Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Кхенпо Нгакчунг Нгаванг Палзанг Емахо!




Устремление ко всем трудам Великого Всеведущего и Семнадцати тантрам Определяющего великого таинства

Дхармакая Самантабхадра, самбхогакая Ваджрадхара,

Двенадцать учителей передачи ума истинного совершенства,

Гараб Дордже и четыре держателя символической передачи,

Тингдзин Зангпо, Дангма Лхунгьял и другие,

Гуру, держатели знания устной линии, пожалуйста, внемлите мне!

И особенно — победоносный защитник Лонгчен Рабджам,

Пожалуйста, будь свидетелем этого устремления!

С этого дня и в течение всех моих жизней

Пусть Семнадцать тантр Светоносной Сути, самой глубокой, очищенной,

Семь Сокровищниц и Тройная Сердечная Суть,—

Все их слова и смысл этих тайных тем, широкий и глубокий, —

Будут возникать в моём уме благодаря совершенному вспоминанию.

Пусть я открою врата Дхармы всем существам через океан отважного красноречия,

И пусть будет непрерывной реализация природы явлений!

Безупречный Луч Света (Дримей Озер), в котором

Вимала явился собственной персоной,

Пожалуйста, прими меня своим телом мудрости

И передай мне абсолютную линию реализации,

Чтобы я стал подобным тебе, всеведущий мастер.

Когда в этом мире завершится подъём и падение Дхармы,

А учения Дзогчен с их тремя символами25 удалятся в

Прекрасно Устроенный чистый мир будд,

Пусть я буду и там обучаться и тренироваться в осмыслении.

Благодаря медитации пусть я буду держателем учения величайшего таинства,

Чтобы врата Дхармы могли быть открытыми для чувствующих существ.

После этого в северном мире Величайшей Защиты,

В благородном присутствии Будды Цветка Утпалы,

Пусть я воплощусь в первом круге его свиты.

Пусть я буду служить сугате самым совершенным образом.

Пусть я испробую его сладчайший нектар созревания и освобождения

И буду содействовать распространению учений Будды.

И после этого, когда Три источника учений полетят на запад

И спустятся в мир под названием Высшее Пространство,

Где учения будут оставаться семьсот тысяч лет,

Начиная с эпохи Будды Кракучанды,

Пусть я сначала стану главным его учеником,

А потом и наместником этого покорителя.

В завершение пусть я сам приведу к созреванию и освобождению

Любого из тех, кто нуждается в усмирении, без исключения,

И доставлю их на остров высшего освобождения.

Пусть с этого нынешнего рождения и на протяжении всех моих будущих жизней

Я смогу свободно управлять воспоминанием, мудростью и отважным красноречием.

Среди таинства всех тайн,

Семнадцати тантр светоносности,

Самовозникшая Тантра, Тантра Самоосвобождения и Тантра Без Букв

Подобны монарху, собравшему свою ближайшую свиту;

Пусть я смогу объять своим умом сущность этих тантр с чистым воспоминанием

И использовать отважное красноречие, чтобы оросит дождём Дхармы каждое существо.

Тантра Сгруженных Драгоценностей, Зеркало Сердца,

И Тантра Зерцала Ума Ваджрасаттвы —

Пусть я охвачу тройную сущность этих ясных и исключительных тантр

Своим умом благодаря совершенному воспоминанию

И смогу использовать отважное красноречие, чтобы оросить дождём Дхармы каждое существо.

Тантра Гирлянда Жемчужин, Тантра Совершенной (Энергии) Льва,

Тантра Совершенного Благоприятствования —

Пусть я охвачу эти три тантры своим умом благодаря совершенному воспоминанию

И смогу использовать отважное красноречие, чтобы оросить дождём Дхармы каждое существо.

Единственный итог, Тантра Самосуществующего Совершенства,

Тантра Прямого Введения, благодаря которой четыре видения совершенствуются изнутри,

Тантра Единства Солнца и Луны, приносящая победу в битве за мудрость,

Тантра Груда Драгоценностей, дополняющая недостающее,

И два раздела Тантры Пылающих Мощей

Пусть я охвачу их своим умом благодаря совершенному воспоминанию

И смогу использовать отважное красноречие,

чтобы оросить дождём Дхармы каждое существо.

Тантра Пылающие Лампы — полное освобождение,—

Тантра Шесть Сфер, напоминающая сердце,

Коренная Тантра Пронизывающий Звук, таинство само в себе,

И Тантра Чёрной Гневной, уничтожающая всех противников,—

Пусть я охвачу их своим умом благодаря совершенному воспоминанию

И смогу использовать отважное красноречие, чтобы оросить дождём Дхармы каждое существо.

Тайные Семь Сокровищниц, проясняющие всё подробным образом,

Четыре Ветви Сердечной Сути, материнские и сыновние тексты с наставлениями по самому глубокому,—

Пусть я никогда не расстанусь с ними, учениями Ваджрной Сути Величайшего Таинства;

В этой и во всех будущих жизнях

Пусть меня лично учит Всеведущий Мастер.

Пусть я буду владеть светом мудрости,

шестью пределами и четырьмя способами,

Которые раскрывают глубочайшие тантры и наставления.

Пусть у меня появятся очи мудрости тройного различения

И я стану мастером всей тройной логики.

Дримей Озер, обретя твоё воззрение и реализацию,

А также твоё самадхи и поведение в полноте и точности,

Пусть я смогу обеспечить счастье и благополучие всем существам.

Эту сердечную молитву Всеведущему Мастеру (Лонгчену Рабджаму) я вынашивал в своём уме долгое время. Когда же у меня появилось ощущение, что такое устремление сможет принести пользу ещё нескольким людям моего уровня в этот тёмный век, оно было изложено в пись менном виде Осэлом Ринчен Ньингпо Пема Ледрел Цалом, Пусть от этого будет благо!




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 416; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.