КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Комментарии 3 страница. С. 492. рассказ старого солдата-очевидца о пребывании французов в Москве — Как видно из дальнейших слов генерала
С. 492. …рассказ старого солдата-очевидца о пребывании французов в Москве… — Как видно из дальнейших слов генерала, статья, которую князь дал ему для прочтения, была напечатана в журнале «Русский архив». Достоевский имеет в виду, вероятно, статью «Московский Новодевичий монастырь в 1812 году. Рассказ очевидца, штатного служителя Семена Климыча» (Рус. архив. 1864. № 4. С. 416–434).
С. 493–494… имеет дерзость уверять — он лишился левой своей ноги и похоронил ее на Ваганьковском кладбище, в Москве.. — В словах Лебедева, сказанных генералу Иволгину, спародирован действительный факт: по свидетельству А. Г. Достоевской, 11(23) мая 1867 г. в Дрездене они видели на холме памятник, поставленный генералу Каменскому на том месте, где ему «оторвало обе ноги» и где «эти-то самые знаменитые ноги и были похоронены <…>, а самое тело было отвезено в Петербург» (Достоевская А. Г. Дневник 1867 г. С. 75).
С. 494. Шассёр — егерь солдат особых частей пехоты или легкой кавалерии (франц. chasseur).
С. 494. «Покойся, милый прах, до радостного утра» — одна из эпитафий H. M. Карамзина (1792). Эти слова по желанию M. M. и Ф. М. Достоевских были в 1837 г. высечены на надгробном камне, установленном на могиле их матери (Достоевский А. М. Воспоминания. С. 80).
С. 494. Фальконет — старинное мелкокалиберное артиллерийское орудие, стрелявшее свинцовыми ядрами (итал. falconetto).
С. 494. …уверяет, что нога черносвитовская… — Но черносвитовская нога изобретена несравненно позже… — Книга петрашевца Р. А. Черносвитова (род. 1810), сосланного в 1849 г. в Кексгольмскую крепость, «Наставление к устройству искусственной ноги» вышла в Петербурге в 1855 г.
С. 495. Один из наших автобиографов начинает свою книгу — французские солдаты. — Имеется в виду А. И. Герцен, воспроизведший упомянутый эпизод в «Былом и думах» (ч. 1, гл. 1).
С. 496. Я знаю одно истинное убийство за часы, оно уже теперь в газетах. — См. примеч. к с. 221.
С. 497. Еще через два дня умирает камер-паж Наполеона, барон де Базанкур… — Жан Батист Базанкур (1767–1830), французский генерал, участник походов Наполеона I.
С. 498.. недавно прочел книгу Шарраса о Ватерлооской кампании. — Жан Батист Адольф Шаррас (1810–1865) — французский либерально-буржуазный политический деятель и военный историк. Мышкин говорит об его антибонапартистской книге «Histoire de la campagne de 1815. Waterloo.» («История кампании 1815 г. Ватерлоо», 1-е изд. — 1858; 4-е изд. — 1863), выражая о ней мнение самого Достоевского, который прочел книгу в 1867 г. в Бадене и хранил ее в своей библиотеке (см.: Достоевская А. Г. Дневник 1867 г. С. 214; Гроссман Л. П. Семинарий по Достоевскому. С. 60).
С. 499. …в свите обыкновенно бывали Даву, я, мамелюк Рустан… — Луи Даву (1770–1845) — маршал и военный министр Наполеона I, мамелюк Рустан (1780–1845) — его любимец и телохранитель (мамелюк или мамлюк — потомок военной династии XIII–XVI вв., владевшей Египтом и Сирией).
С. 499. Констан — он ездил тогда с письмом… — Речь идет о любимом камердинере Наполеона, который довольно часто упоминается в художественной и мемуарной литературе об императоре.
С. 499. Жозефина (1763–1814) — первая жена Наполеона I, с которой он развелся в 1809 г.
С. 501. …мой сын, le roi de Rome… — Своему сыну Жозефу Франсуа Шарлю (1811–1832) Наполеон дал титул «короля Римского».
С. 501. …«знойный остров заточения»… — Цитата из стихотворения Пушкина «Наполеон» (1826 <1821>).
С. 503. «Где моя юность, где моя свежесть!» — Это у Гоголя в «Мертвых душах». — Генерал Иволгин неточно воспроизводит заключительные слова лирического отступления в начале шестой главы первого тома «Мертвых душ» (у Гоголя: «О моя юность! о моя свежесть!»).
С. 504. Няня, где твоя могила! — цитата из третьей части незаконченной поэмы Н. П. Огарева «Юмор» (1840–1877). У Огарева:
Няня, где твоя могила У стены монастыря?
Эта часть поэмы была опубликована в альманахе «Полярная звезда» на 1869 г., вышедшем в ноябре 1868 г.
С. 509… купили ему — «Историю» Шлоссера… — Фридрих Кристоф Шлоссер (1776–1861) — немецкий историк. Его «Всемирная история» (1844–1856) выходила в русском переводе в 1861–1869 гг.
С. 521. Читали вы, князь, про одну смерть, одного Степана Глебова… — Степан Богданович Глебов (ок. 1672–1718) был любовником жены Петра I Евдокии Лопухиной. В 1718 г. он по обвинению в заговоре против Петра был после жестоких пыток присужден к смертной казни и 16 марта 1718 г. посажен на кол Глебов умер только спустя четырнадцать часов. О подробностях гибели Глебова Достоевский узнал из шестого тома «Истории царствования Петра Великого» Н. Г. Устрялова (1859).
С. 521… петровским Остерманом — Андрей Иванович (Генрих-Иоганн) Остерман (1686–1747) — русский государственный деятель, дипломат. Он успешно начал свою карьеру в 1703 г. В 1741 г. был приговорен Елизаветой Петровной к смертной казни, замененной ссылкой в Березов. При определенной последовательности в отстаивании начинаний Петра I Остерман, по воспоминаниям современников, отличался некоторой хитростью и двуличием.
С. 521. .не те люди были, как мы теперь, не то племя было, какое теперь… — Перифраз известных лермонтовских строк:
Да, были люди в наше время, Не то, что нынешнее племя
(«Бородино», 1837).
С. 521. Сенситивнее — чувствительнее (от лат. sensitivus).
С. 529. Казните сердце, пощадите бороду, как сказал Томас Морус… — Великий английский гуманист, один из основоположников утопического социализма Томас Мор (1478–1535) был казнен английским королем Генрихом VIII как противник Реформации. «Взойдя на эшафот, — как рассказывалось в ярком и подробном очерке о Томасе Море и его «Утопии» в книге журнала, постоянно читавшегося братьями Ф. М. и M. M. Достоевскими в пору их юности, — Морус стал на колени и прочел псалом. Палач стал просить у него прощения. Морус обнял его, сказав: „Ты оказываешь мне величайшую услугу, какую только я мог получить от человека. Исполняя свою обязанность, отстрани только мою бороду, потому что она чиста и непорочна; она никогда не изменяла“» (Библиотека для чтения. 1887. Т. 24, отд. 3. С. 95).
С. 529. Меа culpa, mea culpa… — латинская формула покаяния во время исповеди, принятая у католиков. Выражение это часто употребляется в значении «виноват и раскаиваюсь».
С. 536. Лигатура — примесь меди или олова для придания золоту большей твердости.
С. 541. Камергер — придворное звание, в России введенное при Екатерине II для должностных лиц, ведавших какой-либо отраслью дворцового управления. Впоследствии это звание стало почетным и с 1836 г. к нему представлялись только дворяне, состоявшие на службе в государственном аппарате и имевшие чин не ниже действительного статского советника.
С. 542. …«Non possumus!» — выражение из «Деяний апостолов», принадлежащее апостолам Петру и Иоанну, которым книжники хотели запретить проповедь (гл. 4, ст. 19–20); изречение это стало традиционной формулой в папских посланиях. Она означала отказ удовлетворить требование светской власти.
С. 544. По делам их вы узнаете их — это сказано! — Имеются в виду сходные слова из Ветхого и Нового завета (см.: Книга пророка Иезекииля, гл. 14, ст. 22–23; Евангелие от Матфея, гл. 7, ст 15–16).
С. 549… чиновника Швабрина три месяца назад от ссылки спасли? — Фамилия чиновника заимствована Достоевским из «Капитанской дочки» (1836) А. С. Пушкина; Алексей Иванович Швабрин был сослан в Белгородскую крепость за поединок.
С. 553… услышала дикий крик «духа, сотрясшего и повергшего» несчастного. — Достоевский пользуется евангельской фразеологией из эпизода исцеления бесноватого (Евангелие от Марка, гл. 9. ст. 17–27; от Луки, гл. 9, ст. 42).
С. 560. И может быть, на мой закат печальный… — Строки из стихотворения Пушкина «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье…», 1830).
С. 573. …помешавшийся на современном нигилизме, обнаруженном господином Тургеневым… — Имеется в виду роман Тургенева «Отцы и дети» (1862), с появлением которого современники связывали применение слова «нигилизм» для характеристики умонастроений тогдашней революционно-демократической молодежи. Достоевский высоко ценил этот роман, особенно образ, по его определению, «беспокойного и тоскующего Базарова (признак великого сердца), несмотря на весь его нигилизм» (V, 59).
С. 585… принцессу де Роган… — Роганы — один из древнейших и знаменитых родов Франции, фамилия которых в качестве синонима благородства упоминается позднее и в «Подростке».
С. 586. Шаривари — обструкция, устраиваемая с помощью шума, грохота, свиста перед домом лица, вызвавшего общественное неудовольствие (франц. charivari).
С. 586… он рожден Талейраном. — Шарль Морис Талейран (1754–1838) — французский дипломат, министр иностранных дел при трех режимах. Прославился как ловкий, хитрый и коварный политик (в своей жизни он 18 раз присягал разным французским правительствам, изменяя всем им и всех обманывая).
С. 593. «Ценою жизни ночь мою!.. — Цитата из поэмы Пушкина о Клеопатре, вошедшей в состав повести «Египетские ночи» (1835).
С. 595. «Утаил от премудрых и разумных и открыл младенцам…» — неточная цитата из Евангелия (слова Христа); см. Евангелие от Матфея, гл. 11, ст. 25; от Луки, гл. 10, ст. 21.
С. 599. Семеновский <Измайловский> полк — Так назывался в обиходе район Петербурга, примыкающий к Загородному проспекту (по месту расположения казарм лейб-гвардии Семеновского полка).
С. 601… французский роман «Madame Bovary»… — Роман Г. Флобера (1821–1880) «Госпожа Бовари» (1857) Достоевский читал летом 1867 г. по рекомендации Тургенева (см.: Достоевская А. Г. Дневник 1867 г. С. 214) и, как известно из другого, более позднего мемуарного свидетельства, отзывался о нем чрезвычайно высоко (см.: Микулич В. Встречи с писателями. Л., 1929. С. 155).
С. 608. Я ее клеенкой накрыл — Это как там… в Москве? — См. об этом выше, с. 629.
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru Оставить отзыв о книге Все книги автора [1]«Я вас люблю, Мари!» (франц.).
[2]«Здравствуй, наша славная Мари» (франц.)
[3]«Мы тебя любим, Мари» (франц.)
[4]«Леон уезжает, Леон уезжает навсегда!» (франц.)
[5]Предуведомление (франц.)
[6]Мой муж ошибается (франц.)
[7]что ошибаются (франц.)
[8]если это и неправда… (итал.)
[9]«Независимость» (франц.).
[10]Это что-то новое (франц.).
[11]Хорошо смеется тот, кто смеется последним! (франц.)
[12]чтобы провести время (франц.)
[13]преизбыток (франц.).
[14]«Дама с камелиями» (франц.).
[15]исконный (франц.).
[16]господина с камелиями (франц.).
[17]Свет небес, святая Роза! (лат.).
[18]в Россию (нем.).
[19]Уменьшительное имя отпрыска.
[20]Имя швейцарского профессора.
[21]Дорогой князь (франц.).
[22]наедине (франц.).
[23]желаю успеха! (франц.).
[24]«После меня хоть потоп» (франц.).
[25]противоположности сходятся (франц.).
[26] О, да увидят вашу святую красоту Друзья, глухие к моему уходу! Пусть они умрут на склоне дней своих, пусть будет их смерть оплакана, Пусть друг закроет им глаза!
(франц.)
[27]«Ты этого хотел, Жорж Данден!» (франц.).
[28]«Какой бойкий мальчик! Кто твой отец?» (франц.).
[29]«Сын боярина, и к тому же храброго. Я люблю бояр. Любишь ли ты меня, малыш?» (франц.).
[30]«совет льва» (франц.).
[31]«Ба! Он становится суеверным!» (франц.).
[32]Римский король (франц.).
[33]«Еще совсем девочка» (франц.).
[34]«Никогда не лгите! Наполеон, ваш искренний друг» (франц.)
[35]Согрешил, согрешил (лат.).
[36]«Не можем!». (лат.).
[37]братство или смерть (франц.).
[38]Это очень любопытно и очень серьезно! (франц.).
[39]Дайте ему говорить (франц.).
[40]Неужели? (франц.).
[41]Ветошь, отрепье (франц.)
[42]См.: Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1955. Т. 2. С. 4.
[43]СПб., 1845. Вып. 1. С. 75–76.
[44]О соприкосновении Достоевского с традициями народного творчества в разработке образа подобного Христу героя см.: Лотман Л. М. Романы Достоевского и русская легенда // Рус. лит. 1972. № 2. С. 132–136.
[45]См. также: Соркина Д. Л. Об одном из источников образа Льва Николаевича Мышкина // Учен. зап. Томск. гос. ун-та. Вопросы художественного метода и стиля. 1964. № 48. С. 145–151.
[46]См: Базанов В. Ипполит Мышкин и его речь на процессе 193-х. // Рус. лит. 1963. № 2. С. 146–148.
[47] Фридлендер Г. М. Реализм Достоевского. М.; Л., 1964. С. 246.
[48] Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1985. Т. 28, кн. 2. С. 212 (в дальнейшем ссылки на это издание даны в тексте с указанием в скобках римской цифрой тома и арабской — страницы).
[49]Впервые они были полностью опубликованы П. Н. Сакулиным и Н. Ф. Бельчиковым в кн.: Из архива Ф. М. Достоевского. «Идиот»: Неизданные материалы. М.; Л., 1931; последнюю вновь подготовленную их публикацию и творческую историю см.: IX, 140–288, 334–404, 460–464.
[50]См.: Москва. 1867. 23 и 24 сент. № 136, 137; Голос. 1867. 26–28 сент. № 266–268; 1868. 10 марта. № 70.
[51]Следовательно (лат.).
[52]Связный текст этого начала не сохранился, как и рукописи окончательной редакции романа, уничтоженные при возвращении в Россию из опасения таможенного досмотра; см.: Достоевская А. Г. Воспоминания. М., 1971. С. 198.
[53]Там же. С. 169.
[54] Ковалевская С. В. Воспоминания детства… М., 1960. С. 88–122.
[55]См.: Моск. ведомости. 1867. 26 ноября. № 259; Голос. 1867. 29 ноября. № 330.
[56]См.: Дороватовская-Любимова В. С. «Идиот» Достоевского и уголовная хроника его времени // Печать и революция, 1928. № 3. С. 37–38.
[57]См.: Достоевская А. Г. Дневник. 1867. M., I923. С. 111–114, 154–155; Гроссман Л. П. Семинарий по Достоевскому. М.; Пг., 1922. С. 58–60.
[58]См.: Назиров Р. Г. Герои романа «Идиот» и их прототипы // Рус. лит. 1970. ц 2. С. 115–120.
[59]отверженных (франц.).
[60]См.: Голос. 1868. 10 марта. № 70.
[61]Голос. 1867. 19 ноября. № 320.
[62]Вероятно, имеется в виду: роман А. Ф. Писемского «Тысяча душ».
[63] Майков А. Н. Письма к Ф. М. Достоевскому / Публ. Т. Н. Ашимбаевой//Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1982. Л., 1984. С. 65, 66–67.
[64]См.: Ф. М. Достоевский: Статьи и материалы. / Под ред. А. С. Долинина. Л., М., 1924. Сб. 2. С. 351, 353.
[65] Майков А. Н. Письма к Ф. М. Достоевскому… // Памятники культуры. Ежегодник 1982. С. 73.
[66]Шестидесятые годы. Л., 194 °C. 258–259
[67]Там же. С 262.
[68]Заря. 1869. № 1. С. 124.
[69]Шестидесятые годы. С. 271.
[70]См.: Ф. М. Достоевский: Статьи и материалы. Сб. 2. С. 375–376.
[71]Голос. 1868. 16 февр. № 47. Без подписи.
[72]Биржевые ведомости. 1868. 18 февр. № 46.
[73]Рус. инвалид. 1868. 24 февр. № 52.
[74]Харьковск. губ. ведомости. 1868. 18 апр. № 41.
[75]С.-Петербургск. ведомости. 1868. 24 февр. № 53; 6 апр. № 92; 13 сент. № 250.
[76]См.: Новое время. 1876. 24 дек. № 297; псевдоним «Тор».
[77]См.: Столярова И. В. Неизвестное литературное обозрение Н. С. Лескова//Учен. зап. Ленингр. ун-та. 1968. № 339. Сер. филол. наук. Вып. 72. С. 224–229.
[78]Вечерняя газ. 1869. 1 янв. № 1.
[79] Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч.: В 20 т. М., 1970. Т. 9. С. 411–413.
[80]См., например: Миллер Ор. Публичные лекции. 2-е изд. СПб., 1878. С. 244–248.
[81] Семенов С. Т. Воспоминания о Л. Н. Толстом. СПб., 1912. С. 82.
[82]Литературное наследство. М. 1939. Т. 37–38. С. 526; Горький М. Собр. соч.: В 30 т. М., 1951. Т. 14. С. 264, 288.
[83] Достоевский Ф. М. Письма. Под ред. А. С. Долинина. М.; Л., 1934. Т. 3. С. 378.
[84]См.: Орнатская Т. И., Степанова Г. В. Романы Достоевского и драматическая цензура (60-е гг. XIX в. — начало XX в.) // Достоевский: Материалы и исследования. Л., 1974. Т. 1. С. 275–281.
[85]См.: Творчество Достоевского. М., 1959. С. 368–371.— Высказанное ранее предположение Н. Л. Бродского (Недра. Кн. 2. С. 282), что источником для Достоевского служила историческая записка Д. Н. Блудова «Заговор и казнь Мировича», напечатанная в качестве приложения к книге Ег. Ковалевского «Граф Блудов и его время» (СПб, 1866), ошибочно: в этой записке, составленной, по-видимому, в 1826 г. для Николая I и посвященной Мировичу, а не Иоанну Антоновичу, нет почти никаких сведений о личности последнего, да и весь исторический материал, который излагал Блудов, в 1866 г. уже не был новым: еще в 1860 г. в «Чтениях в императорском Обществе истории и древностей российских при Московском университете» (кн. 3, отд. 5. С. 149–154) был напечатан более подробный рассказ о тех же лицах и событиях из записок канцлера В. П. Кочубея.
[86]См.: План романа из жизни Мировича и записка о нем Г. Ф. Квитки (Основьяненка)//Рус. архив. 1863. № 2. Стб. 160–170; ср.: Алпатов А. В. Один из неизученных творческих замыслов Ф. М. Достоевского. («Император») //Вестн. Моск. ун-та. Филология. 1971. № 5. С. 13–21
[87]См.: Григорьев А. Л. Достоевский и Кальдерон (к вопросу о замысле «поэмы» Достоевского «Император») // XXI Герценовские чтения. Филологические науки. Л., 1968. С. 130–131.
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 420; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |