КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
New York London
PREFACE In the years 1961-1962, I had the opportunity to visit at Harvard, Yale, the University of California, and the Washington School of Psvchiatry. As a result of many lectures, seminars, and discussions and at the urging of various listeners, I decided to put my views into printed form. I first intended to translate my book Psychoanalyse itnd Daseinsanalytik from the German into English. As the work proceeded, however, the book grew until in its English version it is three times as long as the German original. The enormous differences between the American and the European ways of dealing with such a subject made longer explanations inevitable. If this book conveys to its American readers an understanding of the specifically European contribution to psychiatry and psychotherapy in recent times, much of it is due to the never-ending help and advice of Dr. Jurgen Ruesch, Dr. Rollo May, and Dr. Leslie Farber. I also feel deeply indebted to Dr. Ludwig Lefebre, of San Francisco, who did most of the translation. The presentation of a new psychological and psychotherapeutic approach to readers of a very different culture means much more than an ordinary translation. Painstaking work had to be done and dozens of letters had to be exchanged in order to crystallize all the questions about the Daseinsanalytic approach. I want to express my sincere appreciation for this invaluable help. Medard Boss, m.d. Zurich January, 1963 CONTENTS Preface v
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 322; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |