2.1 Основные понятия
|
|
|
2.1.1 размещение:Предоставление минимального набора услуг для ночлега, включая санитарно-гигиеническое оборудование.
| de
| Unterkunft
|
en
| accommodation
|
fr
| hébergement
|
2.1.2 рейтинг размещения; система классификации:Система, позволяющая проводить оценку средства размещения туристов, его оборудования, оснащения и предоставляемых им услуг.
| de
| Unterkunftseinstufung
|
en
| accommodation rating
|
fr
| classementde I'hébergement
|
Примечание 1 - Оценку проводят в основном по 5 категориям, часто обозначаемым символами от одного до пяти.
|
|
|
Примечание 2 - В качестве организаторов системы оценки могут выступать международные, национальные или региональные структуры, органы управления туризмом, профессиональные организации, издательства путеводителей или сами владельцы средств размещения.
|
|
|
Примечание 3 - В большинстве европейских стран существуют национальные системы классификации. Эти системы могут основываться на обязательных требованиях, предъявляемых к средствам размещения различных категорий, на балльной оценке оснащения, оборудования средств размещения и оказываемых в них услуг, а также на сочетании этих двух принципов. В России действует система классификации гостиниц и других средств размещения, одобренная Распоряжением Правительства Российской Федерации от 15 июля 2005 г. № 1004-р и утвержденная Приказом Федерального агентства по туризму от 21 июля 2005 г. № 86. Эта система основана на сочетании обязательных требований и критериев балльной оценки.
|
|
|
2.1.3 кухонное оборудование для самообслуживания:Предоставление в распоряжение проживающих оборудования, посуды, приборов для самостоятельного приготовления и подачи блюд и сервировки стола.
| de
| Selbstverpflegungs-einrichtungen
|
en
| self-catering facilities
|
fr
| équipements de cuisine
|
2.2 Типы размещения
|
|
|
2.2.1 гостиница, отель:Предприятие, предоставляющее услуги размещения и, в большинстве случаев, услуги питания, имеющее службу приема, а также оборудование для оказания дополнительных услуг.
| de
| Hotel
|
en
| hotel
|
fr
| hôtel
|
Примечание - Некоторые типы гостиничных предприятий обычно предоставляют только размещение и завтрак. К ним относятся: комплексы апартаментов, сельские гостиницы и т.п.
|
|
|
2.2.2 гест хауз:Предприятие, предоставляющее услуги питания (включая напитки). Гест хауз может предоставлять услуги средства размещения. Гест хауз часто располагается в сельской местности.
| de
| Gasthof
|
en
| guest house
|
fr
| auberge
|
Примечание - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Понятие «гостевой дом», получившее распространение в российской гостиничной индустрии, означает средство размещения небольшой вместимости, в котором не предусмотрено оказание всего спектра гостиничных услуг.
|
|
|
2.2.3 гостевые комнаты:Размещение в частном доме.
| de
| Privatunterkunft
|
en
| -
|
fr
| chambres d'hôte
|
Примечание - В большинстве случаев в гостевых комнатах предоставляется размещение с завтраком.
|
|
|
2.2.4 пансион:Предприятие, предоставляющее размещение с питанием.
| de
| Pension
|
en
| -
|
fr
| pension de famille
|
Примечание 1 - Обычно в пансионе предоставляется размещение с питанием на несколько дней, при этом услуги питания предоставляются в основном только проживающим.
|
|
|
Примечание 2 - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Средства размещения, которые в европейских странах соответствуют термину «пансион» и приведенному толкованию этого понятия, в Российской Федерации отсутствуют. Существующие в России пансионаты и дома отдыха - это средства размещения, расположенные в курортной местности и предоставляющие размещение и питание.
|
|
|
Примечание 3 - В некоторых странах термин «пансион» используется для обозначения типа тарифа.
|
|
|
2.2.5 апартотель:Гостиница, номерной фонд которой состоит из номеров категории «студия» или «апартамент».
| de
| Aparthotel
|
en
| aparthotel
|
fr
| -
|
2.2.6 комплекс апартаментов:Предприятие, предлагающее размещение в номерах категории «студия» или «апартамент».
| de
| Apartment-Anlage
|
en
| apartment complex
|
fr
| résidence de tourisme
|
Примечание - Отличие «апартотеля» от «комплекса апартаментов» заключается в том, что в «апартотеле», как в любой гостинице, должна быть служба приема, а также оборудование для предоставления услуг питания (завтрак) и дополнительных услуг. В «комплексе апартаментов» соблюдение этих требований не является обязательным.
|
|
|
2.2.7 сельская хижина:Размещение в семье, в доме, расположенном в сельской местности, деревне или за ее пределами, в отдельной меблированной комнате. Хозяева проживают в том же доме. Имеется кухонное оборудование.
| de
| -
|
en
| gite rural
|
fr
| gite rural
|
2.2.8 молодежная гостиница; хостел:Предприятие, предоставляющее услуги размещения и питания, управление которым осуществляется некоммерческой организацией; проживание - в многоместных номерах, питание - с ограниченным выбором блюд и/или наличие оборудования для самостоятельного приготовления пищи; предоставление дополнительных услуг, включая развлекательные и образовательные программы.
| de
| Jugendherberge
|
en
| youth hostel
|
fr
| auberge dejeunesse
|
Примечание 1 - Термин «молодежный хостел» в некоторых странах является защищенной торговой маркой предприятий, принадлежащих ассоциациям, которые являются членами Международной Федерации Молодежных Хостелов (IYHF).
|
|
|
Примечание 2 - Молодежные хостелы обычно предлагают размещение в многоместных комнатах и иногда предоставляют двухместные или семейные номера членам Национальной Ассоциации (либо отдельным лицам, либо группе лиц от организаций-членов), которая признается Международной Федерацией Молодежных Хостелов, или тем, кто купил членство в молодежном хостеле, входящем в Международную сеть Молодежных хостелов.
|
|
|
Примечание 3 - Развлекательные и образовательные программы предназначаются, в основном, для молодежи.
|
|
|
2.2.9 база отдыха (туристская база); центр отдыха; туристская деревня (деревня отдыха):Предприятие, предлагающее размещение, а также возможности и соответствующее оборудование для занятия спортом и развлечений, рестораны и магазины.
| de
| Ferienanlage
Ferienzentrum
Feriendorf
|
en
| holiday camp
holiday centre
holiday village
|
fr
| camp de vacances
centre de vacances
village de vacances
|
Примечание - В основном, размещение предлагается в шале, бунгало или в автодоме.
|
|
|
2.2.10 кемпинг:Ограниченная территория с санитарными объектами, на которой располагаются шале, бунгало, палатки, автофургоны, автоприцепы, передвижные автодома, а также оборудованные площадки для размещения палаток, автофургонов и пр.
| de
| Campingplatz Wohnwagenpark
|
en
| camping site
caravan park
|
fr
| terrain de camping
village de caravanes
|
Примечание 1 - В кемпинге к услугам проживающих могут быть рестораны, магазины, спортивные и развлекательные сооружения, однако вышеперечисленные услуги не являются обязательными.
|
|
|
Примечание 2 - Отличие базы отдыха от кемпинга заключается в том, что в кемпинге имеются оборудованные площадки, на которых можно установить палатку, автофургон, автоприцеп, автодом туриста, приехавшего на собственном транспортном средстве и не желающего пользоваться услугами средства размещения.
|
|
|
2.2.11 мотель:Гостиница с автостоянкой, предоставляющая услуги для размещения автомобилистов.
| de
| Motel
|
en
| motel
|
fr
| -
|
2.2.12 курортный отель:Средство размещения, расположенное на спа курорте и оказывающее на собственной базе в качестве дополнительных услуги оздоровительного характера с использованием природных факторов (например морской или минеральной воды), в том числе для предоставления на их основе процедур.
| de
| Kurhotel
|
en
| spa hotel
|
fr
| hôtel thermal
|
Примечание 1 - Также см. 4.2.6.
|
|
|
Примечание 2 - Процедуры оздоровительного характера могут оказываться в отдельно стоящем здании.
|
|
|
2.2.13 сельские гостевые комнаты:Частный дом в сельской местности, предоставляющий услуги размещения.
| de
| -
|
en
| -
|
fr
| chambre d'hôte rurale
|
2.2.14 ферм хауз:Проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства.
| de
| Bauernhof
|
en
| farm house
|
fr
| logement à la ferme
|
Примечание - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Обычно этот тип размещения пользуется спросом у туристов, проявляющих интерес к жизни, быту и работе людей, проживающих в сельской местности, и желающих познать это на собственном опыте.
|
|
|
2.2.15 постоялый двор:Проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства, предоставляющем размещение и питание.
| de
| -
|
en
| -
|
fr
| fermeauberge
|
Примечание 1 - Питание - на основе блюд, приготовляемых, в основном, из производимых в хозяйстве продуктов.
|
|
|
Примечание 2 - В отличие от 2.2.14, в постоялом дворе предоставляется не только проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства, но и питание на основе блюд, приготовленных из продуктов, производимых в данном хозяйстве.
|
|
|
2.2.16 горный приют:Изолированный дом, расположенный в горной местности.
| de
| Berghütte
|
en
| mountain refuge
|
fr
| refuge de montagne
|
Примечание - В горном приюте должны быть условия для размещения группы туристов.
|
|
|
2.2.17 шале, бунгало:Отдельно стоящие домики с кухонным оборудованием.
| de
| Chalet Bungalow
|
en
| chalet bungalow
|
fr
| chalet bungalow
|
2.2.18 сюит отель:Гостиница, номерной фонд которой состоит из номеров высшей категории.
| de
| All-Suite-Hotel
|
en
| all-suite hotel
|
fr
| hôtel en suites
|
Примечание - Номера высшей категории: «сюит», «джуниор сюит», «люкс», «апартамент», «студия».
|
|
|
2.2.19 бордингхауз:Гостиница с длительным сроком проживания, расположенная в черте города.
| de
| Boardinghouse
|
en
| -
|
fr
| -
|
Примечание - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Такие гостиницы предназначены для лиц, приезжающих в длительные командировки.
|
|
|
2.2.20 прогулочный корабль:Плавучее средство, предназначенное для круизов по рекам и каналам, предлагающее услуги размещения и кухонное оборудование.
| de
| Kabinenkreuzer
|
en
| canal barge
|
fr
| péniche, coche de plaisance
|
Примечание - Прогулочные корабли часто используются для организации корпоративных мероприятий.
|
|
|
2.2.21 автодом:Автотранспортное средство со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием.
| de
| Wohnmobil
|
en
| motor home
|
fr
| autocaravane
|
2.2.22 жилой фургон-автоприцеп:Передвижное жилье на автоприцепе.
| de
| Caravan
|
en
| caravan
|
fr
| caravane
|
Примечание - В отличие от автодома, являющегося транспортным средством, жилой фургон-автоприцеп предполагает наличие автотранспортного средства, к которому прицепляется жилой фургон.
|
|
|
2.2.23 дом-фургон, передвижной дом на колесах, стационарный фургон:Жилой дом-автоприцеп со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием, стационарно установленный в определенном месте. Дом-фургон можно передвигать.
| de
| Ferienreisemobil
Ferienwohnwagen
feststehender
Wohnwagen
Mobiles Zuhause
|
| en
| caravan holiday home
holiday caravan
static caravan
mobile home
|
| fr
| caravane résidentieile
caravane de vacances
caravane stationnaire
résidence mobile
|
Примечание 1 - Обычно, находясь на территории кемпинга, дом-фургон предназначается для сдачи в аренду на отпускной период либо для продажи в собственность в качестве вторичного жилья (дачи).
Примечание 2 - В отличие от автодома - это автоприцеп, но не прицепленный к автотранспортному средству, а стационарно установленный на территории кемпинга.
|
|
|
2.2.24 складной автоприцеп:Автоприцеп со спальным местом/местами и кухонным оборудованием, демонтируемый и складывающийся для облегчения транспортирования транспортным средством.
| de
| Zusammenklappbarer Caravan
|
en
| folding caravan
|
fr
| caravane pliante
|
2.2.25 палатка:Тканевое укрытие, разбираемое и складывающееся для удобства транспортирования.
| de
| Zelt
|
en
| tent
|
fr
| tente
|
2.2.26 туристский фургон:Фургон со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием, прицепляемый к транспортному средству.
| de
| Wohnwagen Touring Caravan
|
en
| tourer
touring caravan
|
fr
| caravane de tourisme
|
Примечание - В отличие от жилого фургона-автоприцепа (2.2.22) туристский фургон предполагает обязательное наличие спальных мест и кухонного оборудования.
|
|
|
2.2.27 навес автоприцепа:Навес, установленный на автоприцепе транспортного средства.
| de
| Anhänger-Zelt
|
en
| trailer tent
|
fr
| tente remorque
|
2.2.28 детский оздоровительный лагерь:Предприятие, предоставляющее размещение для детей, приезжающих для отдыха и оздоровления.
| de
| Kindererholungsheim
|
en
| -
|
fr
| maison d'enfants
|
2.3 Типы номеров
|
|
|
2.3.1 одноместный номер:Номер со спальным местом для одного человека.
| de
| Einzelzimmer
|
en
| single room
|
fr
| chambre individuelle
|
2.3.2 двухместный номер «дабл»:Номер, в котором возможно размещение двух человек на одной двуспальной кровати либо на двух односпальных кроватях, сдвинутых вместе.
| de
| Doppelzimmer
|
en
| double room
|
fr
| chambre double
|
Примечание - Двухместный номер «дабл» может быть использован для размещения одного человека или супружеской пары.
|
|
|
2.3.3 двухместный номер «твин»:Номер, в котором возможно размещение двух человек на двух отдельно стоящих кроватях.
| de
| Zweibettzimmer
|
en
| twin room
|
fr
| chambre à deux lits
|
Примечание - Двухместный номер «твин» может быть использован для размещения двух человек, входящих в состав одной группы, либо для размещения супружеской пары.
|
|
|
2.3.4 многоместный номер:Номер со спальными местами на трех и более человек.
| de
| Mehrbettzimmer
|
en
| multiple bedded room
|
fr
| chambre a plusieurs lits
|
Примечание - Многоместный номер может быть использован для размещения трех и более человек, входящих в состав одной группы.
|
|
|
2.3.5 семейный номер:Номер, в котором возможно размещение трех и более человек.
| de
| Familienzimmer
|
en
| family room
|
fr
| chambre familiale
|
Примечание 1 - Семейный номер предназначен для размещения не менее двух взрослых человек.
|
|
|
Примечание 2 - Семейный номер может быть использован для размещения семьи, состоящей из родителей с детьми, либо детей с двумя сопровождающими взрослыми (няней, бабушкой, дедушкой, воспитателем и пр.).
|
|
|
2.3.6 дормитори:Многоместный номер с числом кроватей по числу проживающих, которые необязательно относятся к одной определенной группе.
| de
| Schlafsaal
|
en
| dormitory
|
fr
| dortoir
|
Примечание - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Такой многоместный номер в отличие от термина, приведенного в 2.3.4, может быть использован для размещения трех и более человек, не входящих в состав одной группы. Такие номера обычно бывают в общежитиях.
|
|
|
2.3.7 джуниор сюит:Номер, имеющий помимо спального места дополнительную площадь для отдыха/работы.
| de
| Junior Suite
|
en
| junior suite
|
fr
| chambre-salon
|
Примечание - К этой категории относятся однокомнатные номера, рассчитанные для проживания одного/двух человек, с планировкой, позволяющей использовать часть помещения в качестве гостиной/столовой/кабинета.
|
|
|
2.3.8 сюит:Номер, состоящий из нескольких смежно-раздельных жилых комнат со спальным/спальными местом/местами и отдельным/отдельными помещением/помещениями для отдыха и/или работы.
| de
| Suite
|
en
| suite
|
fr
| suite
|
Примечание - К этой категории относятся номера, состоящие из трех и более жилых комнат (гостиной/столовой/кабинета и спальни) и имеющие дополнительный гостевой туалет.
|
|
|
2.3.9 апартамент:Номер, состоящий из нескольких жилых комнат со спальным/спальными местом/местами и отдельным, предназначенным для отдыха, помещением с кухонным уголком.
| de
| Apartment
|
en
| apartment
|
fr
| appartement
|
Примечание - К этой категории относятся номера, состоящие из двух и более жилых комнат (гостиной/столовой и спальни), имеющие кухонное оборудование.
|
|
|
2.3.10 студия:Номер, состоящий из одной комнаты с кухонным уголком.
| de
| Studio
|
en
| studio
|
fr
| studio
|
2.3.11 соединяющиеся номера:Номера со спальными местами, соединяющиеся между собой внутренними дверями.
| de
| Verbundene Zimmer
|
en
| connected rooms
|
fr
| chambres communicantes
|
Примечание - Обычно это двухместные или одноместные номера, соединенные между собой внутренней дверью, которые могут быть использованы как по отдельности (при закрытых с двух сторон внутренних дверях), так и для размещения одной семьи или группы.
|
|
|
2.3.12 дуплекс:Номер, состоящий из нескольких соединяющихся комнат, расположенных на разных этажах.
| de
| Duplex; Maisoonette
|
en
| duplex
|
fr
| duplex
|
Примечание - К этой категории относятся номера, состоящие из двух и более комнат, расположенных на разных этажах и соединенных между собой внутренней лестницей.
|
|
|
2.4 Типы тарифов
|
|
|
Примечание - Необходимо иметь в виду, что тариф двухместного номера может быть рассчитан на одного человека, проживающего в двухместном номере, либо на номер в целом. Тип питания и его содержание может варьироваться.
|
|
|
2.4.1 «номер без завтрака»:Тариф, по которому в стоимость номера не входят ни питание, ни напитки.
| de
| «Nur Zimmer»
|
en
| «room only»
|
fr
| «chambre seule»
|
2.4.2 «номер с завтраком»:Тариф, по которому в стоимость номера входит завтрак.
| de
| «Übemachtung mit Frühstück»
|
en
| «bed and breakfast»
|
fr
| «chambre avec petit déjeuner»
|
2.4.3 полупансион:Тариф, по которому в стоимость номера входят завтрак и обед или ужин.
| de
| Halbpension
|
en
| half board
|
fr
| demi-pension
|
2.4.4 полный пансион:Тариф, по которому в стоимость номера входят завтрак, обед и ужин.
| de
| Vollpension
|
en
| full board
|
fr
| pension complète
|
2.4.5 все включено:Тариф, по которому в стоимость номера входят питание, некоторые напитки, а также пользование определенным оборудованием и услугами.
| de
| All inclusive
|
en
| all inclusive
|
fr
| tout compris
|
2.5 Типы кроватей
|
|
|
Примечание - Размеры кровати могут быть различными даже у кроватей одного типа и наименования.
|
|
|
2.5.1 двуспальная кровать:Кровать на двух человеке одним или двумя матрацами.
| de
| Doppelbett
|
en
| double bed
|
fr
| lit double
|
Примечание - Минимальные размеры двуспальной кровати 160´200 см.
|
|
|
2.5.2 детская кроватка:Кровать с высоко поднятыми бортами, предназначенная для младенцев или малолетних детей.
| de
| Babybett
|
en
| baby bed
|
fr
| litdebebe
|
2.6 Санитарно-техническое оборудование
|
|
|
2.6.1 «номер с горячим и холодным водоснабжением»:Номер с умывальником с горячей и холодной водой.
| de
| «Zimmermit fliebendem Kalt- und Warmwasser»
|
en
| «room with cold and hot running water»
|
fr
| «chambre avec eau cou-rante chaude et froide»
|
2.6.2 «номер с туалетом»:Номер с санузлом с унитазом.
| de
| «Zimmer mit Toilette»
|
en
| «room with toilet»
|
fr
| «chambre avec toilettes»
|
2.6.3 «номер с душем или ванной»:Номер с душем и/или ванной, обычно с умывальником.
| de
| «Zimmer mit Dusche oder Badezimmer»
|
en
| «room with shower or bathroom»
|
fr
| «chambre avec douche ou bains»
|
Примечание 1 - Душ может быть в ванне.
Примечание 2 - Душ необязательно должен находиться в отдельном помещении.
|
|
|