Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Внутренняя политика




ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

1) Все неравноправные договоры об аренде китайских территорий иностранными государствами, консульской юрисдикции, иностранном управлении китайскими таможнями и все другие преимущественные политические права иностранцев в Китае должны быть аннулированы, как подрывающие его суверенитет. Вместо них должны быть заключены новые договоры на основе взаимного равноправия и взаимного уважения суверенитета.

2) Государства, которые по собственной инициативе отменят все особые права и добровольно откажутся от договоров, подрывающих суверенитет Китая, будут рассматриваться как наиболее благоприятствуемые.

3) Другие договоры между Китаем и державами, наносящие ущерб его интересам, также должны быть пересмотрены с тем, чтобы они не подрывали его суверенитет.

4) Иностранные займы Китаю должны быть обеспечиваемы и оплачиваемы без экономического и политического ущерба для него.

5) Китайский народ не будет оплачивать иностранные займы, полученные безответственными правительствами вроде нынешнего пекинского правительства, которое избрано путем подкупа, и идущие не на увеличение благосостояния народа, а на поддержку милитаристов, на подкупы и поддержание тирании.

6) Должно быть созвано совещание деловых организаций всех провинций (банковских кругов, торговых палат и т. д.) и общественных организаций (органы просвещения и др.) с целью изыскать способы оплаты иностранных займов и избавления Китая от тяжелых затруднений, которые ставят его в положение полуколонии в связи с задолженностью.

1) Разграничение компетенции центральной и местной власти, с тем чтобы все дела общегосударственного значения находились в ведении центра, а дела местного значения - в ведении местных властей во избежание крайности как в сторону централизации, так и в сторону децентрализации власти.

2) Население каждой провинции должно само устанавливать свою конституцию и избирать губернатора, однако при этом провинциальные конституции не должны противоречить общегосударственной конституции. Губернатор должен, с одной стороны, контролировать самоуправление своей провинции, а с другой - принимать участие в общегосударственных административных делах.

3) Основной единицей самоуправления должен быть уезд. Население самоуправляемого уезда должно иметь право избирать и отстранять должностных лиц, а также право законодательной инициативы и референдума.

Доходы от поступления земельного налога, от роста цен на землю, от использования казенных земель, лесов, водоемов, гидроэнергетических ресурсов и горнорудных разработок должны составлять собственность местных правительств и использоваться для целей развития местного производства, воспитания детей, обеспечения престарелых, оказания помощи беднякам и потерпевшим стихийные бедствия, на здравоохранение и другие общественные нужды местного населения. Государство должно помогать уездам в использовании тех естественных богатств и крупных предприятий, которые уезд не в состоянии использовать своими силами; доходы от этого должны делиться поровну между государством и уездом. Поступления от уездов в государственную казну не должны быть ниже 10 процентов и выше 50 процентов дохода каждого уезда.

4) Осуществление всеобщего избирательного права и отмена имущественного ценза при выборах.

5) Введение системы разного рода экзаменов с целью восполнить недостатки системы выборов.

6) Осуществление полной свободы собраний, союзов, слова, печати, местожительства и вероисповедания для народа.

7) Постепенный переход от нынешней системы наемной армии к обязательной военной службе. При этом должно быть обращено внимание на улучшение экономического и правового положения солдат и низшего командного состава. В армии должно осуществляться сельскохозяйственное и профессиональное образование. Строгое определение офицерского ценза и реформа системы назначения и увольнения офицеров.

8) Правительство должно принять меры к пресечению бандитизма и бродяжничества с тем, чтобы все занимались общественно полезным трудом. Одним из путей к достижению этой цели является соответствующее использование доходов от концессий и сеттльментов после возвращения их китайскому народу. Указанные концессии и сеттльменты представляют собой «государства в государстве» - особые районы, где действует консульская юрисдикция. Эти «государства в государстве» должны быть ликвидированы, а права иностранцев в отношении их предприятий и жилищ на территории этих концессий и сеттльментов должны быть определены национальным правительством в соответствии с особыми соглашениями между ним и иностранными государствами.

9) Строгое определение количества земельных и других налогов, отмена всех дополнительных поборов, в частности лицзиня и т. д.

10) Точный учет численности населения, упорядочение обрабатываемых земель и контроль над производством и сбытом зерна с тем, чтобы полностью удовлетворять потребности населения в продовольствии.

11) Реформа сельской организации и улучшение жизни крестьян.

12) Издание закона о труде, улучшение жизненных условий рабочих, охрана рабочих организаций и содействие их развитию.

13) Введение полного равноправия между мужчинами и женщинами в юридической, экономической, образовательной и общественной областях и содействие женщинам в осуществлении их прав.

14) Осуществление всеобщего образования, всемерное развитие школьного образования, увеличение расходов на него и обеспечение его независимости.

15) Издание государством законов о земле, о пользовании землей, о земельном налоге и налоге с цены земли. Землевладельцы должны сообщать властям, во сколько они оценивают свою землю; государство будет взимать налог с указанной ими цены земли и в случае надобности скупать землю по этой цене.

16) Предприятия, носящие монополистический характер, например железные дороги, воздушный транспорт и т. п., не могут быть частной собственностью и должны быть переданы под управление государства.

Указанные пункты составляют программу-минимум партии гоминдан и первый шаг на пути к спасению Китая.

«Чжунго синьминьчжучжуи гэмин ши цанькао цзыляо» («Материалы для изучения истории китайской новодемократической революции»), Шанхай, 1951, стр. 91 - 102.

СОГЛАШЕНИЕ ОБ ОБЩИХ ПРИНЦИПАХ ДЛЯ УРЕГУЛИРОВАНИЯ ВОПРОСОВ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И КИТАЙСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ. 31 мая 1924 года

(извлечение)

Соглашение было заключено после переговоров, начатых по инициативе Советского правительства, и являлось первым равноправным для Китая договором. Одновременно с подписанием соглашения было объявлено о возобновлении нормальных дипломатических отношений между СССР и Китаем.

Статья 1. Немедленно после подписания настоящего Соглашения восстанавливаются нормальные дипломатические и консульские сношения между обеими Договаривающимися Сторонами.

Правительство Китайской Республики соглашается принять нужные меры для передачи правительству Союза ССР помещения миссии и консульских зданий, ранее принадлежавших царскому правительству.

Статья 2 Правительства обеих Договаривающихся Сторон соглашаются приступить в течение одного месяца после подписания настоящего Соглашения к конференции, которая заключит и выработает подробные соглашения о вопросах, в соответствии с принципами, указанными в следующих статьях.

Такие детальные соглашения должны быть заключены в кратчайший срок и, во всяком случае, не позднее, чем через 6 месяцев со дня открытия конференции, указанной в предыдущем абзаце.

Статья 3. Правительства обеих Договаривающихся Сторон соглашаются аннулировать на конференции, предусмотренной предыдущей статьей, все конвенции, договоры, соглашения, протоколы, контракты и т. д., заключенные между правительством Китая и царским правительством, и заменить их новыми договорами, соглашениями и т. д. на основе равенства, взаимности и справедливости и в духе деклараций Советского правительства 1919 и 1920 годов.

Статья 4. Правительство Союза ССР, в соответствии с его политикой и с декларациями 1919 и 1920 годов, объявляет уничтоженными и не имеющими силы все договоры, соглашения и т. д., затрагивающие суверенные права или интересы Китая, заключенные между бывшим царским правительством и какой-либо третьей стороной или сторонами.

Правительства обеих Договаривающихся Сторон заявляют, что в будущем ни одно из них не заключит никаких договоров или соглашений, которые могли бы нанести ущерб суверенным правам или интересам одной из двух Договаривающихся Сторон.

Статья 5. Правительство Союза ССР признает, что Внешняя Монголия является составной частью Китайской Республики и уважает там суверенитет Китая.

Правительство Союза ССР заявляет, что как только вопросы об отозвании всех войск Союза ССР из Внешней Монголии, а именно, о предельном сроке отозвания этих войск и о мерах, имеющих быть принятыми в интересах безопасности границ, будут согласованы на конференции, указанной в статье 2 настоящего Соглашения, оно осуществит полное отозвание всех войск Союза ССР из Внешней Монголии.

Статья 6. Правительства обеих Договаривающихся Сторон взаимно ручаются не допускать в пределах своих территорий, по принадлежности, существования или деятельности каких-либо организаций или групп, задачей которых является борьба при посредстве насильственных действий против правительств какой-либо из Договаривающихся Сторон.

Правительства обеих Договаривающихся Сторон далее обязуются не производить пропаганды, направленной против политической и социальной системы какой-либо из Договаривающихся Сторон.

Статья 7. Правительства обеих Договаривающихся Сторон соглашаются вновь проверить на конференции, указанной в статье 2 указанного Соглашения, свои национальные границы и впредь до указанной проверки поддерживать существующие.

Статья 8. Правительства обеих Договаривающихся Сторон соглашаются урегулировать на вышеупомянутой конференции вопросы, касающиеся судоходства по рекам, озерам и иным водным пространствам, общим для их соответственной границы, на основе равенства и взаимности.

Статья 9. Правительства обеих Договаривающихся Сторон соглашаются урегулировать на вышеупомянутой конференции вопрос о Китайской Восточной железной дороге в соответствии с принципами, указанными ниже.

1. Правительства обеих Договаривающихся Сторон заявляют, что Китайская Восточная железная дорога является чисто коммерческим предприятием.

Правительства обеих Договаривающихся Сторон взаимно заявляют, что за исключением вопросов, касающихся деловых операций, которые находятся под непосредственным наблюдением Китайской Восточной железной дороги, все другие вопросы, затрагивающие права национального и местных правительств Китайской Республики, как-то судебные вопросы, вопросы, касающиеся гражданского управления, военной администрации, полиции, муниципального управления, обложения и земельной собственности (за исключением земель, потребных для указанной дороги), - будут находиться в ведении китайских властей.

2. Правительство Союза ССР соглашается на выкуп при посредстве правительства Китайской Республики китайского капитала Китайской Восточной железной дороги, а также всего принадлежащего ей имущества и на передачу Китаю всех акций и облигаций указанной дороги.

3. Правительства обеих Договаривающихся Сторон урегулируют на конференции, указанной в статье 2 указанного Соглашения, размер и условия выкупа, а также порядок передачи Китайской Восточной железной дороги.

4. Правительство Союза ССР соглашается быть ответственным за все претензии держателей акций и облигаций и кредиторов Китайской Восточной железной дороги, возникшие до революции 9 марта 1917 года.

5. Правительства обеих Договаривающихся Сторон взаимно соглашаются, что будущее Китайской Восточной железной дороги будет определено Союзом ССР и Китайской Республикой без участия какой-либо третьей стороны или сторон.

6. Правительства обеих Договаривающихся Сторон соглашаются подписать Соглашение о временном управлении Китайской Восточной железной дорогой впредь до разрешения вопросов, указанных в разделе 2 настоящей статьи.

7. Впредь до того, пока различные вопросы, относящиеся к Китайской Восточной железной дороге, не будут урегулированы на конференции, указанной в статье 2 настоящего Соглашения, права обоих правительств, вытекающие из контракта от 27 августа (8 сентября) 1896 года на постройку и управление Китайской Восточной железной дороги, поскольку они не находятся в противоречии с настоящим Соглашением и Соглашением о временном управлении указанной дорогой и поскольку они не наносят ущерба суверенным правам Китая, сохраняются в силе.

Статья 10. Правительство Союза ССР соглашается отказаться от специальных прав и привилегий, касающихся всех концессий в какой бы то ни было части Китая, приобретенных царским правительством в силу различных конвенций, договоров, соглашений и т. д.

Статья 11. Правительство Союза ССР соглашается отказаться от русской части боксерского возмещения.

Статья 12. Правительство Союза ССР соглашается отказаться от прав экстерриториальности и консульской юрисдикции.

Статья 13. Правительства обеих Договаривающихся Сторон соглашаются выработать одновременно с заключением торгового договора на конференции, указанной в статье 2 настоящего Соглашения, таможенный тариф для обеих Договаривающихся Сторон в соответствии с принципами справедливости и взаимности.

Статья 14. Правительства обеих Договаривающихся Сторон соглашаются обсудить на вышеуказанной конференции вопросы, касающиеся претензий о возмещении убытков.

Статья 15. Настоящее соглашение вступит в силу со дня его подписания.

«Советско-китайские отношения. 1917 - 1957», Сборник документов, М., 1959, стр. 82 - 85.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 345; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.035 сек.