Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Дети Вт. Чт. Сб. 17-00 4 страница




прил. злой; чудовищный.

 

(ср. аккад. gulgullu - череп)

{гул}

 

=gùl, gal5: сокрушать.

 

=gam: сущ. понижать(ся), клониться, склоняться; смерть; глубина (ср. gúr) [ GAM].

 

гл. сгибать(ся); гнуть(ся), изгибать(ся); брать в руки.

 

=gàm: сущ. серп; рукоять, рукоятка.

 

гл. светить, блестеть.

 

=géme, éme(?): женщина, рабочая; девственница, девушка, дева; девочка-рабыня (eš, 'инструмент', + mí, 'женщина').

 

=gum: (ср. kum).

 

=gúm, gun5: влиять, воздействовать; пренебрегать, игнорировать (ga, 'молоко' + um, 'старая женщина').

 

=gana, gan, kan: сущ. остановка, место, полка, помогать; пестик, точильный камень, шлифовальный камень [ GAN].

 

гл. производить, рождать, носить, нести; перевозить, переносить.

 

=gána, gán: участок, полоса земли, участок поля; (плоская) поверхность, плоскость; мера площади; форма, очертание, очертание; контур; абрис; пахота, культивация почв (ср. iku) [ GAN2 ].

 

=genna, gena, ginna, gina [TUR+DIŠ]: неизменный, неизменяемый, устойчивый, константный; обычный; маленький; планета Сатурн.

 

{ген}

=gun [GÚ-UN]; gún, gú: спина человека, шея мужчины = груз, ноша, тяжесть.

 

=gún, gú: земля, регион, область, район; округ (gú, 'край' + ùa, un, 'народ, население').

 

=gùnu, gùn: сущ. точка, пятно, капля (дождя) [ GUN3].

 

гл. украшать красками, линиями, пятнами; искриться, сверкать.

 

прил. пестрый, пятнистый; полосатый; крапчатый; разноцветный, бриллиантовый.

 

=gar: (ср. ar).

 

=gàr, kàr: сук, шишка; локон на затылке (знак раба); лепешка; полный мешочек (серебра?) = кошелек.

 

=gar [ GUD/GU]: ранний.

 

=gara2,9,10, gar2,9,10,11,12: жирное молоко, сливки; сыр (ср. ga-àr-ra) [GARA2].

 

=gir, kir: корова или кобыла зрелого возраста; рыба [ GIR].

 

=gir4, kir13: печь для обжига и сушки (извести или битума); печь (ср. udun) (ki, 'место', + ara4, 'светить, ярко гореть') [ GIR4 ].

 

=gir5: (ср. iri5) - беженец, чужестранец

 

=giri11, gir1 [ KEŠDA]: быть аккуратным, точным (ср. hir) (gi4, 'восстанавливать', + ri, 'выкинуть').

 

=giri17: (ср. kìri).

 

=gur, kùr: сущ. тростниковая корзина; мера объема - библейская kor [? GUR ].

 

гл. делать круговые движения; возвратиться; вернуться; возвращать, отдавать; протестовать, противоречить; отвергать очевидное (в суде); отклонять, откорачиваться от; стирать, вытирать.

 

=gúr: сущ. сфера; круг, кольцо; петля; обод, обруч.

 

гл. склоняться, подчиняться, которяться; обуздывать, подавлять; умирать (ср. gam).

 

=gur(4), kur4, gir8: гл. быть или чувствовать большим; быть наделенным, одаренным чем-л.; поворачиваться, вращать(ся). обращаться; бежать; скакать галопом; молоть, размалывать.

 

прил. толстый, грубый; раскормленный, пухлый; яркий; очень сильный; великий (ср. gud, gux, 'бык').

 

=guru5, gur5, kur12: сущ. клыки.

 

гл. разделять, разъединять, делить; резать, полоть (бурьян) (gú, 'шея; затылок' + ra, 'бить, ударять'; ср. kud, kur5;и gú-gur5...dug4/du11/e).

 

=guru6: (ср. kára).

 

=guru7, gur7, kara6: куча зерна; амбар, зернохранилище, силос, силосная яма, башня; мера объема = 909 л (ср. gur, 'корзина').

 

=guru8, gur8 [ TU]: высокий; глубокий.

 

=(urudu)gur10,14; ur4: сущ. медный серп.

 

гл. пожинать, собирать урожай; собирать, срывать; стричь (овец); скопляться; ловить, поймать, схватывать (сетью); собираться (ср. saa1 [ KIN]).

 

=gaz(2): сущ. порошок, пыль; почка, побег, ломка; война (ср. (iš)naa3,4, na [ GAZ, KUM]).

 

гл. давить, дробить; убивать, забивать, совершать массовое убийство (с -da-); подавлять, преодолевать, сразить.

 

=gazi: специя - кассия, при приг. мяса (Akk. kasû II) [GAZI ].

 

=guz, huz [ LUM]: гл. скрежетать зубами; показывать зубы; злиться; резать, подрезать, зажимать; бросать, кастрировать (редупликационный класс: hu-hu-uz) (gù, 'шум', + zú, 'зубы').

 

прил. длинный, косматый (волосы).

 

=gagar [ KI]: пространство.

 

=gagig: to плач; выть, вопить (gù, 'восклицать', + gig, 'болезнь; повреждение, ущерб').

 

=galam: сущ. лестница [ GALAM].

 

гл., восходить, взбираться.

 

прил., изобретательный, находчивый, искусный, умный, артистичный, сложный, скрупулезный; высокий.

 

=ganam6, gana6 [ DARA4]: овца.

 

=ganzer(2,3): темнота; ад, преисподняя (ср. ga-an-zír).

 

=garaš3,4: решение; прорицание, жрец.

 

=gašam: колдун, кустарь, мастеровой; умелец, работа; пост, должность; мудрость.

 

=gašan: дама, госпожа, хозяйка, госпожа; царица, богиня (ср. ga-ša-an) (Эмесальский (женск.) диалект слово, в котором nin становиться šan).

 

=gazinbu, gazimbi, gazibu: столб, кол; стойка; луч.

 

=gibil(4): новый; свежий; обновленный; обновлять (gúb, 'очищать, чистить', + ul, 'светить') [ GIBIL ].

 

=gíbil: сжигать, сгорать (gu7, 'потреблять', + bil, 'сжигать') [ GIBIL2, KIBIR].

 

=gidim(2,4,7): дух, привидение, призрак (gig, 'быть больной', + dìm, 'болезнь', или gi6, 'черный', + dim4, 'приближаться').

 

=girim, girin, gir8: кусок глины; отломить кусок глины; ползать или скользить по земле (gur5, 'разделять, разъединять, делить', + imi/im, 'глина'; ср. gurun).

 

=gitlam(2,3,4), nit(a)lam(2,3,4): любовник; соблазнитель; первый муж(чина) (nitah, 'мужчина', + lam, 'наслаждение').

 

=gúdibir: война (gud(2), 'воин', + bir, 'убивать').

 

=gurdub: тростниковая корзина.

 

=gurud(2): бросать.

 

=ga-ti: просьба, петиция ('let me live!').

 

=gaba-diri-ga: чудовищный сила.

 

=gaba-ál: сила.

 

=gaba-ri: сущ. соперник; конкурент, копия, дубликат

 

=gada-ní-dùn-dù: a льняное одеяние

 

=(iš)gag-si-sá: стрела

 

=gal-nar: голова, глава музыкантов.

 

=gal-ùa: надзиратель ('большой' + 'народ').

 

=gal5-lá(-gal), ùl-lá(-gal): глава полиции, жандарм,

 

=galam-kad5: сделанное искусно.

 

=galam-ma: вознесенный, экзальтированный.

 

=(iš)gan-na: точильный камень, шлифовальный камень (?)

 

=gi-gur: тростниковая корзина.

 

=gi-sig: тростниковая стена, хижина.

 

=gi4-me-a-aš: коллега

 

=gil-le-èm: разрушение.

 

=gir-ab-ba: морская рыба.

 

=gu-du: анус.

 

=gu-la: большой, великий (ср. gal).

 

=gu...lal/lá: ставить, класть; расставлять, размещать.

 

=gú...è: покрывать.

 

=gú-è: оболочка, покров.

 

=gú iš...ál: подчиняться, покоряться

 

=gú-tuku: мощный; передовой

 

=gù...ra(-ra): кричать, реветь

 

=gud è: бык, буйвол

 

=gud-iš: работа быка, буйвола.

 

 

=ha: предикативный и аффирмативный вербальный префикс: выражает разрешение, позволение, «да» (в вывражении « Да будет!»); в самом деле, действительно; конечно, несомненно. (англ.may, let, endeed)

 

{хаос}

=*ha: рыба (не обычное слово для «рыбы», но знак «рыбы» имеет силлабическое прочтение HA как *h 'много' + a 'вода' = 'рыба', как альтернатива обычному значению «рыбы» - ku6, kua) [KU6 ].

 

=há, hi-a: многочисленный; иной, разнообразный; неоднородный; смешанный.

 

=hà, hù, a6, u: десять (обычно пишется: u).

 

=he, hi: мешать, смешивать [ HI ].

 

=he(2): изобилие; изобильный.

 

=hé: предик., аффирмативный вербальный префикс (как и ha) [ GAN, GANA, KHE2].

 

=hi [ KEŠDA]: сущ. изделие, изделия; продукт, продукция, плоды, урожай, доход.

 

гл. сжимать, стягивать (ср. giri11) (rakä u – «связывать»)

 

=hu, hun: птица (более раннее слово, нежели mušen).

 

=hab(2): сущ. вонючий запах, обоняние; смола; желчь.

 

гл. вонять; гнить.

 

прил. зловонный.

 

(ср. аккад. ḫabālu – обращаться неправильно, использовать насилие, (евр.) ḥā b al «вызывать боль», (арабск.) ḫabbala – «сводить с ума»; kabālu – быть парализованным)

 

{кабала}

 

=hal: сущ. развилка, ветвление, верхняя часть бедра (“чресла»); секрет, тайна; предсказатель; часть, доля

[ HAL].

 

гл. струиться, течь, бежать; делить; распределять, раздавать.

 

=har, àr, ur5: сущ. мельничный жернов; кольцо; звено (цепи); виток, кольцо или спираль из серебра или др. драг.металла, украшение, браслет, использовалось как деньги (ср. kín, kikkin, hara, ara3,5, ur5) [ UR5, HAR].

 

гл. жевать.

 

прил. маленький; молодой.

 

=hara, ara3,5: сущ. мельник (редуплиц. har/àr, 'мельничный жернов').

 

гл. растирать, дробить - в порошок (в ступе); уничтожать; делать крупу.

 

прил. растертое, раздробленное, превращенное в порошок, в прах.

 

(ср. аккад. ḫarāṣu – делить, уменьшать, дробить, отнимать, ḫarû, ḫerû – копать)

 

=hara5: труба, горлышко; сосуд с большим носиком.

 

=haz, haš: отрезать; отсекать (прутья, ветви); молотить зерно (há, 'многочисленный', + zé, 'резать').

 

=hub, hup: глубина; поражение [ HUB ].

 

=húb, húp: акробат, атлет; левша (?) [ HUB2 ].

 

=háda, had(2): гл. сушить; светить ярко.

 

прил. сухой; высушенный (напр., рыба); белый.

 

=húd: утро [ UD ].

 

=hu, hun(-): нанимать или арендовать; вводить (в работу); отдыхать, доверяться; снижать, ослаблять.

 

=hul(3): сущ. зло [ HUL ].

 

гл. уничтожать; руинировать; вредить.

 

прил. плохой, злой; отвратительный; ненавистный, вражеский, злобный.

 

{хула}

 

=húl: сущ. радость (hé, да будет!' + ul, 'радость, довольство') [ HUL2].

 

гл. быть счастливым; ликовать (обычно с -da-, но также -ši-).

 

прил. счастливый, радостный.

 

(ср. аккад. ḫūdu, ḫadû – радость, счастье)

 

=hum: бороться; быть страстным (пассионарным); ушибать(ся), бить кулаком; разбивать(ся) вдребезги, крушить(ся), ломаться; молотить зерно; парализовывать(ся) (много + u(3,4,8), 'бой, драка' + me3,6,7,9, 'сражение, бой'; ср. húb, húp, 'акробат, атлет').

 

=hur, ur [ HAR]: сущ. дыра; конечность (человека или животного), ветка, ветвь, сук, ствол, стебель, рукоять, рукоятка.

 

гл. царапать, тащить, волочить, рисовать, надписывать, вписывать, очертание; контур; абрис; молоть, размалывать; копать.

 

(ср. аккад. ḫarû, ḫerû – копать)

 

=háš; haš4: брюхо (нижн. часть), знамение, примета, омен; поясница; спина; бедро (многочисленный + фундамент, основание) [ ZIK].

 

=heš5: пленник (ср. šaa).

 

=huš: гл. быть сердитым (ср. guz, huz).

 

прил. взбешенный, неистовый, яростный, ужасный, жуткий; дикий (о животн.); багровый (аккадс. ruššû).

 

=ha-lam: руинировать; уничтожать (часто с -ta-)

 

=har-ra-an: дорога.

 

<Харран – город на севере Аккада, где Авраам остановился на пути в Ханаан. Харран расположен на траектории т.н. «благодатного полумесяца» в обход Сирийской пустыне. Об этом говорит анализ слова: HAR-AN – означает «небесное (Божье) кольцо»>

 

=haš4...á-á: радоваться

 

=(iš)haz...aka: забивать (скот), устраивать резню.

 

=hé-àm: 'да будет!', 'пусть будет так', «аминь!», согласие, подтверждение, желание [ ]

 

=hé-ál: переливание через край, поток, движение; изобилие.

 

=hé-...nam-...: да будет так! Да будет это!.

 

=hé-nun; hi-nun: изобилие, продородие.

 

=hé-zu-hé-zu; hé-zu-hé-za: знания.

 

=hi-li: красота; (сексуальн.) привлекательность, шарм, роскошь.

 

=húb-gaz: забивать, совершать массовое убийство.

 

=húb...sar: бежать.

 

=húb...šú: топтать (?).

 

=húl-la: счастливый, радостный.

 

=hur-sa: холмистая страна; горный регион.

 

=huš-a: что-то красное.

 

 

=i: сущ. крик, плач, крик боли (происходит от ér, ír, 'слезы; жалоба'?) [ I ] (аккадс. Nâdu – «прославлять (имя)»).

 

гл. схватить, сразить, преодолеть, победить, побороть (ср. éd, è; i)

 

=ì, ìa: сущ. масло, жир, крем [ NI].

 

спрягат. префикс, показывает дистанцию от говорящего.

 

=i6: ночь (ср. gíg).

 

=ia2,7,9, í: пять [ ].

 

=ia4, i4: галька, гравий, фишка.

 

= íd, i7 ,ída,: река; главный канал; поток (éd,'выходить', + a,'вода') [ I7, ID2].

 

(ср. аккад. idâ - чудо; предзнаменование)

{идея}

 

=ib: угол, сторона [ IB ].

 

(ср. аккад. ibru, ibir - товарищ, друг, приятель)

 

=íb, éb: сущ. середина; талия; поясница; бедра.

 

гл. сердиться; разразиться гневом; проклинать, оскорблять.

 

=ig: дверь, вход [ IG ].

 

=igi: сущ. глаз (глаза); взгляд; лицо; аспект, подход, точка зрения; фронт, перед (редуплиц. ig, 'дверь') [ IGI ].

 

гл. видеть, смотреть.

 

(ср. аккад. igigallu (шум.; букв. "большой глаз") - мудрый, мудрейший, всеведущий; igigallûtu - мудрость)

 

=il5, ili5: вставать, просыпаться.

 

(ср. аккад. eli, elu, el, ili – над, на, выше, против (врага), elû – расти, возвышаться, результировать, производиться)

 

=íla, íli, íl: сущ. носильщик, носитель [ IL2].

 

гл. поднимать, нести; доставлять; приносить; продолжать(ся); помогать; переносить в другую графу (в бухгалтерии); быть высоким; светить (íl-i in marû).

 

(ср. аккад. ilu - бог, божество; illîlu (от шум. enlil) - господь бог)

=illu: высокая вода, наводнение, потоп; (амниотическая) жидкость; смола.

 

(ср. аккад. bibûlu, biblu - половодье, разлив ( реки ); высокая, полая вода; наводнение, подъем воды- - - ellu - святой)

=im, em, imi: глина, суглинок, глина и песок с перегноем, грунт (формовочная глина), грязь; табличка (глиняная, для записи) [ IM, IšKUR].

 

{imago (лат.) image}

 

=imi, im, em: ветер; направление; погода; шторм; облако; дождь (ср. tumu - ветер).

 

(ср. аккад. immitu – правая сторона, десница)

 

=ím: бегун, бежать (ср. gim4)

=in: он, она; солома; повреждение, выпад, нападение, инвектива [ IN ].

 

=in, en: сущ. стабильность; прочность, надежность, постоянство.

 

гл. идти; посылать; (Akk. gana 'иди сюда!').

 

прил. обыкновенный, простой, ординарный; крепкий, твердый, сплошной, цельный.

 

(ср. аккад ina, in - в, внутри, у, при, на, через, посредством, от, из, о(б), вследствие, в результате, с помощью, вовремя; inanna - теперь)

 

{in}

 

=ir(10): сущ. пот; запах, обоняние, аромат, духи; парфюм, благоухание [ IR].

 

прил. ароматический, благоухающий.

 

=ir(10), er: гл. приносить; увлечь, унести (Эмесальский (женск.) диалект для túm, ср., re7)

 

=ir3,11: раб; слуга; подчиненный (ср. arad(2)).

 

=iri2,3, ir2,3: сущ. трофеи, добыча; пленник.

 

гл. грабить; схватить; уходить; убирать; быть схваченным.

 

=iri5, ir [ KAŠ4]: сущ. беженец, чужестранец.

 

гл. бежать, идти рысью; видеть, искать укрытие.

 

=iri16, ir16 [ ÌR×KÁR]: крепость, убежище, прибежище.

 

=ìri, ìr: сущ. ступня, лапа (у зверей), ноги; шаг; дорога, путь, тропа (iš, 'инструмент', + uru9, 'помогать'; úr, 'ноги').

 

предл., сквозь, через.

 

=íri, ír: сущ. нож, кинжал, меч; шип; скорпион; дорога; экспедиция, поездка (iš, 'инструмент', + ra, 'бить, ударять, вонзать) [ GIR2 ].

 

гл. вонзать; вспыхивать как молния, светить, искрить.

 

=iri: город (ср. uru).

 

=iri(2): нырять; ныряльщик (редуплиц. iri5, 'искать убежище').

 

=iš, iši: гора [ IŠ ].

 

=iš, eš: сущ. дерево; древесина; (древесной) инструмент; скипетр; прибор; орган; плуг; природное явление, знамение, примета (для описания ствола, расходящегося на множество ветвей и листьев) (аккадс. iSu(m)) [ GIŠ].

 

прил. для описания животного впрягаемого в плуг (иногда iš-šè).

 

Детерминатив деревянных предметов и названий деревьев, пример:

 

gi tukul kakku(m) `оружие',
gi ban qa tu `лук', оружие

 

=(iš)iš: плуг

 

=isi: яма; глин. яма.

 

=iti, itu, itud, itid, id8; it4,id4: луна, месяц, лунный свет.

 

=iti6 [UD.dNANNA]: лунный свет.

 

=izi: огонь (ср. iz-zi) [ NE].

 

=iš2,3, eš2,3, uš: пенис; человек, мужчина [ GIŠ3; UŠ].

 

=iskim, iškim, iskim, izkim, izkim: знак, сигнал, знамение, примета, омен (iš, 'инструмент', + kí, 'послание').

 

=išbun: (культов) праздник.

 

=(iš)išimmar: финик. пальма; ствол финик. пальмы (ср. (iš)nimbar) [ GIŠIMMAR].

 

=izzal: внимание; сообразительность, прозорливость (iš,'инструмент', + zal,'проводитьвремя') [? GIZZAL ].

 

=ušur: стропило, балка луч (iš, 'древесина, инструмент', + ùr, 'крыша, кровля; луч').

 

=ibila: сын; наследник.

 

=idigna: река Тигр (ída/íd, 'река', + ì, 'вербаль. спрягат. префикс ', + in, 'идти', + именит. пад. a, "река, которая идет" (Тигр быстрее Евфрата и представлял меньшую опасность для наподнений)

[? IDIGNA ].




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 222; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.