Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Гениальный ребенок, как ребенок может быть гениальным?




В большинстве случаев сущность, находящаяся По Ту Сторону, прежде чем вернуться на Землю, осознает, что она должна выполнить какую-то особую конкретную задачу. Она осознает, что через столько-то лет она (сущность) может уйти и может оставить вместо себя «смот­рителя дома», так что она составляет план, согласно которому она спустится на Землю и воплотится в тело, обладающее памятью и способностями, чтобы сделать то, что она собирается сделать.

Например, сущность решает, что следует заняться музыкой, тогда она почти полностью сохраняет соответствующую память. И как только она приобретает возможность говорить или передвигаться по собственному желанию, она обнаруживает, что может играть или сочинять музыку, после чего все заявляют: «Ребенок — гений, ребенок — вундеркинд». Большую часть времени несчастный ребенок торчит перед телекамерой или вкалывает, зарабатывая деньги для людей, которые ничего в этом не понимают, и ребенок так занят зарабатыванием денег, что унаследованная память истощается.

В тех случаях, когда ребенок не выступает на сцене и не снимается в кино, он может играть божественно и может создавать совершенные произведения, и когда он достигает определенного возраста, скажем двенадцати лет, сущность сознает, что ее задача выполнена, и дозволя­ет какой-нибудь другой сущности взять все на себя, в то время как первоначальный арендатор уходит. Это называется переселением душ и случается значительно чаще, чем можно было бы предположить. Арджи задает следующий вопрос:

Почему негры, чтобы научиться играть на музыкальных инстру­ментах, реже нуждаются в специальном обучении? Негры — особый тип людей. Их основные вибрации таковы, что они «настроены на музыку сфер». Часто негр может напевать мелодию, которую он никогда раньше не слышал, часто он может играть на музыкальном инструменте, впервые взявши его в руки, потому что это в нем заложено, это его натура.

Существуют некоторые народности, например жители северной части Европы, очень холодные, с аналитическим складом ума. Они холодны в своем отношении к чему бы то ни было. Это их натура. Но возьмите латинян — это горячие натуры, они часто улыбаются, быстро понимают шутку. Они умеют видеть светлую сторону вещей — особен­но если несчастье случается с кем-то другим. Это их натура.

Негры в течение долгих лет ведут тяжелый образ жизни и подвер­гаются всевозможным преследованиям, и единственное, что их под­держивает, — это их музыкальная натура, их способность находить утешение в «религиозной музыке». Так что это часть их «права по рождению», часть их наследства, часть их натуры. Негры обычно чрез­вычайно музыкальны, потому что их природа такова, что они подсоз­нательно схватывают музыку из других источников, подобно тому как несчастный, уставший ждать помощи человек схватывает передачи местного радиофицированного таксопарка! Ладно, хватит об этом. Вот еще вопрос:

«Вам пишет любящая мать пятилетнего сына. Прочтя Ваши книги, я стала бояться, что моему сыну и другим детям придется страдать из-за событий, которые от них не зависят. Я вижу, как атомная бомба разрывает их на куски и тому подобные мрачные картины. На обеих руках их жизненные линии внезапно обрываются в возрасте тридцати-сорока лет. Я нахожу некоторое утешение в Ваших книгах в том, что касается моей смерти, но может ли мать, к какой бы религии она ни принадлежала, радоваться смерти своего единствен­ного сына?»

Сейчас вы предполагаете, что ваш сын неизбежно будет убит или искалечен в грядущей войне, но помните, если вы дадите ему хорошее воспитание и поможете приобрести какую-нибудь специальность, он может оказаться одним из тех, кто будет защищен от этого. К сожале­нию, «пушечным мясом» служат обычно те, кто легко заменим, тогда как хороший специалист, приносящий пользу своей стране, всегда бу­дет защищен.

Так что дайте своему сыну действительно хорошее образование. А что касается линий на руках, уверяю вас, что если это единственное указание на короткую продолжительность жизни, оно означает лишь возможность изменения рода деятельности. Вы никогда не должны по подобным приметам определять время смерти, пока не получите по меньшей мере еще семь подтверждений. Слишком часто хироманты совершают преступление, говоря человеку, что он должен вот-вот умереть и т. п., когда на самом деле данная примета означает лишь то, что ондолжен поменять работу и место жительства.

«Вы всегда утверждаете, что смерть и состояние после смерти без­болезненны, если не считать страданий, вызванных нашим собс­твенным отношением. Но, кажется, в состоянии бардо и особенно хонид страдания становятся ужасными».

Бардо — не английское слово. Оно принесено некоторыми угодливыми христианами, которые слегка изменили понятие, чтобы увязать его с христианской верой в адское пламя и вечные муки. Не существует ни адского пламени, ни вечных мук, это все неправильное представление, воспитываемое священниками для того, чтобы поддержать свою власть, точно так же, как некоторые введенные в заблуждение родители пугают своих детей, угрожая вызвать полицию, если они не будут слушаться.

Конечно, — когда мы судим себя, мы не можем чувствовать себя счастливыми, нам действительно становится больно, когда мы видим, какими олухами мы были. Презрение к себе — довольно отвратительная вещь и вполне оправдывает название «адский огонь». Как человек, который помнит все, я решительно заявляю, что никакая ужасная боль, никакие жестокие страдания вас не ожидают.

Духи, появляющиеся в старых домах, — это те, кто еще не пере­воплотился?

Духи, появляющиеся в старых домах, не имеют никакого отношения к перевоплощениям сущностей. Например, человек умер при трагических обстоятельствах и при этом выделилось много энергии. Чело­век может перейти совсем на другой план и даже перевоплотиться, тогда как выделившаяся энергия может рассеиваться в виде призраков. Происходит то же самое, что и при нагреве куска металла: тепло, хотя оно и исчезает со временем, остается в металле еще некоторое время после удаления источника нагрева. Теперь подумайте — разве не может человек, умерший при крайне тяжелых обстоятельствах, сохранить свою энергию в виде мыслеформы, которая продолжает обитать на этом месте и даже вселяется в того, кто явился причиной трагедии? Могут ли люди перевоплощаться в животных? Бардо, похоже, довольно непоследовательное место, или я что-то не так понимаю? Нет, люди никогда не перевоплощаются в животных. Что бы вы ни делали, вы не сможете превратить кочан капусты в корову, так же как вам не удастся превратить носорога в розу, но я достаточно писал об этом раньше.

«Что такое нервная энергия? Что толку говорить о нервной энергии, если мы понятия не имеем о том, что это такое?» Нервная энергия — это энергия, создающая эфирную энергию, и, как я уже писал в одной из своих книг, правильно направленная нерв­ная энергия может вращать бумажный цилиндр. Каждый, будь то че­ловек или животное, генерирует электрический ток, даже Земля обла­дает своей магнитной силой, или своим магнитным полем, если вам больше нравится так это называть. И как каждая радиопрограмма имеет свою несущую волну, так и человек имеет свою эфирную энер­гию, состоящую из психической энергии, которая распространяет ау­ру. Она, в свою очередь, исходит из определенных клеток мозга. Съеда­емая нами пища поступает в кровь, и определенная ее часть, смешав­шись с кислородом, поступает в особые клетки мозга и обеспечивает питание для получения электрического тока, который создает импуль­сы мысли. Это и есть нервная энергия.

Если вам трудно в это поверить, попробуйте представить себе прибор, состоящий из цинкового корпуса, внутри которого находится химический реактив и угольный стержень. Если вы подсоедините его к проволоке, расположенной в стеклянном шаре, из которого выкачан воздух, вы получите электрический свет, то есть вы получите электро­энергию в результате химической реакции. Точно так же, человеческий организм производит электроэнергию в результате химической ре­акции, обеспечиваемой съедаемой вами пищей.

Вот письмо от мистера X. Мистер X пишет:

«У меня к вам два вопроса, на которые мне очень хотелось бы получить ответ. Вопрос номер один: кроме понятия личной ответственности, которое я считаю крайне важным, меня смущает поня­тие подлинности (тождественности) личности. Это сводится к оп­ределению понятия «Я». Нетрудно видеть, что то «Я», которое су­ществует сейчас, вовсе не то «Я», которое было двадцать лет назад и которое, как легко себе представить, будет еще через двадцать лет, хотя сохраняется чувство тождественности между всеми этими Я. Однако если Высшее Я может манипулировать десятью марионет­ками, что происходит с ощущением «Я», и когда все марионетки умирают, может ли Высшее Я продолжать манипулировать десятью астральными марионетками, и, если продолжить эту мысль, что произойдет, если десять марионеток наполовину добьются успеха в своем освобождении?

Еще мне хотелось бы вам сказать, что я часто задумываюсь над тем, зачем вам нужно было предпринимать это трудное путешествие на Запад. Разве вы не могли отправиться в университет в Индии или Европе, ведь на Западе вы остались без средств к существованию? Ведь причиной многих ваших неприятностей явилось отсутствие денег?»

Что ж, мистер X, посмотрим, что можно сказать в ответ на ваши вопросы. Я думаю, ответ в значительной степени уже дан в этой книге, или в предыдущих, но попробую написать вам воображаемое письмо:

«Дорогой мистер X, я вижу, Вы действительно находитесь в состоянии замешательства. В значительной степени это вызвано тем, что Вы пытаетесь описать работу Высшего Я, пользуясь трехмерными понятиями, тогда как эта работа ведется, скажем, на девятимерном плане существования.

Вы пишете, что, по Вашему мнению, марионетка теряет личную тождественность. Но если Вы немного подумаете, Вам станет ясно, что это совсем не так.

Попробуйте посмотреть на вещи иначе. Забудьте обо всем, что су­ществует вне тела, и попробуйте представить, что тело разбито на отдельные «отсеки». Мозг представляет Высшее Я, и каждому известно, что мозг управляет руками, пальцами и т. д. Пальцы представляют собой марионеток, и мозг может предложить пальцам что-либо сделать, но пальцы — еще и отдельные сущности, или отдельные индивидуальности, они могут чувствовать и они обладают высокой квалификацией. Временами кажется, что они на самом деле работа­ют по собственной воле.

Сердце — это другой механизм, которым не может управлять (за исключением выходящих из ряда вон случаев) мозг - Высшее Я, по­тому что, если мозг, представляющий наше Высшее Я, находясь плохом настроении, остановит биения сердца, он выведет из строя весь механизм, состоящий из мозга - Высшего Я и органов-марионе­ток. Так что, как видите, настоящее Высшее Я обеспечивает вещес­тво, из которого состоят астральные тела людей, а каждая сущность, или человеческое тело, сохраняет полный контроль и полный выбор действий, при условии, что эти действия не подвергают опасности организм, состоящий из Высшего Я и человека. Представьте себе большую компанию, у которой имеется множест­во филиалов. В ней есть председатель совета директоров, или прези­дент. В ней есть много руководителей филиалов и много главных менеджеров для управления личным составом отдельных филиалов, и все эти люди работают в рамках политики, проводимой компанией. Они не идут с каждой мелочью к председателю совета директо­ров, не звонят ему каждую минуту по телефону, чтобы принять решение, когда они в состоянии это сделать сами. Председатель совета директоров, или президент, называйте его как хотите, представляет Высшее Я, а все руководители филиалов и менеджеры — это его марионетки.

Вы спрашиваете, что происходит, когда марионетка умирает, не останавливает ли это Высшее Я, управляющее своими десятью ма­рионетками. Позвольте вас спросить, что произойдет, если менед­жер одного из филиалов выйдет на пенсию или будет уволен по какой-нибудь другой причине? Ни компания, ни филиал не закро­ются. Вместо него будет назначен новый менеджер, или новая мари­онетка. Как бы то ни было, я уже писал, как марионетки возвраща­ются к Высшему Я.

Да, я мог выбрать легкий путь, я мог пойти в университет, я мог купаться в золоте, но скажите мне, мистер X, какие бы знания я тогда приобрел? Я бы только получил отражение знаний других людей, частично наверняка ошибочные. Я бы не приобрел того знания жизни, которое имею теперь и которое, поверьте мне, очень болез­ненно приобретать на основании собственного опыта. Тот, кто по­лучает свои знания в университете, изучает лишь отпечатанные мнения других, которые могут быть сильно устаревшими. В универ­ситете студент не заботится о том, что сказал бы по этому поводу другой. Он считает, что все может происходить только так, как описано в книге, но люди, не учившиеся в университете, часто идут впереди и совершают то, что казалось невозможным.

Ройс, основатель фирмы Роллс-Ройс, Эдисон, Форд и тысячи других очень разумных людей не учились в университете, поэтому они не знали, что то, что они собираются сделать, «невозможно», потому что у них не хватало образования (!), чтобы разбираться в книгах, которые на самом деле представляют лишь мнение других людей. Поэтому Ройс, Эдисон, Форд и другие как раз и пошли вперед и изобрели вещи, о которых книги писали, что это «невозможно». Так что посещение университета может явиться и препятствием. Я надеюсь, мистер X, что помог Вам разобраться в некоторых воп­росах и теперь Вы сможете навести порядок в своих мыслях».

 

* * *

Автор еще одного письма спрашивает, почему мы болеем и как избежать болезней, используя ауру. Болезни и недомогания могут при­ходить как «изнутри», так и «извне». Если болезнь получена «извне», значит, она вызвана микробами или вирусом, переданным от другого человека, и то, что ваше тело захватило его, не является «недостатком» тела.

Если заболевание идет изнутри, это связано с химическими про­цессами в теле, так как все начинается с мысли, с того, что электрики называют действие электродвижущей силы. Мысли — это электричес­кие импульсы. Когда мы думаем, мы генерируем электрический ток. Ток создает электродвижущую силу, которая заставляет работать наши мышцы. Она же может вызвать нарушения химических процессов в нашем теле.

Если человек расстроен, сильно волнуется, грустит, если у него просто плохое настроение или же он чрезмерно возбужден, его мысли генерируют дефектные токи. Например, они могут отличаться формой волны, и эти дефектные электрические токи посылают ложные сооб­щения железам внутренней секреции, в результате чего их секреты изменяются, чтобы справиться с неверными мыслями и ложными сообщениями, вызванными этими мыслями. Через некоторое время эти изменившиеся секреты, или изменившийся химический баланс тела, начинают влиять на наиболее восприимчивые органы.

Это могут быть мышцы, и наступает, скажем, мышечная дистро­фия, или что-нибудь происходит с костями, человек заболевает артритом, или же, если какое-то ложное сообщение воздействует на желудок, может повыситься кислотность желудочного сока, что приведет к язве, Если же сообщение локализуется и воздействует на мозг, это может привести к опухоли мозга.

Когда удается изучить химию этого процесса и вовремя захватить болезнь, положение дел можно исправить, применив гармональное или какое-нибудь другое подходящее лечение. Если же болезнь успела нанести слишком большой ущерб организму и вылечить ее нельзя, можно облегчить страдания. Прежде всего человек должен избавиться от эмоций, вызывающих нарушение работы организма, выработав более спокойное отношение к событиям, контролируя свои эмоции или изменив обстоятельства — поменяв работу, партнера и т. п.

Все, что происходит с телом, отражается на ауре. Рассматривать ауру — это все равно что рассматривать изображения, полученные с помощью радиолокационной установки. Вы можете видеть землю или волны приближающегося шторма, которые совсем не похожи на то, что можно увидеть, используя обычное зрение.

Аура позволяет определить, началась болезнь «изнутри» или «изв­не». Если человек подхватил инфекцию от другого человека, для про­явления болезни на физическом плане потребуется некоторое время, тогда как по ауре это видно уже в момент инфицирования, в ней сразу появляются линии напряжения.

Если болезнь началась «изнутри», периодическое изучение ауры покажет степень опасности заболевания задолго до того, как оно ока­жет серьезное воздействие на организм, так что болезнь можно будет излечить, по сути, до ее проявления.

ГЛАВА 12

 

Если вы не доверяете другим,

как вы можете ожидать,

что они будут доверять вам?

 

Лежащий в постели Старый Человек перевернулся на спину. Ве­чернее солнце, только что спрятавшееся за холмом, посылало свои прощальные лучи, которые отражались от спокойной поверхности реки Сэнт-Джон.

Стоящая слева бумажная фабрика продолжала извергать неисто­вые клубы дыма и пара, что она делала двадцать четыре часа в сутки, затмевая небо и засоряя воздух. В реку сливались все отходы, и воды реки распространяли невероятное зловоние, зловоние, на которое жа­ловались все вокруг и с которым никто не пытался бороться.

Снег быстро таял. Стояла весна, начало весны, но солнце садилось рано и стаи птиц спешили по домам, пока еще не исчезли его последние лучи.

Прямо под окном Синджин, кот, владеющий телепатией, пел свою бесконечную песню, приглашая всех соседских кошек на свидание. Его песня становилась громче, потом опять затихала, голос вибрировал от избытка чувств. Время от времени он замолкал, высоко поднимал го­лову и, подобно кролику, садился на задние лапы, внимательно прислу­шиваясь, не поступит ли сигнал о том, что его приглашение принято. Не получив ответа, он, огорченный, опять опускался на все четыре лапы, выражая хвостом свое негодование, и опять начинал все сначала, подобно лондонскому уличному торговцу былых времен, громко изве­щавшему о своих товарах. Правда, вместо крика «старое железо, ста­рые тряпки!», раздавался совсем другой: «я люблю вас, скорее, я жду!».

С ревом и грохотом подкатывали машины, владельцы магазинов и их подручные, выходя из них, громко хлопали дверцами, кричали друг другу «спокойной ночи» и стремительно бросались к лифту, чтобы успеть захватить в нем место.

Старый Человек лежал на спине и думал о прошлом, о всех злок­лючениях, выпавших на его долю, о редких радостях и частых невзго­дах. Да, тяжелая была жизнь, думал он. Но, слава Богу, в последний раз на этом круге, в последний раз на этой Земле. Наконец, думал он, я выяснил все, что должен был выяснить, очистил все пустые углы, навел порядок на чердаках и даже выбросил мусор.

— Нет, это не так, — услышал он самый знакомый и самый люби­мый голос. — Задание еще не выполнено, ты сделал больше, чем при­шел сделать, но ты еще не выполнил задание.

Старый Человек обернулся и увидел прямо перед собой спустив­шегося из верхнего астрала улыбающегося Ламу Мингьяра Дондупа, окруженного золотым сиянием.

— Вы совсем напугали меня, — сказал Старый Человек, — и я прошу вас ослабить свет, это напоминает мне одну историю, которая произошла со мной в Лондоне.

— Что за история? — спросил Лама Мингьяр Дондуп. — Что-то, чего я еще не знаю?

— Вполне возможно, — ответил Старый Человек, — давайте, я расскажу вам об этом. Поздней ночью я сидел в доме на Саутс Кенсин­гтон, сидел в темноте, думая о разном, медитируя, и почему-то я не опустил шторы. Вдруг я услышал страшный грохот и, спустившись вниз, чтобы выяснить причину переполоха, увидел у входной двери двух крепких лондонских полицейских.

— Сэр, — сказал один из них, как я понял по нашивкам, сержант, — что вы делаете в этом доме?

— Что делаю? — повторил я. — Мне кажется, я ничего сейчас не делаю. Я сидел и размышлял о жизни.

— Так, — ответил сержант, — нас срочно вызвали, потому что у вас в окнах горел слишком яркий свет.

— О, — сказал я, — это маловероятно, но если бы и так, разве это преступление?

Сержант посмотрел на своего подчиненного и пожал плечами.

— Может быть и преступление, — сказал он. — Вы могли подавать сигнал гангстерам, чтобы показать им дорогу, или что-нибудь еще в этом роде. — Потом он принял решение. — Я хотел бы осмотреть вашу квартиру.

— У вас есть ордер на обыск? — спросил я.

— Нет, — ответил он, — но если вы не позволите мне обыскать вашу квартиру, я оставлю здесь констебля, чтобы он наблюдал за вами, и пойду за ордером.

Мне ничего не оставалось, как пожать плечами и ответить:

— Хорошо, идите, куда хотите, и можете осматривать все, что вам угодно.

Итак, двое полицейских облазили и осмотрели все вокруг и, самое удивительное, заглянули в ящики письменного стола. Не найдя ничего, через сорок пять минут они, удовлетворенные, покинули квартиру.

— Не делайте этого больше, сэр, — сказал сержант, уходя. — Это создает нам слишком много хлопот. Лама Мингьяр Дондуп засмеялся.

— Что бы ты ни делал, Лобсанг, — сказал он, — ты, по-видимому, привлек дурное внимание. Я не могу себе представить, чтобы кто-то еще был чуть ли не арестован за то, что показал свою ауру во время размышлений.

Старый Человек казался слегка подавленным.

— Так вы считаете, что моя задача еще не выполнена? Что я должен сделать еще?

— Ты сделал все, — ответил Лама Мингьяр Дондуп. — Без сомне­ния, ничто не осталось недоделанным. Ты сделал больше, намного больше, чем пришел сделать, но так случилось, что из-за неудач других нужно сделать что-то еще.

— Что же? — спросил Старый Человек.

Лама Мингьяр Дондуп посмотрел на кончик своего носа и поста­рался скрыть улыбку.

— Должна появиться еще одна книга, двенадцатая. Мы должны подумать об этом, и это определенно нужно иметь в виду. Но есть еще одна маленькая задача, кое-что, связанное с изобретением, которое еще может потрясти этот мир.

Еще некоторое время Старый Человек и Лама Мингьяр Дондуп продолжали беседу, но здесь не место описывать все, что было сказано. Старый Человек чувствовал смертельную усталость, а благодаря расхо­дам на оплату медицинских счетов и других жизненных потребностей, он не знал, сможет ли продержаться еще хотя бы месяц. Наконец Лама Мингьяр Дондуп, пришедший из верхнего астрала, постепенно раста­ял, и за окнами опять появился слабый дневной свет.

Время. Какая странная вещь это искусственное время. Можно в мгновение ока совершить астральное путешествие и вернуться обрат­но, а здесь внизу, на Земле, человек привязан к часам и к движению Солнца, управляющего этими часами. Здесь, в Ныо-Брансвик, солнце садится. А за несколько тысяч миль отсюда Джон Хендерсон еще занят своей работой, там еще только полдень. Не так далеко отсюда Валерия Сорок, образец преданности и аккуратности, вероятно, как раз в этот момент покидает свой офис и, наверное, думает о чае. Да, скорее всего, Валерия думает о чае, потому что одной из ее слабостей является то, что она слишком много думает о еде! «Я должен поговорить с нею о ее диете», — сказал себе Старый Человек.

В другую сторону от него жили леди Ворстмэн, которые скорее всего были сейчас дома и слушали радио, а может быть, занимались, а может, одна из них собиралась ложиться спать.

Здесь же леди Тэдди и Клео затеяли свою вечернюю игру, гоняясь за своей любимой игрушкой, и это была славная мягкая игрушка, сделанная из куска старого шерстяного платья.

Старый Человек думал о Тэдди и Клео, о том, как с самого рожде­ния о них заботились, как о своих детях, как все делалось для того, чтобы они чувствовали себя такими же сущностями, как и люди, и эта работа была наиболее плодотворной и доставила больше всего радости, потому что эти два маленьких создания были действительно настоя­щими людьми. С полуночи до полудня первой упоминалась Мисс Клео, но с полудня до полуночи первым называлось имя Мисс Тэдци, так что они могли не сомневаться в том, что им уделяется одинаковое внима­ние, без намека на то, чтобы кто-то из них мог быть любимчиком.

Мисс Тэдди, большая, толстая и выглядевшая вполне довольной, любила прижаться к полу, скребя лапами, тогда как прекрасная, строй­ная и удивительно грациозная Мисс Клео прыгала вверх-вниз, занима­ясь какой-то невероятной кошачьей гимнастикой.

Тем временем ночь вступала в свои права, становилось холоднее, в воздухе чувствовался морозец. Столбик термометра падал, люди на улицах кутались в свои пальто.

Старый Человек давно представлял себе этот день, день, когда будет закончена одиннадцатая книга и можно будет себе сказать:

«Это все. Никогда больше никакой писанины, мое время на Земле заканчивается».

Но теперь, после визита из высшего астрала Ламы Мингьяра Дон­дупа, Старый Человек думал, может ли быть вообще закончено твое дело, пока ты еще продолжаешь двигаться, подобно старому расшатан­ному автомобилю, пока он окончательно не развалится на части?

Я уже почти разваливаюсь на части, — подумал он. — Но чему быть, тому не миновать, и задача не была бы поставлена, если бы не было кого-то, кто в состоянии с ней справиться. Так что, — думал Старый Человек, — я должен постараться продержаться еще немного и, может, я напишу еще одну книгу, кто знает? В Англии число двенад­цать считается счастливым.

«Я хотел бы сказать всем-всем в этом мире, что все эти книги, все, о чем они рассказывают, — чистая правда, это я могу заявить со всей ответственностью», — думал Старый Человек.

Так что мы пришли к выводу, что это не слишком хороший день, потому что работа не окончена, окончательная битва еще не выиграна, еще много чего нужно сделать, а для этого осталось слишком мало времени и слишком мало здоровья. Но мы должны постараться.

А теперь позвольте мне горячо поблагодарить миссис Шилу Рауз, по прозвищу Баттеркап*, за замечательную заботу обо мне и ту работу, которую она выполняла, печатая мои книги, работу, которую я ценю гораздо выше, чем она может себе представить.

* Баттеркап в переводе с английского означает лютик. — Прим. перев.

Позвольте мне поблагодарить Ра'аб за чрезвычайную заботу и ак­куратность, с которой она все проверяла, и за ее очень стоящие советы. Она очень облегчила мою задачу.

И наконец, позвольте мне поблагодарить Мисс Тадалинку и Мисс Клеопатру Рампа за то, что они вселяли в меня бодрость, и за то удовольствие, которое они постоянно мне доставляли. Эти два дорогих мне маленьких человечка заслуживают того, чтобы о них сказать нем­ного больше, потому что ни разу за всю их четырехлетнюю жизнь я не видел их ни злыми, ни в плохом настроении, ни даже просто раздра­женными. Если бы люди были такими же уравновешенными и ласко­выми, как эта парочка, на Земле не было бы ни неприятностей, ни войн. Тогда действительно наступили бы Золотые Времена, которых людям придется еще долго дожидаться.

Вот, наконец, мы и подошли к моменту, когда можно написать

«КОНЕЦ» (этой книги).

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 392; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.053 сек.