КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Дети Вт. Чт. Сб. 17-00 4 страница
прил. злой; чудовищный.
(ср. аккад. gulgullu - череп) {гул}
=gùl, gal5: сокрушать.
=gam: сущ. понижать(ся), клониться, склоняться; смерть; глубина (ср. gúr) [ GAM].
гл. сгибать(ся); гнуть(ся), изгибать(ся); брать в руки.
=gàm: сущ. серп; рукоять, рукоятка.
гл. светить, блестеть.
=géme, éme(?): женщина, рабочая; девственница, девушка, дева; девочка-рабыня (eš, 'инструмент', + mí, 'женщина').
=gum: (ср. kum).
=gúm, gun5: влиять, воздействовать; пренебрегать, игнорировать (ga, 'молоко' + um, 'старая женщина').
=gana, gan, kan: сущ. остановка, место, полка, помогать; пестик, точильный камень, шлифовальный камень [ GAN].
гл. производить, рождать, носить, нести; перевозить, переносить.
=gána, gán: участок, полоса земли, участок поля; (плоская) поверхность, плоскость; мера площади; форма, очертание, очертание; контур; абрис; пахота, культивация почв (ср. iku) [ GAN2 ].
=genna, gena, ginna, gina [TUR+DIŠ]: неизменный, неизменяемый, устойчивый, константный; обычный; маленький; планета Сатурн.
{ген} =gun [GÚ-UN]; gún, gú: спина человека, шея мужчины = груз, ноша, тяжесть.
=gún, gú: земля, регион, область, район; округ (gú, 'край' + ùa, un, 'народ, население').
=gùnu, gùn: сущ. точка, пятно, капля (дождя) [ GUN3].
гл. украшать красками, линиями, пятнами; искриться, сверкать.
прил. пестрый, пятнистый; полосатый; крапчатый; разноцветный, бриллиантовый.
=gar: (ср. ar).
=gàr, kàr: сук, шишка; локон на затылке (знак раба); лепешка; полный мешочек (серебра?) = кошелек.
=gar [ GUD/GU]: ранний.
=gara2,9,10, gar2,9,10,11,12: жирное молоко, сливки; сыр (ср. ga-àr-ra) [GARA2].
=gir, kir: корова или кобыла зрелого возраста; рыба [ GIR].
=gir4, kir13: печь для обжига и сушки (извести или битума); печь (ср. udun) (ki, 'место', + ara4, 'светить, ярко гореть') [ GIR4 ].
=gir5: (ср. iri5) - беженец, чужестранец
=giri11, gir1 [ KEŠDA]: быть аккуратным, точным (ср. hir) (gi4, 'восстанавливать', + ri, 'выкинуть').
=giri17: (ср. kìri).
=gur, kùr: сущ. тростниковая корзина; мера объема - библейская kor [? GUR ].
гл. делать круговые движения; возвратиться; вернуться; возвращать, отдавать; протестовать, противоречить; отвергать очевидное (в суде); отклонять, откорачиваться от; стирать, вытирать.
=gúr: сущ. сфера; круг, кольцо; петля; обод, обруч.
гл. склоняться, подчиняться, которяться; обуздывать, подавлять; умирать (ср. gam).
=gur(4), kur4, gir8: гл. быть или чувствовать большим; быть наделенным, одаренным чем-л.; поворачиваться, вращать(ся). обращаться; бежать; скакать галопом; молоть, размалывать.
прил. толстый, грубый; раскормленный, пухлый; яркий; очень сильный; великий (ср. gud, gux, 'бык').
=guru5, gur5, kur12: сущ. клыки.
гл. разделять, разъединять, делить; резать, полоть (бурьян) (gú, 'шея; затылок' + ra, 'бить, ударять'; ср. kud, kur5;и gú-gur5...dug4/du11/e).
=guru6: (ср. kára).
=guru7, gur7, kara6: куча зерна; амбар, зернохранилище, силос, силосная яма, башня; мера объема = 909 л (ср. gur, 'корзина').
=guru8, gur8 [ TU]: высокий; глубокий.
=(urudu)gur10,14; ur4: сущ. медный серп.
гл. пожинать, собирать урожай; собирать, срывать; стричь (овец); скопляться; ловить, поймать, схватывать (сетью); собираться (ср. saa1 [ KIN]).
=gaz(2): сущ. порошок, пыль; почка, побег, ломка; война (ср. (iš)naa3,4, na [ GAZ, KUM]).
гл. давить, дробить; убивать, забивать, совершать массовое убийство (с -da-); подавлять, преодолевать, сразить.
=gazi: специя - кассия, при приг. мяса (Akk. kasû II) [GAZI ].
=guz, huz [ LUM]: гл. скрежетать зубами; показывать зубы; злиться; резать, подрезать, зажимать; бросать, кастрировать (редупликационный класс: hu-hu-uz) (gù, 'шум', + zú, 'зубы').
прил. длинный, косматый (волосы).
=gagar [ KI]: пространство.
=gagig: to плач; выть, вопить (gù, 'восклицать', + gig, 'болезнь; повреждение, ущерб').
=galam: сущ. лестница [ GALAM].
гл., восходить, взбираться.
прил., изобретательный, находчивый, искусный, умный, артистичный, сложный, скрупулезный; высокий.
=ganam6, gana6 [ DARA4]: овца.
=ganzer(2,3): темнота; ад, преисподняя (ср. ga-an-zír).
=garaš3,4: решение; прорицание, жрец.
=gašam: колдун, кустарь, мастеровой; умелец, работа; пост, должность; мудрость.
=gašan: дама, госпожа, хозяйка, госпожа; царица, богиня (ср. ga-ša-an) (Эмесальский (женск.) диалект слово, в котором nin становиться šan).
=gazinbu, gazimbi, gazibu: столб, кол; стойка; луч.
=gibil(4): новый; свежий; обновленный; обновлять (gúb, 'очищать, чистить', + ul, 'светить') [ GIBIL ].
=gíbil: сжигать, сгорать (gu7, 'потреблять', + bil, 'сжигать') [ GIBIL2, KIBIR].
=gidim(2,4,7): дух, привидение, призрак (gig, 'быть больной', + dìm, 'болезнь', или gi6, 'черный', + dim4, 'приближаться').
=girim, girin, gir8: кусок глины; отломить кусок глины; ползать или скользить по земле (gur5, 'разделять, разъединять, делить', + imi/im, 'глина'; ср. gurun).
=gitlam(2,3,4), nit(a)lam(2,3,4): любовник; соблазнитель; первый муж(чина) (nitah, 'мужчина', + lam, 'наслаждение').
=gúdibir: война (gud(2), 'воин', + bir, 'убивать').
=gurdub: тростниковая корзина.
=gurud(2): бросать.
=ga-ti: просьба, петиция ('let me live!').
=gaba-diri-ga: чудовищный сила.
=gaba-ál: сила.
=gaba-ri: сущ. соперник; конкурент, копия, дубликат
=gada-ní-dùn-dù: a льняное одеяние
=(iš)gag-si-sá: стрела
=gal-nar: голова, глава музыкантов.
=gal-ùa: надзиратель ('большой' + 'народ').
=gal5-lá(-gal), ùl-lá(-gal): глава полиции, жандарм,
=galam-kad5: сделанное искусно.
=galam-ma: вознесенный, экзальтированный.
=(iš)gan-na: точильный камень, шлифовальный камень (?)
=gi-gur: тростниковая корзина.
=gi-sig: тростниковая стена, хижина.
=gi4-me-a-aš: коллега
=gil-le-èm: разрушение.
=gir-ab-ba: морская рыба.
=gu-du: анус.
=gu-la: большой, великий (ср. gal).
=gu...lal/lá: ставить, класть; расставлять, размещать.
=gú...è: покрывать.
=gú-è: оболочка, покров.
=gú iš...ál: подчиняться, покоряться
=gú-tuku: мощный; передовой
=gù...ra(-ra): кричать, реветь
=gud è: бык, буйвол
=gud-iš: работа быка, буйвола.
=ha: предикативный и аффирмативный вербальный префикс: выражает разрешение, позволение, «да» (в вывражении « Да будет!»); в самом деле, действительно; конечно, несомненно. (англ.may, let, endeed)
{хаос} =*ha: рыба (не обычное слово для «рыбы», но знак «рыбы» имеет силлабическое прочтение HA как *h 'много' + a 'вода' = 'рыба', как альтернатива обычному значению «рыбы» - ku6, kua) [KU6 ].
=há, hi-a: многочисленный; иной, разнообразный; неоднородный; смешанный.
=hà, hù, a6, u: десять (обычно пишется: u).
=he, hi: мешать, смешивать [ HI ].
=he(2): изобилие; изобильный.
=hé: предик., аффирмативный вербальный префикс (как и ha) [ GAN, GANA, KHE2].
=hi [ KEŠDA]: сущ. изделие, изделия; продукт, продукция, плоды, урожай, доход.
гл. сжимать, стягивать (ср. giri11) (rakä u – «связывать»)
=hu, hun: птица (более раннее слово, нежели mušen).
=hab(2): сущ. вонючий запах, обоняние; смола; желчь.
гл. вонять; гнить.
прил. зловонный.
(ср. аккад. ḫabālu – обращаться неправильно, использовать насилие, (евр.) ḥā b al «вызывать боль», (арабск.) ḫabbala – «сводить с ума»; kabālu – быть парализованным)
{кабала}
=hal: сущ. развилка, ветвление, верхняя часть бедра (“чресла»); секрет, тайна; предсказатель; часть, доля [ HAL].
гл. струиться, течь, бежать; делить; распределять, раздавать.
=har, àr, ur5: сущ. мельничный жернов; кольцо; звено (цепи); виток, кольцо или спираль из серебра или др. драг.металла, украшение, браслет, использовалось как деньги (ср. kín, kikkin, hara, ara3,5, ur5) [ UR5, HAR].
гл. жевать.
прил. маленький; молодой.
=hara, ara3,5: сущ. мельник (редуплиц. har/àr, 'мельничный жернов').
гл. растирать, дробить - в порошок (в ступе); уничтожать; делать крупу.
прил. растертое, раздробленное, превращенное в порошок, в прах.
(ср. аккад. ḫarāṣu – делить, уменьшать, дробить, отнимать, ḫarû, ḫerû – копать)
=hara5: труба, горлышко; сосуд с большим носиком.
=haz, haš: отрезать; отсекать (прутья, ветви); молотить зерно (há, 'многочисленный', + zé, 'резать').
=hub, hup: глубина; поражение [ HUB ].
=húb, húp: акробат, атлет; левша (?) [ HUB2 ].
=háda, had(2): гл. сушить; светить ярко.
прил. сухой; высушенный (напр., рыба); белый.
=húd: утро [ UD ].
=hu, hun(-): нанимать или арендовать; вводить (в работу); отдыхать, доверяться; снижать, ослаблять.
=hul(3): сущ. зло [ HUL ].
гл. уничтожать; руинировать; вредить.
прил. плохой, злой; отвратительный; ненавистный, вражеский, злобный.
{хула}
=húl: сущ. радость (hé, да будет!' + ul, 'радость, довольство') [ HUL2].
гл. быть счастливым; ликовать (обычно с -da-, но также -ši-).
прил. счастливый, радостный.
(ср. аккад. ḫūdu, ḫadû – радость, счастье)
=hum: бороться; быть страстным (пассионарным); ушибать(ся), бить кулаком; разбивать(ся) вдребезги, крушить(ся), ломаться; молотить зерно; парализовывать(ся) (много + u(3,4,8), 'бой, драка' + me3,6,7,9, 'сражение, бой'; ср. húb, húp, 'акробат, атлет').
=hur, ur [ HAR]: сущ. дыра; конечность (человека или животного), ветка, ветвь, сук, ствол, стебель, рукоять, рукоятка.
гл. царапать, тащить, волочить, рисовать, надписывать, вписывать, очертание; контур; абрис; молоть, размалывать; копать.
(ср. аккад. ḫarû, ḫerû – копать)
=háš; haš4: брюхо (нижн. часть), знамение, примета, омен; поясница; спина; бедро (многочисленный + фундамент, основание) [ ZIK].
=heš5: пленник (ср. šaa).
=huš: гл. быть сердитым (ср. guz, huz).
прил. взбешенный, неистовый, яростный, ужасный, жуткий; дикий (о животн.); багровый (аккадс. ruššû).
=ha-lam: руинировать; уничтожать (часто с -ta-)
=har-ra-an: дорога.
<Харран – город на севере Аккада, где Авраам остановился на пути в Ханаан. Харран расположен на траектории т.н. «благодатного полумесяца» в обход Сирийской пустыне. Об этом говорит анализ слова: HAR-AN – означает «небесное (Божье) кольцо»>
=haš4...á-á: радоваться
=(iš)haz...aka: забивать (скот), устраивать резню.
=hé-àm: 'да будет!', 'пусть будет так', «аминь!», согласие, подтверждение, желание [ ]
=hé-ál: переливание через край, поток, движение; изобилие.
=hé-...nam-...: да будет так! Да будет это!.
=hé-nun; hi-nun: изобилие, продородие.
=hé-zu-hé-zu; hé-zu-hé-za: знания.
=hi-li: красота; (сексуальн.) привлекательность, шарм, роскошь.
=húb-gaz: забивать, совершать массовое убийство.
=húb...sar: бежать.
=húb...šú: топтать (?).
=húl-la: счастливый, радостный.
=hur-sa: холмистая страна; горный регион.
=huš-a: что-то красное.
=i: сущ. крик, плач, крик боли (происходит от ér, ír, 'слезы; жалоба'?) [ I ] (аккадс. Nâdu – «прославлять (имя)»).
гл. схватить, сразить, преодолеть, победить, побороть (ср. éd, è; i)
=ì, ìa: сущ. масло, жир, крем [ NI].
спрягат. префикс, показывает дистанцию от говорящего.
=i6: ночь (ср. gíg).
=ia2,7,9, í: пять [ ].
=ia4, i4: галька, гравий, фишка.
= íd, i7 ,ída,: река; главный канал; поток (éd,'выходить', + a,'вода') [ I7, ID2].
(ср. аккад. idâ - чудо; предзнаменование) {идея}
=ib: угол, сторона [ IB ].
(ср. аккад. ibru, ibir - товарищ, друг, приятель)
=íb, éb: сущ. середина; талия; поясница; бедра.
гл. сердиться; разразиться гневом; проклинать, оскорблять.
=ig: дверь, вход [ IG ].
=igi: сущ. глаз (глаза); взгляд; лицо; аспект, подход, точка зрения; фронт, перед (редуплиц. ig, 'дверь') [ IGI ].
гл. видеть, смотреть.
(ср. аккад. igigallu (шум.; букв. "большой глаз") - мудрый, мудрейший, всеведущий; igigallûtu - мудрость)
=il5, ili5: вставать, просыпаться.
(ср. аккад. eli, elu, el, ili – над, на, выше, против (врага), elû – расти, возвышаться, результировать, производиться)
=íla, íli, íl: сущ. носильщик, носитель [ IL2].
гл. поднимать, нести; доставлять; приносить; продолжать(ся); помогать; переносить в другую графу (в бухгалтерии); быть высоким; светить (íl-i in marû).
(ср. аккад. ilu - бог, божество; illîlu (от шум. enlil) - господь бог) =illu: высокая вода, наводнение, потоп; (амниотическая) жидкость; смола.
(ср. аккад. bibûlu, biblu - половодье, разлив ( реки ); высокая, полая вода; наводнение, подъем воды- - - ellu - святой) =im, em, imi: глина, суглинок, глина и песок с перегноем, грунт (формовочная глина), грязь; табличка (глиняная, для записи) [ IM, IšKUR].
{imago (лат.) image}
=imi, im, em: ветер; направление; погода; шторм; облако; дождь (ср. tumu - ветер).
(ср. аккад. immitu – правая сторона, десница)
=ím: бегун, бежать (ср. gim4) =in: он, она; солома; повреждение, выпад, нападение, инвектива [ IN ].
=in, en: сущ. стабильность; прочность, надежность, постоянство.
гл. идти; посылать; (Akk. gana 'иди сюда!').
прил. обыкновенный, простой, ординарный; крепкий, твердый, сплошной, цельный.
(ср. аккад ina, in - в, внутри, у, при, на, через, посредством, от, из, о(б), вследствие, в результате, с помощью, вовремя; inanna - теперь)
{in}
=ir(10): сущ. пот; запах, обоняние, аромат, духи; парфюм, благоухание [ IR].
прил. ароматический, благоухающий.
=ir(10), er: гл. приносить; увлечь, унести (Эмесальский (женск.) диалект для túm, ср., re7)
=ir3,11: раб; слуга; подчиненный (ср. arad(2)).
=iri2,3, ir2,3: сущ. трофеи, добыча; пленник.
гл. грабить; схватить; уходить; убирать; быть схваченным.
=iri5, ir [ KAŠ4]: сущ. беженец, чужестранец.
гл. бежать, идти рысью; видеть, искать укрытие.
=iri16, ir16 [ ÌR×KÁR]: крепость, убежище, прибежище.
=ìri, ìr: сущ. ступня, лапа (у зверей), ноги; шаг; дорога, путь, тропа (iš, 'инструмент', + uru9, 'помогать'; úr, 'ноги').
предл., сквозь, через.
=íri, ír: сущ. нож, кинжал, меч; шип; скорпион; дорога; экспедиция, поездка (iš, 'инструмент', + ra, 'бить, ударять, вонзать) [ GIR2 ].
гл. вонзать; вспыхивать как молния, светить, искрить.
=iri: город (ср. uru).
=iri(2): нырять; ныряльщик (редуплиц. iri5, 'искать убежище').
=iš, iši: гора [ IŠ ].
=iš, eš: сущ. дерево; древесина; (древесной) инструмент; скипетр; прибор; орган; плуг; природное явление, знамение, примета (для описания ствола, расходящегося на множество ветвей и листьев) (аккадс. iSu(m)) [ GIŠ].
прил. для описания животного впрягаемого в плуг (иногда iš-šè).
Детерминатив деревянных предметов и названий деревьев, пример:
=(iš)iš: плуг
=isi: яма; глин. яма.
=iti, itu, itud, itid, id8; it4,id4: луна, месяц, лунный свет.
=iti6 [UD.dNANNA]: лунный свет.
=izi: огонь (ср. iz-zi) [ NE].
=iš2,3, eš2,3, uš: пенис; человек, мужчина [ GIŠ3; UŠ].
=iskim, iškim, iskim, izkim, izkim: знак, сигнал, знамение, примета, омен (iš, 'инструмент', + kí, 'послание').
=išbun: (культов) праздник.
=(iš)išimmar: финик. пальма; ствол финик. пальмы (ср. (iš)nimbar) [ GIŠIMMAR].
=izzal: внимание; сообразительность, прозорливость (iš,'инструмент', + zal,'проводитьвремя') [? GIZZAL ].
=ušur: стропило, балка луч (iš, 'древесина, инструмент', + ùr, 'крыша, кровля; луч').
=ibila: сын; наследник.
=idigna: река Тигр (ída/íd, 'река', + ì, 'вербаль. спрягат. префикс ', + in, 'идти', + именит. пад. a, "река, которая идет" (Тигр быстрее Евфрата и представлял меньшую опасность для наподнений) [? IDIGNA ].
Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 236; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |