Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Исуна Хасэкура 13 страница




Лоуренс перевел взгляд с Эвана на Хоро позади.

Та по-прежнему спала, распростершись на земле; Эльза все так же полулежала, приклонившись к ее телу.

Эльза, похоже, не спала, но была в прострации.

– Госпоже Эльзе… нехорошо? – спросил Лоуренс.

Она ведь совсем недавно лишилась чувств, а потом еще скакала большую часть ночи.

Когда Лоуренс обдумывал, что делать дальше, ничто не тревожило его больше, чем состояние Эльзы.

– Не знаю… выглядит она, по-моему, нормально, но все время в каких-то размышлениях.

– В размышлениях?

Эван кивнул.

Судя по ответу Эвана, Эльза не сказала ему, о чем именно она размышляла. Она совершенно неожиданно для себя оказалась втянута в историю, когда ей пришлось срочно покинуть свою деревню; в таком положении кто угодно растеряется и погрузится в размышления.

Эван обернулся в сторону Эльзы. Лоуренс смотрел на него сбоку; теперь на лице Эвана было выражение верного пса, желающего лишь одного – ринуться к Эльзе, быть рядом с ней.

Тем не менее, даже Эван понимал, что сейчас лучше всего дать Эльзе немного побыть одной.

Словно подавляя свой порыв, Эван вновь перевел взгляд на уже значительно приблизившуюся процессию Энберла.

– Похоже, там много народу, – заметил он.

– Должно быть, они хотят вернуть сразу все купленное ими зерно. Эти длинные штуки у людей вокруг повозок… кажется, это копья.

Копья были явно приготовлены на случай неповиновении жителей деревни. Впрочем, вооруженная охрана сама по себе придавала процессии очень зловещий вид.

– Господин Лоуренс.

– Хмм?

– Можем ли мы попросить твою… эээ… богиню, которая нас несла?

Несмотря на то, что Эван понизил голос, Хоро, несомненно, расслышала все четко и ясно.

Тем не менее она сделала вид, что ничего не слышит.

– О чем ты хочешь ее попросить? – задал встречный вопрос Лоуренс.

– Убить их всех.

Попав в беду, люди всегда хотели положиться на богов.

И просили они у богов порой совершенно нелепые вещи.

– Если бы она согласилась с твоей просьбой, твое желание, конечно же, исполнилось бы мгновенно. Однако если такое случится, Энберл просто-напросто пошлет на Терео целую армию. Мы не сможем расправляться с их армиями все время, – ответил Лоуренс.

Словно предчувствуя с самого начала, что ответ будет именно таким, Эван кивнул.

– Конечно.

Везущая зерно процессия подошла уже совсем близко к тому месту, где укрывались Лоуренс с Эваном.

Пригнувшись еще сильнее, они продолжали следить за повозками и людьми.

– Но что с нами будет дальше? – спросил Эван.

– Сперва я хочу направиться в город Кумерсон. Когда нам удастся дотуда добраться, по крайней мере наши жизни будут вне опасности. Ну а о том, что дальше, у нас будет время подумать после того, как мы туда доберемся.

– Понятно…

– А пока ты можешь обдумать, чего именно тебе хочется. Сейчас нами распоряжается сама Судьба. Я постараюсь помочь тебе, чем только смогу.

Улыбнувшись и прикрыв глаза, Эван пробормотал: «Спасибо».

Процессия, несущая Терео неизбежное разорение, шумно текла мимо них, словно нарочно разрушая утренний покой.

Состояла процессия из полутора десятков влекомых лошадьми повозок, окруженных как минимум двадцатью копейщиками.

Но больше всего внимание Лоуренса привлек самый хвост процессии.

На лошади, запряженной в последнюю повозку, красовался наголовник, а с боков свисали полоски ткани, защищающие от грязи. Это значило, что в повозке ехал высокопоставленный служитель Церкви. Вокруг повозки располагались четыре стража со щитами, а позади шли еще несколько церковников в дорожном платье.

– Вот, значит, какие дела, – пробормотал Лоуренс себе под нос.

В зерно, собранное Терео, был подмешан Ридлев огонь, из-за чего в Энберле умер человек.

Но если изначально Ридлева огня в зерне Терео не было, естественно, в Терео не могло быть и жертв отравления.

Похоже, Энберл намеревался этим воспользоваться.

Энберл собирался заявить, что Терео находится под покровительством демонов, и именно поэтому там никто не умер; после этого они смогут объявить жителей Терео еретиками.

– Идем к нашим, – произнес Лоуренс. Эван, похоже, что-то почувствовал, так как кивнул молча.

Спустившись с Холма, Лоуренс вернулся к Хоро. Вопрошающего взгляда Эльзы он предпочел не заметить.

Ибо он знал: о чем бы ни спросила Эльза, все, что он мог ответить, – это что положение Терео уже безнадежно.

– Давайте пройдем еще немного, а потом позавтракаем.

Эльза опустила взор, словно поняла что-то.

Затем она молча отлепилась от Хоро и встала. Следом вскочила на ноги и Хоро.

Эван с Лоуренсом подобрали вещи, и четверка двинулась вперед; Хоро шла первой.

Палая листва зашелестела под ногами.

Первым застыл на месте Эван, затем Лоуренс.

Сделав еще несколько шагов, Хоро уселась на землю. Назад она не глядела.

– Эльза? – произнес Эван.

Эльза стояла недвижимо, по-прежнему кутаясь в одеяло.

На Эвана она не бросила ни взгляда, на Лоуренса тем более – просто стояла и смотрела себе под ноги.

Переглянувшись с Лоуренсом, Эван чуть заметно кивнул и развернулся, чтобы подойти к Эльзе.

В это мгновение Эльза раскрыла рот.

– Хоро…

Позвала она вовсе не Эвана.

– Ты… вправду богиня?

Взмахнув хвостом, Хоро поднялась на ноги и развернулась.

Я Хоро, Мудрая волчица из Йойтсу. Однако очень долгое время меня называли богиней, – ответила она, вновь усевшись и обратив взор на Эльзу.

Ответ Хоро оказался для Лоуренса неожиданным.

Мало того – Хоро смотрела на Эльзу очень серьезно и в то же время с какой-то тенью нежности.

Я живу в пшенице, и я могу обретать форму волчицы. Люди почитают меня как богиню, дающую богатый урожай, и я вправду могу делать то, чего они от меня ожидают.

Хоро, похоже, что-то поняла, глядя на Эльзу.

Эльза ухватила край одеяла, перекинутого через плечо, и притянула к груди. Хоро же прочла, как в раскрытой книге, все, что творилось в ее сердце, под руками и одеялом.

Иначе она ни за что не стала бы говорить о себе как о богине.

– Богатый урожай? Это значит, ты и Тойерре?..

Разве ответ на этот вопрос уже не лежит в твоем сердце?

Хоро чуть приобнажила зубы – видимо, это была смущенная улыбка.

В ответ на слова Хоро Эльза слегка пожала плечами, затем кивнула:

– Тойерре – это Тойерре, а ты – это ты.

Хоро вздохнула – впрочем, этот вздох больше походил на смешок, – и листья у нее под ногами затанцевали в воздухе.

Янтарные глаза Хоро светились нежностью, какой Лоуренс у нее никогда прежде не видел.

Если бы боги вправду существовали в этом мире, они были бы совсем как эта, нынешняя Хоро; они вызывали бы не страх, но благоговение.

Эльза подняла голову.

Затем, глядя Хоро в глаза, она произнесла:

– …Если так, то…

Вопрос, который ты хочешь задать… – перебила Хоро. Ее хвост шелестнул по листьям.

Эльза проглотила остаток фразы, однако взгляда от Хоро не отвела.

Хоро медленно продолжила:

…следует обращать не ко мне.

Лицо Эльзы исказилось, по правой щеке скатилось несколько слезинок.

Такое состояние Эльзы послужило Эвану сигналом; он бросился вперед и обнял ее за плечи.

Однако, упрямо кивнув, словно показывая «я в порядке», Эльза несколько раз шмыгнула носом, сделала глубокий вдох и вновь заговорила.

– Я наследница Отца Фрэнсиса. Теперь я могу сказать это громко и гордо.

Вот как?

Услышав согласную реплику Хоро, Эльза мягко улыбнулась.

Это была беззаботная улыбка человека, отбросившего все, что его тяготило.

Похоже, Эльза поняла наконец, зачем Отец Фрэнсис собирал легенды о языческих божествах.

Нет – поняла она, должно быть, давно. Еще тогда, когда Отец Фрэнсис рассказал ей о существовании подвала.

Просто она до сих пор упрямо отказывалась увидеть истину.

Иима была абсолютно права.

Мир огромен, а в сердцах селян для него нет места.

Эльза осознала, наконец, всю огромность мира.

– Я возвращаюсь в деревню.

– Что?..

Эван еле выдавил из себя этот звук. Затем, когда он собрался было сказать что-то еще, Эльза сняла одеяло, в которое куталась, и сунула его Эвану в руки.

– Приношу извинения, господин Лоуренс.

Лоуренс был не вполне уверен, за что именно она просила прощения, но чувствовал, что извинение в их нынешнем положении было уместно.

Лоуренс безмолвно кивнул.

Однако Эван, естественно, не желал безропотно мириться с таким решением.

– Что ты будешь делать, вернешься в деревню? Даже если и вернешься, деревня уже…

– И все равно я должна вернуться.

– Почему!

Эван подходил все ближе, но Эльза не съежилась, не попыталась его оттолкнуть. Когда Эван уже почти навис над ней, она ответила:

– Я глава церкви этой деревни. Я не могу оставить жителей.

У Эвана был такой вид, словно он пропустил тяжелый удар – даже более тяжелый, чем удар кулаком в лицо. Он чуть дернулся вбок и отступил на шаг назад.

– Эван, стань, пожалуйста, хорошим торговцем, ладно?

Лишь после этих слов Эльза с силой оттолкнула Эвана и кинулась прочь.

С такой скоростью, с какой может бежать женщина, даже если она будет время от времени останавливаться и отдыхать, до Терео она доберется не раньше вечера.

Даже не желая думать об этом, Лоуренс все же отлично представлял себе, с чем Эльза столкнется дома.

– Г… господин Лоуренс…

Эван смотрел на Лоуренса совершенно потерянно; он словно готов был в любую секунду разрыдаться.

Последние слова, произнесенные Эльзой, тронули Лоуренса до глубины души.

– Госпожа Эльза сказала, что надеется, что из тебя выйдет хороший торговец.

– Ты!..

Теперь лицо Эвана дышало яростью; он едва не набросился на Лоуренса.

Лоуренс, однако, ответил спокойным тоном:

– Торговец должен уметь оценивать свои приобретения и потери с холодной головой. Ты к этому способен?

Эван выглядел как ребенок, впервые увидевший морок. Он застыл на месте с ошеломленным видом.

– Ведь Эльза, она, конечно, кажется сильной, и идти к своей цели она умеет так, как никто другой не умеет, но это все вовсе не значит, что ей никогда не страшно, что она всегда во всем уверена.

Пожав плечами, Лоуренс повторил:

– Торговец должен уметь оценивать свои приобретения и потери с холодной головой. Ты ведь хочешь стать торговцем, верно?

Эван изо всех сил стиснул зубы, зажмурился и сжал кулаки.

Затем он внезапно сбросил вещи, перекинутые через плечо, развернулся и умчался прочь.

Людей охватывает тоска по родине, потому что там живут те, кого они любят.

От мелькания спины Эвана у Лоуренса зарябило в глазах. Подобрав вещи, он стряхнул с них налипшие листья.

Почувствовав, что к нему кто-то подходит сзади, он развернулся со словами: «Ну а теперь…»

Лоуренс сам был не вполне уверен, успел ли он выговорить последнее слово: «…идем».

Ибо в то же мгновение его, словно сухое дерево, швырнуло на землю огромной лапой Хоро.

Я была неправа?

Одна из передних лап Хоро придавливала грудь Лоуренса, два толстых, острых когтя другой лапы со скрежетом впились в землю совсем рядом с его головой.

Я была неправа?

Горящие красным огнем глаза Хоро смотрели в упор; она склонила голову, так что ее острые зубы едва не касались лица Лоуренса.

Лоуренс ощутил, как его спина медленно вдавливается в мягкую землю.

Если Хоро нажмет лишь чуть сильнее, она с легкостью расплющит Лоуренсу грудную клетку.

Тем не менее ему все же удалось с огромным трудом выжать несколько слов:

– Кто… кто может судить, права ты или нет?

Хоро покачала своей огромной головой.

Я не могу судить, совсем не могу. Но я… я…

– За собственную родину человек должен драться изо всех сил, даже если чувствует, что это безнадежно…

Ухватившись обеими руками за лапу Хоро, Лоуренс закончил фразу:

– …По крайней мере они не будут ни о чем жалеть.

Лоуренс увидел, как все тело Хоро словно увеличилось в размерах.

Сейчас он будет раздавлен.

И в то мгновение, когда его разум был готов уже утонуть в море страха, нависшая над ним Хоро исчезла.

Если бы сейчас кто-то сказал ему, что все это лишь видение, у него не возникло бы и тени сомнения.

Хрупкая фигурка Хоро сидела прямо на Лоуренсе, тонкая рука держала его за горло.

– Мои лапы способны с легкостью сокрушать камни. Будь там сотни, тысячи людей, они против меня ничто.

– Это я только что ощутил собственными костями, – просипел Лоуренс.

– Никто в Йойтсу не мог сравниться со мной, будь то человек, волк, олень или кабан, – продолжила Хоро, глядя на Лоуренса сверху вниз и по-прежнему не отпуская его глотку.

– А медведь?

Естественно, Лоуренс не имел в виду обычного медведя.

– Смогла бы я победить Медведя Лунобивца?

Хоро не плакала – видимо, потому что сейчас ее одолевал больше гнев, чем печаль.

Именно поэтому Лоуренс не стал искать слов утешения.

– Не думаю.

Едва услышав эти слова, Хоро подняла правую руку, сжимавшую прежде горло Лоуренса.

– Но все-таки я должна была драться до конца. И тогда легенда о Йойтсу в книгах Отца Фрэнсиса была бы страницы на три длиннее.

Рука Хоро бессильно ударила Лоуренса в грудь.

– Ты не знаешь, правильно это или нет. Но в любом случае это всего лишь предположение. Или я ошибаюсь?

– …Не ошибаешься, – и кулачок Хоро вновь стукнул Лоуренса в грудь.

– Если бы, едва покинув Йойтсу, ты сразу же услышала, что Медведь Лунобивец идет туда, я уверен, ты, конечно же, поспешила бы назад. Однако все пошло совсем по другому пути. Мы не знаем, как скоро после твоего ухода все случилось, но мы знаем, что Йойтсу был разрушен, когда ты была бессильна что-либо сделать, – произнес Лоуренс.

Хоро разглядела то, что творилось в сердце Эльзы.

Должна ли она оставить свою деревню? Или же она должна отчаянно сражаться, даже если селяне относятся к ней как к чужой, даже если спасти деревню невозможно? – вот в чем заключалась дилемма Эльзы.

У Хоро же не было шанса даже встать перед такой дилеммой, ибо, когда она узнала истину, все давно было кончено.

Что в таком случае должна была думать Хоро, глядя, как Эльза в растерянности пытается понять, что же ей делать?

Конечно, она должна была желать, чтобы Эльза сделала выбор, о котором не стала бы потом сожалеть.

Но это привело к тому, что Хоро со всей болезненной ясностью увидела путь, который сама она не имела возможности выбрать.

Когда Эльза сказала «я не могу оставить жителей», в ушах Хоро это, несомненно, прозвучало укором, пробившимся сквозь время.

И поэтому Лоуренс в том же месте и в то же время укорил ее сам:

– То, что ты не плачешь, означает, что ты в глубине души понимаешь, какими глупостями ты сейчас себя изводишь.

– Это!.. – выкрикнула Хоро, обнажив клыки; ее янтарные глаза пылали гневом.

Лоуренс, однако, не пытался спихнуть Хоро с себя, выражение лица его не изменилось. Все, что он сделал, – это рукой стер с лица грязь и листья, которые налипли, когда Хоро его толкнула.

– Это… я и сама прекрасно знаю.

Услышав эти слова, Лоуренс облегченно вздохнул и, опершись о землю локтями, приподнял голову.

Хоро, по-прежнему сидящая на Лоуренсе, конечно, заметила это; однако она явно избегала его взгляда, словно отруганный ребенок.

С Лоуренса она так и не слезла; вместо этого неуклюже подвинулась и, сведя ноги вместе, устроилась на его правом колене. Лишь затем она протянула руку, чтобы помочь Лоуренсу подняться.

Приняв руку Хоро, Лоуренс рывком уселся, выдернув из земли успевшее наполовину погрузиться в нее туловище. Затем он снова вздохнул, на этот раз устало.

– Если Эльза и Эван вернутся обратно, как ты им объяснишь? – спросил он.

Обнаженная Хоро отвернулась от Лоуренса.

– Как объясню что?

– Убийство.

Хоро выглядела на редкость смущенной, но все же, наморщив нос, ответила:

– Если бы я была человеческой женщиной, даже если бы я тебя убила, ты бы не жаловался.

– Если бы я был убит, естественно, я и рта не смог бы раскрыть, чтобы пожаловаться. Итак…

Хоро, похоже, было очень холодно, отчего Лоуренсу захотелось ее обнять покрепче. Подняв глаза на Лоуренса, она ждала, что он скажет дальше.

– Что ты теперь собираешься делать? – поинтересовался Лоуренс.

– Это я хотела у тебя спросить.

Мгновенный ответ Хоро застал Лоуренса врасплох, и он чуть откинулся назад.

Даже в такое время Хоро оставалась Хоро.

Что бы ни происходило, поводья оставались в ее руках.

В отместку за то, что Хоро натянула поводья, Лоуренс крепко обнял ее и прошептал ей на ухо: «ну погоди же».

Чуть шевельнувшись в объятьях Лоуренса, Хоро спросила:

– Мы можем придумать что-нибудь, чтобы их спасти?

Естественно, Хоро имела в виду Эльзу с Эваном, а заодно и всю деревню Терео.

– Йойтсу мы уже ничем не поможем. А у этой деревни еще есть какая-то надежда, – продолжила она.

– Я всего лишь простой бродячий торговец.

Раздался звук, словно хвост прошелестел по листве.

– Зато я – не простая волчица.

Этими словами Хоро хотела сказать, что готова сделать все, что в ее силах.

Но даже при этом – возможно ли найти выход?

В конце концов, не могла же Хоро просто закусать до смерти всякого, кого сочтет помехой.



– Вся проблема в отравленном зерне, так? Если оно подмешано к обычному, я могу это почувствовать, – заявила она.

– Я уже думал про такую возможность. Но вряд ли нам это что-то даст, – ответил Лоуренс.

– Ну да, других-то не убедишь, хех…

– Если только не произойдет чудо.

Выговорив эти слова, Лоуренс тут же произнес их вновь.

– …Если не произойдет чудо?

– Что такое?

Зрачки Лоуренса двигались влево-вправо с умопомрачительной скоростью; он изо всех сил пытался связать разрозненные мысли, мелькающие в голове.

Лоуренс уже обдумывал, нельзя ли воспользоваться способностью Хоро отличить отравленное зерно от нормального. Но его мысли тогда уперлись в тупик – он не мог придумать, как убедить других, ядовитое перед ними зерно или нет.

Однако он смутно припоминал, что когда-то слышал что-то подобное.

Но что же?

В голове Лоуренса одно за другим проскакивали воспоминания.

В конце концов перед ним встал образ церкви и Эльзы в ней.

– Вот именно, чудо, – наконец произнес он.

– Э?

– Как ты думаешь, каким образом Церковь успешно привлекает новых верующих?

Хоро, явно недовольная тем, что на нее смотрят свысока, ответила неохотно:

– Показывает чудеса?

– Точно. Однако внутри большинства чудес есть свои секреты, как внутри каждого плода есть семя.

На этот раз стремительно дернулись уши Хоро.

– Если это должно быть что-то, что можно увидеть, это должно быть… ты! где моя пшеница?

Лоуренс указал на сверток с вещами, который уронил, когда Хоро сбила его с ног.

– Протяни руку и подай мне мешочек.

Хоро явно не намеревалась слезать с колена Лоуренса.

Решив, что жаловаться бессмысленно, Лоуренс покорно изогнулся и, вытянув руку и пододвинув сверток поближе, извлек маленький мешочек с пшеницей, в которой обитала Хоро.

– Держи.

– Мм. Распахни глаза пошире и смотри внимательно.

Хоро извлекла из мешочка одно зернышко и положила на ладонь. Затем она сделала медленный, глубокий вдох.

И тут, в следующее мгновение –

– Вот!

Зерно перед самым лицом Лоуренса задрожало и треснуло пополам; и тут же из зерна вырвались зеленый побег и белый корешок; стебель устремился к небу с невероятной скоростью, рядом с ним потянулись листья.

Вскоре из зерна торчал настоящий стебель пшеницы с колосом; колос быстро темнел, а зеленый стебель так же быстро превращался в бурую соломину.

Все это произошло за невероятно короткое время.

Казалось, только глазом Лоуренс успел моргнуть – а из руки Хоро торчал самый настоящий пшеничный стебель.

– Вот почти все, что я могу сделать, и я не могу вырастить слишком много сразу. Кроме того… – взяв колос, Хоро пощекотала его кончиком нос Лоуренса, – у этого колоса тоже внутри семена.

– Даже если бы я захотел рассмеяться, сейчас это мне было бы неудобно.

Услышав это, Хоро сунула пшеницу Лоуренсу в руку и с недовольным лицом сказала:

– Что, этого недостаточно? Если это что-то, что может видеть глаз, то вместе с моим изначальным волчьим обликом это должно решить все.

– Да нет, этого достаточно.

Взяв у Хоро стебель, Лоуренс продолжил:

– Остается только узнать, согласится ли Эльза на такой план. И еще…

– Есть что-то еще?

Лоуренс кивнул, затем пробормотал «однако…» и покачал головой.

– Когда придет время, мне придется применить свое искусство торговца. Впрочем, не думаю, что это будет проблемой.

Даже после того, как удастся выяснить, какое зерно из возвращенного Энберлом ядовитое, а какое нет; даже после того, как удастся убедить в этом селян, – даже тогда Терео еще не будет в безопасности.

Если верить оценке Сему, деревне не хватало примерно семидесяти монет Лима.

Каким-то образом Терео должна будет найти эти деньги, иначе она станет легкой добычей Энберла.

Ведь если Энберл с самого начала отравил зерно, чтобы утвердить свою власть над Терео, то, даже признав чудо настоящим и согласившись, какое зерно нормальное, а какое нет, они все равно ни за что не согласятся купить обратно зерно, которое только что вернули.

Это значило, что необходимо найти какой-то способ обменять возвращенное зерно на деньги.

Однако если дело дойдет до этого вопроса, настанет пора потрудиться торговцу.

А Лоуренс – так уж получилось – был именно торговцем.

– Хорошо, тогда возвращаемся, – произнес Лоуренс.

– Мм, а то я уже замерзла до полусмерти.

Ухмыльнувшись, Хоро встала; с шелестом метнулся в воздухе хвост, загородив Лоуренсу обзор; и в мгновение ока Хоро вновь приняла облик волчицы.

Ты, кажется, разочарован? – произнесла Хоро со своей острозубой улыбкой.

Лоуренс пожал плечами.

– Ну, ты-то явно счастлива.

Эльзу с Эваном они нагнали почти мгновенно.

Вскоре после полудня четверка вернулась в Терео.

 

***

 

Как ни странно, Эльза приняла предложение Лоуренса и Хоро сразу же.

Скорее всего, в глубине души она сознавала, что одна лишь решительность без конкретного плана – ничто.

Но будь это Эльза из позавчерашнего дня – конечно же, так рассуждать она бы не могла.

– Однако, даже если я сделаю все это, я все равно буду верить в Господа. Господь, что в моем сердце, главенствует над всеми прочими богами, именно он создал наш мир.

Совсем немного времени прошло с того момента, когда Эльза впервые увидела Хоро в ее истинном обличье; и все же она была способна произнести эти слова перед гигантской волчицей, да еще с такой решительностью.

Стоя перед созданием, способным не только перекусить ее надвое, едва шевельнув челюстями, но и просто разорвать на части легким движением лапы, Эльза не выказывала ни намека на страх.

Обнажив длинный ряд острых зубов, Хоро молча смотрела на Эльзу. Шли секунды.

Эван переглотнул; он явно нервничал.

Хоро, однако, прекрасно знала, насколько огромен мир. Знала она и то, что мир вовсе не вращается вокруг нее.

В конце концов Хоро убрала зубы и, фыркнув, отвернула голову.

– …Теперь мы должны решить, как и каким способом мы устроим селянам наше представление.

– У тебя уже есть идеи?

Хоро взяла на себя наблюдение за окрестностями; Лоуренс же и остальные принялись обсуждать план действий, устроившись на вершине холма близ Терео, недалеко от водяной мельницы Эвана.

– Самый большой доход можно получить, если покупать по низшей возможной цене. Это справедливо для любого товара, – проговорил Лоуренс.

– Ты имеешь в виду – когда деревню загонят в угол?

Лоуренс кивнул, и Эван продолжил:

– Судя по тому, что мы видели утром, сюда приехал и епископ Ван.

– Еще и епископ Ван…

Появление епископа Вана означало, что Энберл собирался не только загнать Терео в денежную кабалу, но и надавить со стороны Церкви.

До сегодняшнего утра появление епископа Вана лишь сделало бы и без того тяжелое положение Терео еще более безнадежным; теперь же, однако, его присутствием можно было попытаться воспользоваться, чтобы полностью обратить ситуацию.

Нет, пожалуй, правильнее было бы сказать так: все развивалось еще лучше, чем можно было бы ожидать, именно потому, что здесь присутствовал глава церкви Энберла.

Ведь когда дело дойдет до лицезрения чуда, никто не годится на роль свидетеля лучше, чем сам епископ Ван.

– Наверняка посланцы Энберла, когда готовились, не очень много думали об аргументах Терео и вообще не собирались предоставлять возможности для обсуждения, – заметил Лоуренс. – Они даже взяли с собой стражей-копьеносцев; то есть о нормальных переговорах они и не помышляли. И старейшина Сему вряд ли захочет, чтобы жители Терео взялись за оружие.

– Да и, кроме того, здешним на такое смелости не хватит.

Критическое замечание Эвана едва ли было так уж далеко от истины.

А раз так, идеальный момент для появления в деревне Лоуренса и остальных был очевиден.

– Значит, нам надо будет дождаться, когда старейшина Сему сдастся, и тогда выйти, да?

– Чудо будем показывать так, как я сказал минуту назад, – напомнил Лоуренс.

Кивнув, Эльза обратила взор к Эвану.

– Эван, с тобой все будет в порядке?

Эльза имела в виду ту задачу, которая была возложена на Эвана.

Именно его часть плана была самая опасная, именно она должна будет определить выбор между жизнью и смертью.

А для успешного выполнения этой задачи ему придется всецело довериться Хоро.

Подняв глаза на Хоро, Эван произнес:

– В чем проблема? Если я отравлюсь, ты просто убьешь меня раньше, чем кто-то поймет, что я умер от яда.

Кончики пальцев Эвана чуть дрожали.

Хоро, конечно, знала, что Эван говорил эти слова, просто чтобы порисоваться перед Эльзой; но такое поведение ей явно было по душе.

Я проглочу тебя аккуратно, одним глотком, ты и почувствовать ничего не успеешь, – с довольным видом заверила она.

– Так, ну а после свершения чуда мы оставляем тебя, господин Лоуренс, вести все денежные переговоры, да?

– Лучше всего было бы, конечно, если бы Энберл сразу забрал обратно все зерно. Ну, как бы там ни было, предоставьте все мне, – ответил Лоуренс.

Кивнув, Эльза сложила руки перед грудью и произнесла:

– Да благословит нас Господь.

В следующее мгновение Хоро мягким голосом сказала:

Они пришли.

Все четверо переглянулись.

К оглавлению

 

Глава 6

 

В Терео одна за другой въехали шестнадцать влекомых лошадьми повозок. В повозках лежало по три-четыре больших мешка.

При повозках шли двадцать три копейщика. Несколько стражей носили щиты, а также шлемы и металлические наручи; из-за этого вся компания напоминала отряд пехоты, сопровождающий рыцарей.

Церковников, что пришли пешком, было четверо. Сколько еще сидело в крытой повозке, было непонятно, но, по словам Эльзы, там, скорее всего, ехали епископ Ван и его ближайшие приближенные, священники рангом ниже.

Кроме того, в составе процессии был очень толстый мужчина – похоже, торговец. Едва увидев его, Лоуренс тихонько охнул.

Говорили, что самым богатым торговцем мукой в Энберле был Риендо. Если речь шла о нем, никто бы не удивился, узнав, что он скупил все выращенное в Терео зерно. И если все было именно так, обвинение «человек, который умер, поев хлеба, купил муку в этой лавке» выглядело очень убедительным.

Если главной фигурой плана действительно был Риендо, то он, должно быть, специально не стал покупать пшеницу у Лоуренса, когда тот навестил его лавку в Энберле.

Возможно, именно тогда Риендо решил, что пришло время для осуществления его плана.

Пословица гласила, что один неверный шаг мог ввергнуть человека в бездну отчаяния. И никто не мог знать, где лежит, прячась до поры, людская злоба.

Лоуренс медленно вздохнул.

Лежа на вершине холма, он наблюдал, как процессия из Энберла входит в Терео. Хоро воспользовалась моментом, чтобы перекинуться обратно в человеческое обличье и быстро одеться.

Затем вся четверка, обогнув холм, направилась к пещере Тойерре.

Возможно было, конечно, что Иима закрыла и заперла вход в подвал; равно возможно было, однако, что вход она закрыла, но не заперла.

Лоуренс и остальные сделали ставку на вторую возможность.

– Это, видимо, и есть то, что вы, люди, называете божественным покровительством, – ухмыльнулась Хоро.

А потом их ставка выиграла.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 256; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.187 сек.