Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Указатель литературных работ и источников 21 страница. Впервые напечатано в 1930 г




Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале «Пролетарская Революция» № 1


Печатается по рукописи


Исправление внесено уже при первом издании книги. Ред.


286__________________________ В. И. ЛЕНИН

188 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

5/IV. 09.

Дорогая Анюта! Получил вчера сверстанные листы 14—20, с. 209—320, которые у меня уже есть Ε сверстанного я не получал теперь только листа 10-го, т. е. страниц 177—192-ойИ, а сегодня гранки 226—234 (с. 784—809 рукописи).

Посылаю опечатки к 14-му листу (с. 209—224); — к остальным листам опечатки уже посланы, — и поправки к гранкам. Поправка здесь, собственно, важная одна: в гранке 234-ой (конец 1-го абзаца в § 7 о «Русском физике-идеалисте») Ев рукописи: с. 809ΖΙ набрано «мыслитель-материалист В. И. Вернадский». Это совершенно искажает смысл. Надо: «мыслитель-натуралист и т. д.»269.

Если поздно исправлять, — то обязательно надо оговорить эту опечатку в особом листке, как искажающую смысл.

Затем на твой вопрос «где вставить стр. 802а и 8026 и где эти страницы? В рукописи их нет», сообщаю, что страницы эти посланы были отдельно (из Женевы) и что вста­вить их надо как примечание к слову «объекта» на 7-ой сверху строке того абзаца (в § 6), который начинается словами «Рей запутался потому» и т. д. (в гранках это — страница 232-ая, в рукописи 802-ая).

На всякий случай (т. е. на случай, что эти особо посланные вставки не дошли) по­сылаю их паки. Конечно, задерживать из-за них книги не стоит. Но, видимо, книга «сама» задерживается издателем до чертиков... до бесконечности. Ясно, что не выйдет и к пасхе!..

Крепко жму руку! Маму целую и желаю поскорее вам обеим очутиться в Крыму.

Твой 5. У.

Указанное примечание было вставлено (см. Сочинения, 5 изд., том 18, стр. 315). Ред.

У меня копия этой вставки (примеч. к с. 802) записана на одном листке с другой вставкой (конец §-фа 7-го, кс. 812 рукописи). Вероятна, пропали обе, и я повторяю обе. Задерживать печатание не стоит ни из-за одной.


А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 6 АПРЕЛЯ 1909 г.



ОПЕЧАТКИ К ЛИСТУ 14-му (209—224 с):

 

Страница Строка Св. или снизу Вместо: Следует:
213,   св. самых самих
»   сн.    
217,   сн. не только улыбку. не улыбку, а отвращение.
218,   сн. его их
223,   сн. отличалась отмечалась
224,   сн. geschiente Geschichte
  Послано из Парижа в Москву    
  Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1 Печатается по рукописи

189 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

6. IV. 09.

Дорогая Анюта! Вчера послал тебе письмо с опечатками к 14-му листу и с двумя вставками. Надеюсь, получила его.

Сегодня получил утром чистые листы 10, 11 и 12-ый и сверстанный лист 21-ый.

Посылаю опечатки, которые необходимо напечатать в самой книге, в списке опеча­ток.

Очень жаль, что приходится посылать опечатки так разрозненно (см. P. S.): боюсь, чтобы не затерялись отдельные листочки со списком опечаток. Может быть, ты их бу­дешь склеивать по мере получения, чтобы отдать в типографию все сразу?

Насчет денег — прошу перевести их мне сразу (деньги теперь мне нужны); лучше всего через банк, именно через Лионский Кредит. Чтобы здесь не взяли лишку за раз­мен, лучше всего купить франков в Москве и перевести уже точную сумму франков в Париж в Лионский


288_______________________________ В. И. ЛЕНИН

Кредит (Crédit Lyonnais), агентство Ζ, 19, Avenue d'Orléans (Agence Ζ, Avenue d'Orléans, 19) на имя г-на Ульянова (W. Oulianoff), текущий счет № 6420.

Это самый удобный способ. Оказиям доверять не стоит, а при указанном мной спо­собе нужно только сохранить квитанцию; не требуется посылать никаких чеков.

От души желаю тебе и маме поскорее выбраться из Москвы. Необходимо маме от­дохнуть и оправиться в Крыму. Крепко, крепко ее целую. Всем привет.

Твой 5. У.

P. S. Опечатки посланы мной теперь ко всем 21 листам, именно: к листам 1—18 чистым, и к листам 19—21 сверстанным. Проверь, пожалуйста, все ли эти списки опе­чаток у тебя есть, и сообщи мне. Я повторю, если что пропало.

ОПЕЧАТКИ К ЛИСТАМ 10—12 (с. 145—192):

 

 

Страница Строка Св. или снизу Вместо· Следуех:
   
145,   св. отговорки оговорки
150, 2—1 сн. Эмпириокритицизм Эмпириомонизм
152,   сн. то же то же
160,   св. то же то же
163,   сн. то же то же
168,   св. » »
»   » » »
192,   сн. » »
153,   св.    
»   » тексте тезисе
167,   св. Авенариусу Авенариусу»
»   » ним», ним,
170,   св. на эту тему на тему
»   » пустыми совершенно пустыми
184,   св. идея идею
187,   св. трансценпус трансцензус

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 8 АПРЕЛЯ 1909 г.



ОПЕЧАТКИ К ЛИСТУ 21 (с. 321—336):

 

Страница Строка Св. или снизу   Вместо: Следует:
324,   сн. явлении   явления
330,   сн. тенций   тензий
332,   св. Решкэ   Ремкэ
333,   сн. сцены   схемы

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале «Пролетарская Революция» № 1


Печатается по рукописи


190 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

8. IV. 09.

Дорогая Анюта! Получил сегодня сверстанный 22-ой лист (с. 337—352). Ошибок в нем очень мало. Посылаю их список.

Насчет выхода книги имею к тебе две очень важные просьбы.

1) Из опыта предыдущего месяца я вижу, что даже оставшиеся 4—5 листов издатель и типография способны затянуть очень и очень. А между тем мне дьявольски важно, чтобы книга вышла скорее. У меня связаны с ее выходом не только литературные, но и серьезные политические обязательства270. Поэтому усиленно прошу обязательно нанять себе (или «писателю», если ты ему передашь) помощника для специальных посещений типографии и погонянья ее. Найти студента рублей за 15 в неделю нетрудно, конечно: кандидатов на такое место найдется тьма. Обещать ему премию

Список не сохранился. Ред.

Ясно, что без взятки с российским дубьем не обойтись. Дать 10 руб. метранпажу, если книга выйдет к 10. IV, — необходимо помимо издателя действовать на типографию.


290__________________________ В. И. ЛЕНИН

рублей в 20, если книга выйдет к 10. IV. Он будет ходить в типографию, относить туда корректуры, приносить тебе без проволочек назад правленое, следить каждый день за работой и т. д. Сотни рублей не жаль на это. Непременно сделай это или поручи сде­лать «писателю», ибо для меня зарез, если книгу оттянут до 2-ой половины апреля.

2) Опечатки мной посланы теперь ко всем 1—22 листам. Пусть тотчас лее наберут список этих опечаток и пришлют мне корректуру: это успеется вполне, а для меня это важно, ибо книга должна выйти аккуратной.

Жму руку. Твой 5. У.

Крепко целую маму!

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 1

191 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

21/V. 09.

Дорогая мамочка! Большое merci за твое письмо от 25. IV. Чрезвычайно рады мы были все узнать, что вы устроились в Крыму и ты наконец отдохнешь сколько-нибудь

сносно. Насчет Маняши дела обстоят так. Она уже записалась на экзамен и зубрит теперь усердно. Приходится подождать результатов — через несколько недель выре­шится, покончит ли она экзамены успешно. Я не сомневаюсь, что да, ибо работает она добросовестно чрезвычайно. Здорова она теперь вполне. От времени до времени мы ее тащим все же гулять — недавно возили в лес Clamart в нескольких верстах от Парижа, где чудесный воздух.

Разумеется, всего лучше бы было, если бы она осталась еще на зиму здесь и мы жи­ли все вместе. Как только окончатся экзамены, это надо будет постараться


___________ В. И. ЛЕНИН и Н. К. КРУПСКАЯ — А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ__________ 291

провести. Мы поедем отдыхать летом (приблизительно в конце июня или начале июля, я думаю), — утащим ее с собой, — а затем к осени она подождет здесь тебя, и в Париже все устроились бы чудесно.

Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и желаю хорошенько отдохнуть. Наши все здо­ровы и шлют привет.

Твой 5. У.

P. S. Анюте большой привет. Книгу получил. Издана прекрасно. Все жалуются только на цену (2 р. 60 к.), но это уже, видимо, вина издателя!

Послано из Парижа в Алупку (Крым)

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11

В. И. ЛЕНИН и Н. К. КРУПСКАЯ — А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

26/V. 09.

Дорогая Анюта! Получил твое письмо немного дней спустя после отправки письма к маме в Алупку.

Книгу получил и нахожу, что издана хорошо. В конце опечаток не меньше, чем в на­чале, и видно незнакомство корректора с языками (напр., изуродовано до смешного английское A new name for old ways of thinking), но это неизбежный и неважный не­достаток. В общем я доволен изданием. Насчет цены все жалуются — и справедливо. Вперед будем включать в договор обязательно не только число экземпляров, но и цену. Но я ведь был прижат издателем и все равно согласился бы на все условия, лишь бы издать книгу.

Степанов, верно, вовсе не смотрел...


292__________________________ В. И. ЛЕНИН

Денег издатель все еще не прислал. Начинаю бояться, что надует274. Написал Пересу. Напиши, пожалуй, и ты издателю: прошло 3—4 недели, а он обещал через неделю. (На остальную сумму векселя обязательно надо взять.) Пятьсот рублей, лежащих на книж­ке, попрошу тебя послать мне (Лионский Кредит, Agence Z, Avenue d'Orléans, 19. Mr. Oulianoff. Текущий счет № 6420), ибо на издателя не надеюсь.

У нас дела печальны: Spaltung*, верно, будет; надеюсь через месяц, 11/2 дать тебе об этом точные сведения. Пока дальше догадок идти нельзя

Маняша зубрит усердно. Она здорова и, наверное, выдержит экзамен. Как выйдет дальше, не знаю. Хочет, кажись, ехать домой.

Мы еще не решили, когда и куда уедем к морю276. Но уедем летом наверное. Крепко целую маму и жму твою руку.

Твой 5. Ульянов

Дорогая Аня, ты в последнем письме спрашиваешь, почему я не пишу. Всю эту зиму я была в черной мерехлюндии, очень глупо как-то время шло, работалось плохо — по­тому совсем была не в состоянии писать. Конечно, если б Маняшка не писала о Володе, а Володя о ней, я бы подробно о них расписывала, как делала это раньше, а так писать нечего, живем понемногу. Я каждый раз заказывала им мои приветы посылать, но, надо полагать, они этого не делали. Скоро напишу как-нибудь, а пока крепко целую тебя и дорогую Марью Александровну за себя и за маму.

Ваша Надя

Послано из Парижа вАлупку (Крым)

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 1

* — раскол. Ред.


_______________________ Д. И. УЛЬЯНОВУ. ИЮНЬ — ИЮЛЬ 1909 г._____________________ 293

193 Д. И. УЛЬЯНОВУ

Дорогой Митя! Маняша уже писала тебе о своей болезни. Хочу посоветоваться и я. Доктора нашли у нее воспаление отростка слепой кишки (аппендицит, — кажись, так?). Спросил очень хорошего здешнего хирурга. Подтвердил: аппендицит. Советует опера­цию. Говорят все, что безопасно и излечивает радикально.

Этот хирург (Dr. Dubouchez) всеми восхваляется. Недавно сделал операцию (ту же) жене приятеля — превосходно; чайная ложка крови; через 8 дней вставать начала. Ле­чебница хорошая.

Припадок сейчас несильный. Повышения температуры нет. Боли не очень сильные. Прошу тебя немедленно мне ответить: я склоняюсь к операции, но без твоего совета боюсь решить. Отвечай немедленно.

Что операцию сделают здесь хорошо, это несомненно. Ехать куда-либо до операции доктор не советует.

Маме не пишу, ибо боюсь напугать ее зря. Опасности никакой, — Маняша даже не лежит все время, — Анюте тоже не пишу, ибо мама может прочесть.

Напиши, пожалуйста, Марку и — через него (если можно так, чтобы не пугать маму) — Анюте. Но лучше, пожалуй, в Крым не писать вовсе, ибо они перепугаются.

Итак, жду ответа: советуют ускорить операцию здесь. Советуешь ли и ты.

Жму руку. Твой 5. Ульянов Адрес: Mr. Wl. Oulianoff. 24. Rue Beaunier. 24. Франция. Paris (XIV).

Написано в конце июня

первых числах июля 1909 г.

Послано на ст. Михнево

Серпуховского уезда Московской губ.

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11


294__________________________ В. И. ЛЕНИН

194 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

19. VII. 09.

Дорогая мамочка! Получил сегодня твою открытку с видом Крыма (открытка была вложена в конверт с вырезанным углом, что нас немало удивило: ты ли это сделала или здесь на почте?).

Ты спрашиваешь про деньги Маняше. Я ответил тебе на предыдущее письмо, но не сразу (мы тогда переезжали на другую квартиру), так что твоя открытка и мой ответ разошлись.

Я предлагал Маняше деньги, у меня деньги есть. Она не берет решительно, говорит, что ей не надо, и показывает, что у нее 70 франков.

Мы едем на отдых в Бретань, вероятно, в эту субботу. Е. В. уже уехала туда. Маняша поправляется быстро: теперь я могу тебе рассказать про то, что было. У нее был ап­пендицит, т. е. воспаление отростка слепой кишки. Вовремя захваченная болезнь эта вовсе не опасна и излечивается радикально операцией. Посоветовавшись с Митей и с лучшими здешними врачами, мы решили операцию сделать тотчас. На неделю помес­тили Маняшу в хирургическую лечебницу (очень хорошую). Операцию сделали очень удачно: через неделю Маняша уже вышла из лечебницы и теперь третий день у нас до­ма. Уже ходит и ест все. Поправка идет быстро. Самочувствие после удаления отростка сразу стало лучше. В конце недели ей можно ехать по железной дороге, и мы думаем вместе двинуться в Бретань.

Итак, будь вполне спокойна. Это хорошо, что здесь сделали операцию Маняше, ибо хирурги здесь превосходные. Хронический аппендицит долго мучил и еще мучил бы ее, если бы не операция. Теперь здорова вполне.

Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и желаю здоровья. Не сердись, что не писал сра­зу о Маняше.

Твой 5. У.


________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 24 АВГУСТА 1909 г.______________________ 295

P. S. Наши все шлют приветы.

Адрес мой: Mr. Wl. Oulianoff. 4. Rue Marie Rose. 4. Paris. XIV.

Послано вАлупку (Крым)

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11

195 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

24 августа 1909.

Дорогая мамочка! Получил вчера твое письмо и отвечаю с первой почтой. Насчет Маняши беспокоишься ты напрасно. Она поправляется хорошо. Ходить, правда, еще не может помногу: осталась еще некоторая боль в ноге (правой). Мы спрашивали докто­ров и в Париже и здесь в деревне, означает ли это что-нибудь худое. Все говорят, что нет. Говорят, что поправка идет правильно, только несколько медленнее. Посоветовали Маняше носить бинт, чтобы при ходьбе было меньше тряски. Вчера она сделала 5—6 верст, спала после этого отлично и чувствует себя хорошо. Вообще говоря, вид у нее стал несравненно лучше, аппетит и сон хорошие, высмотрит вполне здоровой. Одним словом — пишу вполне откровенно — все идет отлично, только медленно. Вероятно, объясняется это сильным утомлением за зиму. Здесь мы отдыхаем хорошо. Пробыли уже 3 недели, думаем пробыть еще недели две, а может быть и три. Сможет ли Маняша поехать в Россию через месяц, пока не могу сказать. За три недели отдыха поправилась она сильно. Я ей советую усиленно пить больше молока и есть простоквашу. Она себе готовит ее, но на мой взгляд недостаточно все же подкармливает себя: из-за этого мы с ней все время ссоримся.


296__________________________ В. И. ЛЕНИН

Комнаты у нас здесь хорошие, пансион хороший и недорого (10 франков в день за 4-х). Мы все ездим с Надей на велосипедах кататься. Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю здоровья.

Твой 5. У. Наши все шлют большой привет.

P. S. Какие вести от Марка? Вполне ли он оправился после операции? Привет ему от всех нас!

Послано из Бомбона (Франция)

на ст. Синельникове (Екатеринославской губ.)

Впервые напечатано в 1930 г. π

г Печатается по рукописи

в журнале

«Пролетарская Революция» № 1

196 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

25. X. 09.

Дорогая мамочка! На днях получил твое и Анютино письмо, а также деньги, переве­денные от издателя. Merci. Сегодня получил письмецо от Маняши, которая пишет, что хочет полечиться. Книжку, которую она мне послала («Критическое Обозрение»), тоже получил.

Маняша пишет, что вы все еще в меблированных комнатах. Неудобно это, должно быть, до крайности. Хорошо бы поскорее перебраться в ту квартиру, которую подыска­ли вместе с знакомыми.

Митя, вероятно, побывает у вас скоро в Москве, когда узнает о приезде Маняши. Я бы просил его черкнуть мне несколько слов о том, как он нашел Маняшу и с каким доктором (или докторами) хочет еще посоветоваться насчет нее.

У нас все по-старому. Наши все здоровы и кланяются. После великолепной погоды в 1-ой половине октября


_________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 4 НОЯБРЯ 1909 г._______________________ 297

начинает подходить настоящая осень. Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и шлю всем большие приветы.

Твой 5. У

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1957 г.

в 4 издании Сочинений Печатается по рукописи

В. И. Ленина, том 37

197 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

ЕВБ Марии Александровне Ульяновой. Девичье Поле, Боженинский переулок, дом Давыдова, кв. 4. Москва.

Russie. Moscou 4. XL 09.

Дорогая мамочка!

На днях получил письмо Маняши с новым адресом. Как-то вы устроились на новой квартире? Тепло ли в ней? У нас квартира с отоплением оказалась даже чересчур теп­лой — положим, до сих пор погода стоит совсем теплая. Хорошо сделала Маняша, что побывала у дельного доктора, — теперь надо только соблюдать построже его советы.

«Россию» получил277. Большое спасибо. Получил также вести от историка — фут­лярного, видимо, человека. Жаль, что собирается писать глупости! Видимо, на него вроде того, что рукой махнуть придется278.

Я еду завтра в Брюссель279 — пробуду там несколько дней. Анюте писал ответ уже в Саратов, рассчитывая, что она уже там.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю большущий привет Маняше и Мите. На­ши все тоже.

Твой 5. У

Послано из Парижа

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11


298__________________________ В. И. ЛЕНИН

198 М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой. Девичье Поле, Боженинский переулок, д. Давыдова, кв. 4. Москва. Russie. Moscou

Дорогая Маняша! Получил сегодня номерок «Утра России» с пошлым вздором на­счет Горького. Вот уже несколько дней, как некоторые газеты в Париже («L'Eclair») и в Берлине («Berliner Tageblatt»281) упражняются в подобном же вранье. На днях одно хорошее опровержение этого сплошного вранья они получили от «Vorwärts'a», где бы­ло весьма справедливо показано и весьма остроумно рассказано, какая это все сплош­ная нелепость и выдумка. Какой-то дурак «слыхал звон, да не понял, откуда он» и пе­реврал все: обрывки слышанного им об отзовизме, школе, философии и проч. «Утро России», должно быть, совсем жульническая газетка, сочиняющая «интервью» — лишь бы погорячее было. Сегодня и «Речь» упражняется, впрочем, в фабрикации подобной сплетни. Рады кадеты, что повод есть полгать и посплетничать.

Как ты поживаешь? Здорова ли мама? Давно что-то от вас не было вестей. Напиши как-нибудь, как устроились, как живете, как Митя. У нас все по-старому. Зима наступа­ет — хожу в библиотеку. Квартира теплая. Е. В. прихварывает немного. Надя усиленно занимается французским.

Крепко жму руку и целую много раз маму.

Твой 5. У.

P. S. Получила ли ответ историку? Насчет моих книг в Саблине282 хорошо бы, при случае, попросить кого-либо из питерских друзей отправить их сюда: если не все, то хоть то, что есть Маркса и Энгельса, и лучших классиков.

Написано 3 или 4 декабря 1909 г. Послано из Парижа

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11


______________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 7 или 8 ДЕКАБРЯ 1909 г.____________________ 299

199 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Александровне Ульяновой. Девичье Поле, Боженинский пер., д. Давыдова, кв. № 4. Москва. Russie. Moscou

Дорогая мамочка! Получил твое и Манино письмо. Большое merci за них. Сегодня получил и второе письмо от Маняши с приятным известием, что мне нет надобности второй раз писать знакомому. Беспокоит меня, что у вас холодная квартира: как это выйдет зимой, если теперь не более 12 градусов? Не простудиться бы тебе... Нельзя ли принять каких-нибудь мер, может быть, поставить маленькую железную печку? Здесь часто делают так (нам не нужно, у нас паровое отопление и очень тепло), и в Сибири мы так делали. До сих пор, по крайней мере здесь, больших холодов не было, но зима еще впереди.

Маняшу очень, очень благодарю за весточки. Ежели бы пришлось к случаю, то я бы попросил ее раздобыть для меня новую московскую сельскохозяйственную статистику (1907—09 годов) и узнать (хоть в магазине), сколько стоят «Известия землеустроитель­ных комиссий»: никак не могу добиться этого издания через знакомых, а оно мне нуж­но.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю здоровья. Маняше большущий привет и от меня и от всех наших.

Твой 5. У.

Написано 7 или 8 декабря 1909 г. Послано из Парижа

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11


300__________________________ В. И. ЛЕНИН

200 М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой. Девичье Поле,

Боженинский пер., д. Давыдова, кв. 4. Москва.

Russie. Moscou

Дорогая Маняша! Случайно узнал я недавно, что на рождестве будет в Москве съезд статистиков — вернее, одно из отделений съезда врачей и естествоиспытате-

лот

лей будет съездом статистиков. Я слышал уже пару имен знакомых, которые там будут (один из Москвы, другой из провинции), да несомненно, знакомых найдется не два, а больше. Крайне важно воспользоваться этим, чтобы раздобыть мне зем-ско-статистические издания. Очень прошу тебя постараться найти хоть одного зна­комого статистика на съезде и передать ему мой адрес и просьбу посылать мне земские статистические издания: 1) о крестьянском и владельческом хозяйстве, — особенно текущую статистику и подворные переписи; 2) о кустарях и промышлен-ности; 3) о законе 9. XI. 06 и о разделе надельных земель. Адрес, я думаю, можно дать прямо мой. Если скажут, что за границу посылать невозможно, тогда дай, по­жалуйста, свой адрес, и я пришлю тебе денег на пересылку мне этой статистики. Нужна она мне необходимо. Если это может быть полезно, я могу написать корот­кое заявленьице-просьбу к статистикам (прилагаю на всякий случай на твое усмот­рение)285 для того, чтобы знакомые статистики могли ее раздавать (или показывать) статистикам других городов, прибавляя от себя просьбу (или добиваясь согласия) насчет высылки изданий.

Черкни мне, пожалуйста, нашла ли кого-либо, через кого можно это сделать. Ес­ли нет, я напишу тебе еще.

Издание, о котором я писал прошлый раз, называется, кажется, не «Известия землеустроительных комиссий» (хотя я слыхал, что и такое издание есть),


_____________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 10 или 11 ДЕКАБРЯ 1909 г.___________________ 301

а «Известия Земского Отдела» (Министерства внутренних дел). Не найдется ли знако­мого чиновника, чтобы добывать сию вещь? Жму крепко руку и целую маму.

Твой 5. У.

Написано 10 или 11 декабря 1909 г. Послано из Парижа

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11


1910 г.

201 M. И. УЛЬЯНОВОЙ

ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой. Девичье Поле,

Боженинский пер., дом Давыдова, кв. 4. Москва.

Russie. Moscou

2/1. 10.

Дорогая Маняша! Получил сегодня мамино письмо (Наде и мне) и твою приписку. Очень, очень рад, что вы устроились недурно, что мама довольна отсутствием хозяйст­ва. Будем надеяться, что конец зимы не обманет. До сих пор здесь зима не в зиму, а в весну. Сегодня, напр., прямо весенний, солнечный, сухой и теплый день, который мы использовали с Надей для великолепной утренней прогулки в Булонский лес. Вообще на праздниках мы «загуляли»: были в музеях, в театре, посетили Musée Grévin286, кото­рым я остался очень, очень доволен. Собираюсь и сегодня в один увеселительный ка­бачок на goguette révolutionnaire к «песенникам» (неудачный перевод chansonniers). Жалею, что летом не воспользовался болтовней с французами для систематического изучения французского произношения, — теперь, взяв некоторые книги по фонетике, вижу, насколько я тут слаб.

Прилагаемое письмо прочти, пожалуйста, и передай Федору Одесскому — он друго­го адреса не дал. Прочесть письмо следует, чтобы знать, что мне надо.

— революционные песенки, куплеты. Ред.


__________________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. ЯНВАРЬ 1910 г.________________________ 303

Московскую городскую статистику получил и очень благодарю. Прошу прислать мне 3 брошюрки Московской городской статистики о выборах в 1, 2 и 3 Думу. Получил еще письмо о статистике из Рязани — это великолепно, что помощь мне, видимо, будет от многих.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 241; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.