Итальянского и Швейцарского походов Суворова, действия австрийского командования (см. коммент. к с. 82) привели к расторжению военного союза России с Австрией; в 1801 г. Австрией был подписан Люневильский мирный договор с Францией, упрочивший господство Наполеона в Европе. В 1804 г. Австрия заключила с Россией конвенцию, по которой, в случае новых покушений Наполеона на независимость Италии, ему должен был быть дан военный отпор. Однако «император французов» принял титул короля Италии, присоединил Лукку и Геную, а Австрия по-прежнему медлила с подготовкой к войне.

…задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. — Мнение о Наполеоне как о носителе революционных идей не соответствовало действительности. В результате переворота 18–19 брюмера (9-10 ноября 1799 г.) Наполеон установил во Франции режим военной диктатуры, ликвидировал демократические революционные завоевания, оставив только то, что было выгодно крупной буржуазии. «Бонапартизм, — писал В. И. Ленин, — есть форма правления, которая вырастает из контрреволюционности буржуазии в обстановке демократических преобразований и демократической революции» (В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 34, с. 83). Олицетворением ненавистной «гидры революции» Наполеон был в глазах роялистов, мечтавших о реставрации феодально-монархических порядков. К тому же им памятны были участие Бонапарта в подавлении контрреволюционных мятежей в Тулоне (1793) и Париже (1795) и его служба в войсках Конвента.

Мы одни должны искупить кровь праведника. — Речь идет об убийстве герцога Энгиенского. Герцог Энгиенский — Луи-Антуан-Анри де Бурбон-Конде (1772–1804), принц, последний представитель дома Конде (боковой ветви Бурбонов) — вскоре после падения Бастилии эмигрировал, сражался в рядах роялистской армии против революционной Франции. После Люневильского мира (1801 г.) жил в г. Эттенгейме близ Бадена. В 1804 г., после неудавшегося заговора Кадудаля и Пишегрю против Наполеона, он был арестован отрядом французских конных жандармов, вторгшихся в пределы Баденского герцогства, и доставлен в Венсенский замок (март 1804 г.), обвинен военным судом и расстрелян во рву Венсенского замка. Казнь герцога Энгиенского вызвала возмущение в Европе и ускорила организацию новой коалиции против Наполеона (1805 г.). Александр I отправил Наполеону резкую ноту, протестуя против нарушения суверенитета Бадена и «пролития королевской крови», в то время как Пруссия и Австрия хранили молчание, хотя дело прежде всего касалось Германской империи, неприкосновенность границ которой была нарушена самым бесцеремонным образом.

Она отказалась очистить Мальту. — В 1798 г. остров Мальта, принадлежащий с 1530 г. рыцарскому ордену иоаннитов, был захвачен Бонапартом, а в 1800 г. занят английскими войсками. По Амьенскому мирному договору (1802 г.) Англия обязывалась очистить Мальту, но не выполнила этого условия. Попытки посредничества Александра I, предусматривавшего временное занятие Мальты русским гарнизоном, оказались безрезультатными.

— 10. Пруссия уже объявила, что Бонапарте непобедим… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. — Наблюдая в начале 1800-х годов растущее господство Наполеона в Европе, карта которой то и дело перекраивалась им по своему усмотрению, Пруссия не отваживалась открыто вступить в антифранцузскую коалицию. Мысль о «непобедимом», с точки зрения Пруссии, Наполеоне полнее развивалась Толстым в одном из черновых набросков начала романа и была включена непосредственно в авторскую речь (т. 13, с. 77). Князь К.-А. Гарденберг (1750–1822) — в 1805 г. министр иностранных дел Пруссии, занимавший двойственную позицию: то он считал нейтралитет гибельным для Пруссии, то высказывал опасения относительно того, что именно Пруссия может пострадать от войны с Францией, в то время как России войны бояться нечего; ранее (в 1795 г.) он добился выхода Пруссии из первой антифранцузской коалиции. Граф фон Х.-А. Гаугвиц (1752–1832) — влиятельный дипломат, пользовавшийся особенным доверием прусского короля, сторонник дружественных отношений с Францией, в 1803 г. министр иностранных дел, выполнял ряд ответственных поручений в сношениях с Наполеоном (см. коммент. к с. 198). Политическая деятельность Гаугвица, робкая и беспринципная, была непопулярна в патриотически настроенных кругах Пруссии.

…пресловутый нейтралитет Пруссии — только западня. — Нейтралитет Пруссии, провозглашенный основой ее политики, оказывался на деле поддержкой наполеоновской Франции в ее борьбе против Австрии, России и их союзников. Нерешительность, проявленная Пруссией в 1805 г., отрицательно повлияла на ход войны союзных держав против Наполеона: он получил возможность расправиться с участниками коалиции поодиночке. После капитуляции Макка под Ульмом и разгрома австрийских и русских войск под Аустерлицем Пруссия, готовившаяся к войне с Францией, так и не начала ее.

…ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. — Имя барона Ф. Ф. Винценгероде (1761–1818), уроженца Гессена, пользовалось известностью в военных и великосветских кругах. Он начал службу в рядах французской армии; в 1790 г. поступил в австрийскую армию и участвовал в Нидерландской кампании; в 1792 г. поступил на гессенскую службу и сражался на Рейне. В 1797 г. перешел в русские войска и вскоре был назначен адъютантом к великому князю Константину Павловичу. Быстро продвигаясь в чинах, Винценгероде уже в 1802 г. получил звание генерал-адъютанта. Винценгероде был послан в Австрию и Пруссию с планом общих действий антифранцузской коалиции. В ранних набросках первой части романа Толстой предполагал включить этот эпизод в светский разговор; на полях одной из рукописей осталось замечание: «Винценгероде в Австрии» (ГМТ). Склонить прусского короля Фридриха-Вильгельма III (1770–1840) к военным действиям, однако, не удалось. Австрия же, с излишней поспешностью, не дожидаясь подкрепления русских, выдвинула свои войска в Баварию и потерпела жестокое поражение под Ульмом. Кутузов использовал дипломатические способности Винценгероде, в то время генерал-адъютанта при его штабе, для переговоров с французами перед Шенграбенским сражением (см. наст. том, с. 215–216).

…виконт Мортемар, он в родстве с Монморанси чрез Роганов. — Виконт Мортемар — лицо вымышленное. Вероятным прообразом этого героя был граф Жозеф де Местр (1753–1821), французский политический деятель, полномочный представитель сардинского короля при русском дворе в 1803–1817 гг., автор философских книг, мемуаров. На полях черновой рукописи начала романа сохранилась заметка: «У Анны Павл., J. Maistre»; он назван также среди членов легитимистского кружка в Петербурге (см. т. 13, с. 710). Известно, что, работая над «Войной и миром», Толстой использовал книги де Местра (см.: Б. Эйхенбаум. Лев Толстой. Кн. вторая. 60-е годы. М. — Л., 1931, с. 309–317). Имя Жозефа де Местра упоминается Толстым в т. IV романа (ч. 3, гл. XIX), где о нем говорится как об одном из «самых искусных дипломатов» эпохи войны 1812 г. Толстой не раз цитировал в различные годы остроумное замечание де Местра о трудности краткого изложения мыслей: «Извините длинноту этого письма. Я не имел времени сделать его более кратким». — «Предисловие к «The Anatomy of Misery» Джона Кенворти» (т. 34, с. 143); ср. также письмо к Е. В. Львову от 29 февраля— 1 марта 1876 г. (т. 62, с. 250), дневниковую запись от 5 марта 1906 г. (т. 55, с. 204), но сурово порицал его проповедь необходимости войны. Об этом он писал в трактате «Царство божие внутри вас» (1890–1893), в статье «Одумайтесь!» (1904) и особенно резко в «Круге чтения» (1904–1908) (см. т. 41, с. 474). Монморанси и Роганы — старинные французские дворянские фамилии, представители аристократической знати.

Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви. — И.-К. Лафатер (1741–1801), пастор, швейцарский писатель, автор «Физиогномики» (1775–1782; на русский язык переведена в 1817 г.), утверждал, что природа человека, его наклонности, характер, способности выражаются во всей его фигуре, а главное — в строении головы (черепа, лица), причем особенное значение приписывалось выпуклости (шишкам) черепа. Одно время с Лафатером в работе над физиогномикой сотрудничал Гете. В начале XIX в. теория Лафатера была очень популярна в Европе. Увлечение физиогномикой отразилось уже в раннем творчестве Толстого: в дневниковых записях 50-х годов, в «Детстве», «Юности», в рассказах кавказского цикла, в Севастопольских рассказах (подробнее об этом: К. Н. Ломунов. «Язык жестов» в раннем творчестве Л. Н. Толстого. — Ученые записки Моск. госуд. педагогич. института им. В. И. Ленина, 1969, № 315, с. 144–152). Толстой использовал одно из изречений Лафатера в своих сборниках «На каждый день» (1906–1910) и «Путь жизни» (1910).

…известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре… — В основу этого образа положены семейные предания, связанные с дедом Толстого по материнской линии, князем Н. С. Волконским. Впоследствии в своих «Воспоминаниях» (1903–1906) Толстой относит отставку генерал-аншефа Н. С. Волконского ко времени царствования Екатерины II: «Про деда я знаю то, что, достигнув высоких чинов генерал-аншефа при Екатерине, он вдруг потерял свое положение вследствие отказа жениться на племяннице и любовнице Потемкина Вареньке Энгельгардт» (т. 34, с. 351). В тексте романа события смещены: в черновых вариантах первой главы подробно рассказано, что князь Н. А. Болконский попадает в немилость при Павле I за дерзкий ответ на предложение государя жениться на его любовнице (т. 13, с. 78).

…в шифре… — Здесь — переплетенные в виде узора начальные буквы собственных имен; то же, что вензель. В других значениях шифр — знак отличия: резной вензель царицы или царя, знак фрейлинского звания и др. Ср. описание фрейлины Перонской накануне бала (т. II, ч. 3, гл. XIV): «…она в желтом платье с шифром вышла в гостиную». В рукописях одного из вариантов начала романа остался подробный набросок портрета «Аннет Б.» (будущая А. П. Шерер), где особенно подчеркнуты атрибуты ее фрейлинского звания: «Она не была из тех фрейлин, которые только надетым в торжественные дни шифром отличаются от других смертных… Шифр она получила пять лет тому назад, и быть не на выходе и не на балах, a en petit comité <в тесном кружке> коронованных лиц стало ее привычкой» (т. 13, с. 74).

Вы не знаете аббата Морио?.. слышал про его план вечного мира… — Прототип аббата Морио — итальянский аббат Пьяттоли (Пиатоли), воспитатель князя А. А. Чарторыйского (см. коммент. к с. 318), оказывавший определенное влияние на политические взгляды Александра I (см.: С. Соловьев. Император Александр Первый. Политика — Дипломатия. СПб., 1877, с. 65–66). В 1794 г. Пьяттоли был арестован в Австрии как проповедник «опасных» революционных идей, но затем освобожден и в начале 1800-х годов, благодаря содействию А. Чарторыйского, оказался в Петербурге, где был принят в высшем свете. В черновиках первой части романа он был назван своим именем: «…скромный, чистенький старичок иностранец был еще более замечательное лицо. Это был l'abbé Piatoli, которого тогда все знали в Петербурге. Это был изгнанник, философ и политик, привезший в Петербург проект совершенно нового политического устройства Европы, которое, как сказывали, он уже имел счастие через кн. Адама Чарторыжского представлять молодому императору» (т. 13, с. 186). Аббату Пьяттоли принадлежал план «вечного мира», имевший свои истоки в идеологии французских просветителей, мысли Пьяттоли были близки якобинским кругам. Кроме трудов Руссо, Мабли, Сен-Пьера, Пьяттоли тщательно изучал Канта, главным образом его проект «О вечном мире». Толстой был хорошо знаком с этой идеей: «Проект вечного мира», написанный в конце XVIII в. французским аббатом Сен-Пьером, был опубликован с приложением полемических «Рассуждений о вечном мире» Жан-Жаком Руссо, одним из любимейших его писателей (см. коммент. к с. 28).

С рассуждениями аббата Морио о «европейском равновесии», «вечном мире» Толстой мог познакомиться также в книге А. Тьера «Империя и консульство» (об этом подробнее см.: Э. Г. Бабаев. Лев Толстой и русская журналистика 60-х гг. XIX в. Изд-во. МГУ, 1977, с. 132–134), наконец, идеи «вечного мира» были исключительно актуальны в эпоху наполеоновских завоеваний и входили в исторический и нравственный опыт современников Толстого, «непосредственных участников войн против Наполеона» (М. П. Алексеев. Пушкин и проблема «вечного мира». — «Русская литература», 1958, № 3, с. 24). В рукописях романа сохранилось подробное изложение аббатом Морио плана «вечного мира», соотнесенного именно с эпохой 1800-х годов, по которому Франции должен был противостоять блок европейских государств, причем могущество каждого из них не должно было быть опасным для соседей и исключало, таким образом, агрессию (см. т. 13, с. 193–195).

…заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. — См. коммент. к с. 9. В трактовке виконта Мортемара убийство герцога Энгиенского преподносится слушателям как чувствительная мелодрама, основанная на мотиве личной мести.

…чем-то à la Louis XV отзывалась эта фраза… — Толстой придавал большое значение подобного рода деталям. В одном из черновых набросков он подробно расшифровал эту особенность речи А. П. Шерер: «Говорила она, разумеется, не на своем языке, а на французском, и на французском одного известного мира, наследовавшего этот род языка от дворов Людовиков. На выражение каждой мысли, даже каждого чувства, были свои готовые, грациозные и красивые, формы, и естественно, что она употребляла их, придавая им, как умная женщина, свой личный характер» (т. 13, с. 74).

…белою бальною робой, убранною плющами мохом… — Роба — пышное старинное парадное платье. Плющ — ворсовая ткань, в зависимости от техники ее производства употребляемая нередко в качестве отделки. В старых значениях этого слова плющом также называли плоские украшения, плетеную плоскую тесьму, тиснения и т. п. Мох — тонкая, мягкая опушка, декоративный элемент одежды. См.: В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, т. 3, М., 1955, с. 132; т. 2, М., 1955, с. 352–353.

…для свидания с m-lle George… — Маргерит-Жозефин Веммер (1787–1867) — известная французская драматическая актриса, находившаяся в интимной связи с Наполеоном. В рукописях и в журнальном тексте этот эпизод был дан в виде очень подробного, на нескольких страницах, рассказа с репликами слушателей, с авторскими описаниями участников разговора, их реакции на рассказ виконта (см.: «Русский вестник», 1865, № 1, с. 64–74).

…к Румянцеву, через князя Голицына… — Толстой воссоздает живой колорит эпохи, упоминая в повествовании реальных исторических лиц, вступающих в определенные отношения с его «вымышленными» героями (см. об этом статью Толстого «Несколько слов по поводу книги «Война и мир»; т. 7 наст. изд.). Здесь, по всей вероятности, имеются в виду влиятельнейшие в то время люди: князь А. Н. Голицын (1773–1844), с 1803 г. обер-прокурор Синода, и один из сыновей русского полководца и государственного деятеля, покойного генерал-фельдмаршала П. А. Румянцева, Н. П. Румянцев (1754–1826), дипломат, в описываемое время — министр коммерции. Он был известен и как коллекционер (его богатейшее собрание книг, древних рукописей, грамот и т. п. послужило основанием знаменитой Румянцевской библиотеки в Москве; позднее вошло в фонды Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина).

…осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен, главнокомандующим. — М. И. Кутузов (1745–1813) в конце XVIII в. был одним из виднейших русских полководцев. Он занимал ряд крупных военно-административных должностей, был командующим войсками в Финляндии, генерал-губернатором в Литве и Петербурге. В августе 1802 г. Кутузов попал в опалу, не угодив Александру I в качестве Петербургского генерал-губернатора (предлогом для неудовольствия царя послужило состояние петербургской полиции), был смещен им с занимаемого поста, уволен из армии и жил в своей деревне до 1805 г. Перед началом боевых действий антинаполеоповской коалиции царь вынужден был назначить его главнокомандующим одной из двух русских армий. В августе 50-тысячная армия, сосредоточенная в Радзивилове, под командованием Кутузова двинулась в Австрию.

…коронации в Милане? — В мае 1805 г. Наполеон, ранее объявивший свою власть наследственной и принявший (в 1804 г.) титул императора Франция, провозгласил себя королем Италии, вновь захваченной им в 1800 г., и короновался в Милане.

…что они сделали для Людовика XVI, для королевы, для Елизаветы? — Французский король Людовик XVI из династии Бурбонов и его жена Мария-Антуанетта (дочь австрийского императора) были казнены (гильотинированы) по приговору Конвента во время Французской революции в 1793 г.; сестра Людовика XVI Елизавета — в 1794 г.

…герб Конде. — Конде — одна из крупнейших дворянских фамилий Франции, состоявшая в родстве с королевской династией Бурбонов (см. коммент. к с. 9). В первоначальном замысле разговор о родстве герцога Энгиенского с Бурбонами был гораздо подробнее. Князю Василию Курагину принадлежала характерная реплика в общей беседе: «Дом Конде — ветка лавра, привитая к дереву Бурбонов» («Русский вестник», 1865, № 1, с. 65).

«Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой…» — Источник фразы не установлен. В работе над романом Толстой использовал громадный материал исторических документов и свидетельств. Одним из источников была «История консульства и империи» А. Тьера, откуда заимствованы многие подробности в сценах, открывающих роман, в разговорах действующих лиц, а также тексты приказов, писем, посланий Наполеона и т. п., связанные с событиями 1805–1809, 1812 гг. Толстой широко пользовался сочинениями А. Михайловского-Данилевского, М. Богдановича, С. Глинки, Д. Давыдова и др. (см. об этом подробнее: К. В. Покровский. Источники романа «Война и мир». — В кн.: «Война и мир». Сборник. М., 1912; Н. Н. Апостолов. Лев Толстой над страницами истории. М., 1928). Многие источники оставались за пределами рабочего кабинета Толстого: в библиотеках, в архивах, в частных коллекциях, с которыми он знакомился в период создания «Войны и мира».

Толстой имел основание писать в 1868 г.: «Везде, где в моем романе говорят и действуют исторические лица, я не выдумывал, а пользовался материалами, из которых у меня во время моей работы образовалась целая библиотека книг, заглавия которых я не нахожу надобности выписывать здесь, но на которые всегда могу сослаться» (т. 16, с. 13).

Contrat social — «Общественный договор» (франц.), В рассуждениях Пьера отражены идеи сочинений великого французского просветителя Ж.-Ж. Руссо (1712–1778) «Об общественном договоре, или Принципы политического права» (1762). Руссо выступал поборником народного суверенитета, из условий «общественного договора» выводил необходимость уничтожения деспотизма насилием; его учение оказало большое влияние на политические взгляды деятелей французской буржуазной революции конца XVIII в. Руссо был одним из любимейших писателей Толстого, «Я прочел всего Руссо, — вспоминал Толстой, — все двадцать томов, включая «Словарь музыки». Я более чем восхищался им, — я боготворил его. В 15 лет я носил на шее медальон с его портретом вместо нательного креста. Многие страницы его так близки мне, что мне кажется, что я их написал сам» (П. И. Бирюков. Биография Льва Николаевича Толстого, т. I. М. — Пг., 1923, с. 124).

Для Пьера, будущего участника декабристского движения, интерес к Руссо был закономерен и психологически мотивирован. Творчество Руссо высоко ценилось декабристами; по свидетельству М. В. Нечкиной, именно «Contrat social» входил в «идейную атмосферу» их юношеской жизни (M. Hечкина. Грибоедов и декабристы. М., 1977, с, 100).

…18 брюмера… — 9 ноября 1799 г. (по республиканскому календарю 18 брюмера VIII г.: за начало нового летоисчисления принимался день провозглашения во Франции республики, 22 сентября 1792 г.) Наполеон Бонапарт произвел государственный переворот, в результате которого Директория была распущена и вся власть передана трем консулам. Фактически же она оказалась сосредоточенной в руках одного из них, первого консула — Бонапарта, занявшего положение полновластного диктатора. В 1802 г. пост первого консула был пожизненно закреплен за ним.

…пленные в Африке, которых он убил? — В марте 1799 г. после двухдневной осады французские войска штурмом овладели сирийским городом Яффа. Четыре тысячи уцелевших турецких солдат при полном вооружении добровольно сдались в плен, так как им была обещана жизнь. На четвертый день после этого Наполеон отдал приказ расстрелять всех пленных (Е. В. Тарле, Сочинения, т. VII. М., 1959, с. 71). В период своего первого заграничного путешествия (1857 г.) Толстой, знакомясь с историей Наполеоновских войн, зафиксировал этот факт в Дневнике: «В одно и то же время убитым в Раштаде оставляют кресты и ахают <в апреле 1799 г. близ баденского городка Раштата были убиты австрийскими гусарами французы Боннье и Робержо, возвращавшиеся на родину с Раштатского конгресса мира>, и Бонапарт убивает: 4000 человек в Жаффе» (т. 47, с. 205). Толстой использовал этот, эпизод, характеризующий жестокость Наполеона, в одном из ранних черновых набросков начала романа (т. 13, с. 170).

Представление о Наполеоне отчетливо сложилось у Толстого в результате поездки в Европу в 1857 г. и пристального изучения материалов, прямо или косвенно освещающих его деятельность и его характер. Многочисленные записи в Дневнике и записной книжке 1857 г. близки к истолкованию образа Наполеона в «Войне и мире». Наполеон представляется ему олицетворением ненавистной для него идеи разрушения, жестокой военной силы. «Обоготворение злодея, ужасно» (т. 47, с. 118), — записывает Толстой в Дневнике 1857 г. под впечатлением осмотра военного музея и саркофага Наполеона. Полностью переносится в записную книжку Толстого из «Мемориала Св. Елены» Лас-Каза высокомерная фраза Наполеона: «Я естественный посредник между прошедшим и настоящим. Может быть, короли еще будут нуждаться во мне против вышедших из повиновения народов». И, как вывод, вытекающий из слов Наполеона, дается краткое заключение: «Объяснение всей моральной концепции Наполеона» (т. 47, с. 207–208). Вернувшись в 60-х годах к теме Наполеона, Толстой сохраняет свое отрицательное отношение к его личности и к его деятельности.

…Наполеон как человек велик на Аркольском мосту… — В ноябре 1796 г. французские войска у села Арколе (Северная Италия) три дня штурмовали мост, который несколько раз переходил из рук в руки. В третий, решающий день штурма (17 ноября) Наполеон в критический момент боя бросился со знаменем в руках на мост, увлекая за собой солдат. Толстой скептически относился к этому рассказу. «На Аркольском мосту упал в лужу, вместо знамя» (т. 48, с. 60), — записывает он в Дневнике 1865 г., познакомившись с мемуарами участника Аркольского сражения маршала О.-В. де Мармона (1774–1852). По свидетельству Мармона, Наполеон действительно схватил знамя, но переправу форсировать тогда не удалось, и при беспорядочном отступлении Наполеон упал в ров, наполненный водой («Mémoires du maréchal Marmont, duc de Raguse. De 1792 à 1832», I Paris, 1856–1857, p. 236–238). В одном из черновых вариантов романа был описан разговор старого князя Болконского с сыном, слышавшим в плену рассказ французского офицера — непосредственного очевидца событий: «Правда, что на мосту замялись войска и, несколько раз посылаемые вперед, бежали, правда, что сам Бонапарт подъехал и слез с лошади, чтоб осмотреть мост. В то время, как он слез позади, а не впереди войск, войска, бывшие впереди, побежали назад в это время и сбили с ног маленького Бонапарта, и он, желая спастись от давки, попал в наполненную водой канаву, где испачкался и промок и из которой [его] с трудом вынули, посадили на чужую лошадь и повезли обсушивать. А мост так и не взяли в тот день, а взяли на другой, поставив батареи, сбившие австрийские… Вот как слава приобретается французами, — хохоча своим неприятным смехом, говорил старик, — а он в бюллетенях велел написать, что он с знаменем шел на мост» (т. 13, с. 618).

…в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку… — В захваченной французскими войсками Яффе (см. коммент. к с. 29) свирепствовала чума. Наполеон с маршалами Бертье и Бессьером посетил в городе чумной госпиталь. Этот случай запечатлен на картине Антуана Гро, хранящейся в Луврской галерее.

…надень livrée… — Ливрея — одежда лакея, слуги, украшенная галунами, аксельбантами и т. п., предмет особой заботы господ, кичащихся своим богатством или знатностью. В России ливреи для дворянских слуг появились в XVIII в., при Петре I, их форма регламентировалась специальным табелем, за нарушение которого предусматривались штрафы и другие наказания.

…захватил треугольную шляпу с генеральским плюмажем… — Суть этой комической подробности заключается в том, что треугольную шляпу, военный офицерский головной убор (в 1804–1815 гг.), украшенную к тому же плюмажем (султаном) в виде пучка перьев, мог принять за штатскую шляпу только человек в высшей степени рассеянный, каким и был Пьер Безухов.

…с шалью и рединготом… — В первоначальном значении редингот — длинный сюртук, предназначенный для верховой езды (франц. redingote, искаж. англ. riding-coat; букв.: сюртук для верховой езды). Это название позднее было перенесено на другие виды верхней мужской одежды сходного покроя.

…Записки Цезаря… — «Записки о Галльской войне» — военно-исторические мемуары римского полководца Юлия Цезаря (100-44 гг. до н. э.). Толстой очень интересовался этой книгой. Он сравнивал «Записки» Цезаря с «Мемориалом Св. Елены» Лас-Каза, фиксировавшего мысли Наполеона (т. 15, с. 230). В черновых набросках мемуары римского императора читает князь Андрей, размышляя о предстоящих сражениях, и говорит о Наполеоне как о «новом Цезаре» (т. 13, с. 315, 342). Ср. в журнальном тексте: «Полусумасшедший старый фанатик Макк хотел бороться с величайшим военным гением после Кесаря!» — думал князь Андрей» («Русский вестник», 1866, № 2, с. 781). Позднее Толстой также обращался к «Запискам», упоминание о них встречается в его записной книжке 1880 г. (т. 48, с. 330). В Яснополянской библиотеке хранятся «Записки» (дар М. Ледерле) в издании 1894 г. («Библиотека Л. Н. Толстого в Ясной Поляне», I, ч. 2. М., 1975, с. 420).

…он масон должен быть… — Масон, или франкмасон (от франц. franc maçon — вольный каменщик) — член религиозно-философского общества, возникшего в XVIII в. в Англии, а затем распространившего сеть своих ячеек (ложи) в других странах Европы. В Россию масонство пришло в 30-х годах XVIII в.

Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр… — Семеновский офицер, то есть офицер Семеновского гвардейского полка, одного из старейших в русской армии, сформированного, как и Преображенский полк, Петром I в 1687 г. на основе «потешных» войск. Бретёр — отчаянный дуэлянт, задира, скандалист. В качестве возможных прототипов Долохова обычно называли графа Ф. И. Толстого (но прозвищу «Американец»), упоминаемого в комедии Грибоедова «Горе от ума», Руфима Дорохова и А. С. Фигнера, известного партизана Отечественной войны 1812 г. (см.: Н. Н. Гусев. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1855 по 1869 год. М., 1957, с. 772). В семейных преданиях предпочтение отдавалось Ф. Толстому, состоявшему в родстве с Толстым (его двоюродный дядя), которого сам Толстой в своих «Воспоминаниях» называл «привлекательным и преступным человеком». Биограф Ф. И. Толстого так писал о нем: «Он прожил бурную жизнь, нередко преступая основы общечеловеческой нравственности и игнорируя уголовный кодекс. Вместе с тем он был человек храбрый, энергичный, неглупый, остроумный, образованный для своего времени и преданный друг своих друзей» (С. Л. Толстой. Федор Толстой Американец. М., 1926, с. 7).

…на пятьдесят империалов… — Империал — русская золотая монета, чеканившаяся с 1755 г.; была равноценна десяти рублям серебром.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 1720; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.