КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Интерлюдия 15 страница
Тот-Амон испугался не на шутку. Варианты дальнейших действий с невозможной скоростью прокрутились в его воображении. Бежать нельзя — поздно. Убивать тоже нельзя — они поднимут тревогу, а он оставит следы. Значит... Тем временем один из змеядов поднял руку в предостерегающем жесте, останавливая Тот-Амона. Вероятно, ему приспичило разузнать, что делает ходячий человеческий скелет в покоях высших слуг Сета. Повинуясь наитию, Тот-Амон монотонно прогудел, стараясь при этом, чтобы Кольцо Сета не выпало из зубов: — По приказу Святейшей... Змеяды вздрогнули и, не глядя больше на жуткого посланца, поспешили своей дорогой. Как она запутала их, подумал маг, не зная, какие ощущения более подходят к такому моменту: радость или негодование. Он встретил еще троих змеядских жрецов и всем отвечал одинаково. Имя Святейшей давало беспрепятственный пропуск повсюду. Добравшись до своей кельи, Тот-Амон со злорадством представил, что непререкаемый авторитет Тхутмертари среди членов нового Черного Круга сыграет с ней недобрую шутку и что при нем, Тот-Амоне, стигийские волшебники были куда дотошнее и осмотрительнее. Маг вошел в келью. Как он и ожидал, тут никого не было. Он прошел к тайнику и нажал скрытую пружину. С радостным возгласом он вытащил из тайника заветную накидку. Не выдержав, он от души расхохотался. Вот так великая владычица! Идиотка, тысячу тысяч раз идиотка! Могла забрать свою накидку обратно — и не удосужилась этого сделать. Как видно, она полагает, что могущественный союзник заменит ей все волшебные приспособления. Ну что ж, тем лучше для меня, отметил Тот-Амон. Внезапно разум его посетила такая мысль: а что, если неведомый ему дух видит сквозь чудесную накидку? От этой мысли ему опять стало не по себе. Прогнав страх прочь — ведь даже властительные боги не зрят сквозь нее! — живой скелет вернул Кольцо Сета на перст, а затем облачился в волшебную накидку. Ему сразу полегчало. Он аккуратно затворил тайник. Соблюдая в то же время известную осторожность, Тот-Амон покинул келью и двинулся по коридору. На обратном пути ему встретились сразу пять посвященных жрецов и двадцать стражников — двенадцать людей и восемь змеядов. Никто из них не обратил на Тот-Амона внимания, и он утвердился в мысли, что магия накидки действует как положено. Настроение его поднималось с каждым новым шагом.
Незамеченным волшебник вышел из храма. Вдруг им овладело желание покончить со всем сейчас и сразу. Вот он, королевский дворец — достаточно пересечь площадь. А там, во дворце, отыскать Тхутмертари и, пользуясь своей невидимостью, подобраться к ней. И — все! Воистину искушение оказалось столь велико, что невидимый маг невольно сделал несколько шагов по площади. Сделал — и остановился. А что, если дух окружил Тхутмертари защитным экраном? В этом случае, подобравшись к ней, Тот-Амон лишь раскроет себя. Еще хуже, если дух обитает внутри королевы. Если так, тогда ее и его — не убить человеческим оружием. А как можно убить духа, о котором ничего не знаешь, кроме того, что он существует? Вздохнув, маг подавил искушение. Он не должен бросаться в безрассудную схватку. Следует действовать, как наметил. И он направился в сторону Стикса. Он шел по городу, не уставая удивляться, как изменился древний Луксур за эти дни. В воздухе пахло Ужасом. Это был именно запах — сильный, сбивающий с ног запах чего-то страшного, жуткого, зловещего... Даже в заброшенных городах, над которыми довлело тысячелетнее проклятие, опытный колдун не ощущал такого запаха. Город казался пустым. А ведь было уже позднее утро! Ни торговцев на площадях, ни вельмож, разъезжающих в колесницах, ни паломников, спешащих помолиться Великому Змею в парадном храме Его... Только Длинные процессии мертвецов, выползающие, точно муравьи из древних зданий, и отряды змеядских воинов, снующие по городу в поисках деликатесной пищи. За все время пути к Северным воротам Тот-Амон не встретил на улицах Луксура ни одного живого человека. И старый колдун понял, что эта страшная реальность невыносима даже для него. Он понял, что Атотмис нисколько не преувеличивал, говоря о спасении Мира от Тхутмертари. Ибо, если не остановить ее сегодня, уже завтра Мир, такой знакомый и такой привычный, канет в Минувшее безвозвратно... В пустынной степи, начинающейся сразу за городом, Тот-Амон увидел огромные лагеря змеядов. Звуки адского пиршества разносились по округе. Невдалеке от змеядских лагерей формировались отряды мертвецов и демонов. В отличие от покойников, демонов было немного, но каждый из них стоил десятка смертных, живых и мертвых; огромные, до двух человеческих ростов, мускулистые, иные с двумя, иные с четырьмя руками. Тот-Амон осмотрел окрестности и содрогнулся, на миг представив, что будет, когда вся эта орда ворвется в какой-нибудь большой город. Нет, это нужно остановить, укрепился в своем мнении чародей и ускорил шаг. И еще подумалось ему: если я — черный маг и жрец злого божества, тогда кто Тхутмертари, сотворившая весь этот Ужас и не помышляющая на этом останавливаться?.. Наконец он подошел к реке. Хвала богам, полноводный Стикс как был, так и остался на своем месте. Тот-Амон осмотрелся. Никого не было поблизости. Однако чуткое магическое зрение бывшего верховного жреца приметило над Стиксом туманную лазоревую дымку. Она казалась такой слабой, случайной, несущественной... Но Тот-Амон сразу понял, что это такое, и снова суеверный страх стиснул ледяной рукой его ясный разум. То, что предстало его магическому взору как туманная дымка, на самом деле являлось невидимым барьером. Вглядевшись повнимательнее, маг утвердился в этой догадке. Птицы, стремящиеся на шемитский берег, беспокойно летали перед барьером, и их жалобный клекот разносился над древней рекой. Они не могут преодолеть барьер, констатировал Тот-Амон. И никто не может... Так ему стало ясно, что неведомый дух перекрыл водную границу Стигии. Наверное, он перекрыл и сухопутные границы империи. Тот-Амон явственно ощущал несхожесть колдовского почерка этого существа с колдовским почерком известных ему чернокнижников, демонов и богов. Эта магия была всецело чужда черной магии Сета и других темных богов. Не была она похожа и на волшбу последышей Митры — Иштар и Асуры; таковую Тот-Амон признал бы тоже. Следовательно, если прежде существование подле Тхутмертари посторонней силы представлялось самым вероятным объяснением происходящего, то теперь в этом отпадали последние сомнения. Мощь существа, покорившего Тхутмертари, — или покорного ей? — потрясала и ужасала видавшего виды мага. Не бессмысленны ли все его старания, коли на стороне Тхутмертари играет такая могущественная, неодолимая сила? Может быть, лучше просто уничтожить себя, как Атотмиса, и все проблемы решить?! Тот-Амон поймал себя на мысли, что не сможет убить себя. Самоубийство стало бы величайшей насмешкой над всей его жизнью — жизнью, отданной власти и тайному знанию. Как может он покончить с собой теперь, когда в руках его Кольцо Сета и чудесная накидка-невидимка? И почему уходить со сцены должен он, а не врагиня его? Бедняга Атотмис прав: еще не поздно поискать справедливости. Еще все может обернуться к лучшему. Владыка Сет вернет свою божественную милость верному слуге; испытания, которым Тхутмертари подвергла его, Тот-Амона, с молчаливого согласия Повелителя, вероятно, отмыли грехи его. Тот-Амон выдержал пытки, теперь он чист пред ликом Вечного Отца. Да, Владыка Сет вернет ему свое расположение, а Тхутмертари, напротив, лишит. И тогда с божьей помощью Тот-Амон одолеет свою врагиню. Или кто-то другой одолеет, а Тот-Амон воспользуется плодами победы, как он делал не раз за долгую жизнь... Правда, остается еще неведомый дух. Но ему ли, великому магу, не знать, сколь непостоянны духи и создания Иных Миров? Сегодня этот дух на стороне Тхутмертари, а завтра, чего доброго, обратит свою силу против нее самой' Настроение Тот-Амона снова улучшилось, и он окончательно раздумал расставаться с жизнью. Нужно жить и действовать. И пока Владыка Сет не вернул ему свое расположение, следовало прибегнуть к помощи созданий, никоим образом Сету не подчиняющихся. Таковые населяли бездны океанских вод: Текучим Миром правили иные боги и демоны. Иногда существа из водных Бездн заплывали в Стикс, ибо глубиной своей и прочими особенностями, привлекающими к себе подобных существ, великая река немногим отличалась от моря. Тот-Амон в очередной раз похвалил свою предусмотрительность: в бытность владыкой Черного Круга он стремился заводить контакты с самыми разными тварями. И хотя большинство их отличались вредным и злопамятным нравом, отдельные довольно-таки сносно относились к Тот-Амону, так как он, угощая их, никогда не жадничал. Водились дружественные ему представители и среди фауны Океана. Тот-Амон опустился на колени, зачерпнул в ладонь воду из Стикса и вылил ее на Кольцо Сета. Магическая змея зашипела: не понравилось. Ничего, потерпишь ради старого хозяина, отметил маг и негромко позвал: — Цхат! Цхат! Цхат! Затем он снова окатил перстень водой Стикса. На сей раз магическая змея не зашипела, а напротив, как будто даже обрадовалась прикосновению воды. Это означало, что Цхат услышал зов. Через некоторое время вода у берега забурлила. На поверхность выплыло странное существо: кит не кит, змей не змей, акула не акула, кальмар не кальмар. Чуть поморщившись, волшебник встал с колен и вошел в воду. Цхат открыл огромную пасть. И Тот-Амон вошел в нее! Когда невидимый маг проследовал в глотку демона, пасть закрылась. Цхат развернулся, вильнул хвостом и нырнул в глубину. Уже спустя несколько секунд он несся под водами Стикса на запад, и скорость его лишь немного не дотягивала до скорости выпущенной из лука стрелы. А еще через несколько часов, миновав устье Стикса и благополучно проплыв под незримым барьером, Цхат выплыл в океан. Не останавливаясь, он устремился на север.
Глава XIV БУЙСТВО УЖАСА — III: «Поиск и сон»
— Не могу поверить, что это случилось, — горько выговорила принцесса Камия. Они с Джосером лежали друг подле друга на своей постели, но, как попали в нее после священной оргии, вспомнить не могли. — Не могу поверить... — продолжала принцесса. — Эти скользкие твари лапали меня... Тискали... О, Сет! Они сделали это! Они осквернили меня... — Да, они сделали это, — хмуро молвил принц. — И я сделал... С их женами... Сколько их было, не помню... — Что же со мной теперь будет, Джосси? — Что будет, что будет... Что со всеми, то и с тобой. Ты родишь... — Но я не хочу рожать подобную мерзость! — взвизгнула Камия. — А думаешь, кто-то хочет?! — рявкнул на нее муж. — Никто не хочет! Даже эти хвостатые ублюдки не хотят. Кто бы мог подумать, они блюдут чистоту своей поганой расы!.. Но всем придется... Ибо так хочет она... Камия отшатнулась от него — столько теперь было лютой ненависти к Тхутмертари в его словах. Запоздалой ненависти... — Ты больше не прикоснешься ко мне, Джосси. — Это почему? — удивился он. — Из-за ее запрета? Плевал я на него. Ты же слышала: я счастливчик. Я буду жить, пока она не соизволит одарить меня человеческой смертью. В память о нашем общем отце Ментуфере, будь он проклят! — Нет. Я сама тебе не позволю. Я осквернена. Во мне семя мерзких тварей. Я недостойна тебя. — Какая чушь! — взревел Джосер. — Я люблю и всегда буду любить тебя. Этого она не может мне запретить. Ты ни в чем не виновата, Ка! Ты жертва. Все жертвы. Во всем лишь она одна виновата!.. — Ты прав, человек. Лишь она во всем виновата, — послышался низкий свистящий голос, и в опочивальню принца вошли Танатос и Танита. Джосер и Камия побледнели и инстинктивно взялись за оружие. — Что вам нужно, твари? — спросил принц. — Вам мало одной ночи? — Ты осквернил меня, человек, — с тоскливой обреченностью констатировала Танита. — Ты опозорил аккалу перед моим народом. — После меня тебя многие осквернили и опозорили, — с невольной усмешкой молвил Джосер. Танатос вспыхнул и схватился за меч. Джосер также вскочил и обнажил свой клинок. Он знал, что рано или поздно пустит кровь насильнику своей жены. Однако сейчас, именно сейчас, он испытывал такую усталость, что сражаться ему вовсе не хотелось. Как видно, похожие чувства испытывал и змеядский царь. — Оставьте оружие, — сказала Танита. — Мы пришли не для того, чтобы воевать. Акках первым опустил клинок, и принц доследовал его примеру. Камия спросила; — Тогда зачем пришли вы? — Мы не глупцы, — проговорил Танатос. — Мы понимаем, что ваша смерть ничего не изменит. Не вы устроили эту гнусную оргию. Ты правильно сказал, человек: все мы жертвы. Но мы, змеяды, не хотим больше быть жертвами. А вы, люди, хотите? — Вопрос глупца, — фыркнула принцесса. — Глупцы вы, — ответила аккала, — если валяетесь здесь в бездействии. — А что мы можем? — с болью в голосе молвил Джосер. — Мы можем попробовать, — внушительно произнес акках. — Ты думаешь о том, о чем думаю я? — Танатос кивнул ему. — Так тебе мало одной попытки? — Мало, — прошипел царь. — Я буду пытаться еще. У нас осталось не много чести, но мы обязаны сохранить, что осталось. — Без надежды на победу? — С надеждой, — сказала Танита. — Мы должны объединиться. Мы и наши народы. Мы должны нанести удар внезапно. — Я согласна с Танитой. — Камин встала с ложа и, преодолевая отвращение, подошла к аккале. — Мы обязаны попробовать. Иначе каждый новый день будет для нас хуже предыдущего. — А я согласен со своей женой, — молвил принц. — Мы должны скрепить наш союз кровью, как положено, — заметил акках. — Брось! — усмехнулся Джосер. — Разве мало тебе крови? И разве кто может теперь сказать, что положено, а что — нет? Достаточно нашего общего желания. Все четверо согласно кивнули.
«Как только умрет твоя сестра, ты отправишься вслед за ней, осквернитель моей жены. И эта человеческая сучка не успеет родить от меня чудовище», — подумал в этот момент Танатос. «Вы заплатите за все, люди. Мы сумеем рассчитаться с вами и без королевы. Одно обещаю: вы умрете быстро», — подумала Танита. «Клянусь Сетом, за первой змеей последуют остальные. Тебя, хвостатая мерзость, я прикончу первого. А твою супругу — следом за тобой», — подумал Джосер. «Глупые змеи. За двадцать тысяч лет так ничему и не научились. Но теперь мы не позволим вам спрятаться в Йесет-Мете, Мы истребим ваше подлое племя. И начнем с вас двоих», — подумала Камия. Не успели они так подумать, каждый свое, как отворилась дверь, и в палату вошла Тхутмертари. Ни символов власти, ни одежды на ней не было. Королева прошла к креслу и уселась. Огромные сапфировые глаза смеялись. — Так-так, — сказала она, закинув ногу за ногу. — Вот вы и вместе. Я вижу, вам удалось поладить. Значит, наша священная оргия пошла вам на пользу. Я рада... Оправившись от первого шока, все четверо одновременно переглянулись. Сейчас или никогда! — прочитал каждый в главах другого. Быстрее молнии рванулись четверо к сидящей девушке, даже не тратя времени на поиск оружия. У Джосера и Танатоса были новые мечи, а Танита и Камия намеревались прикончить ненавистную владычицу голыми руками. ...Никто из них не понял, что именно произошло. Золотистое тело мелькнуло перед ними, а в следующий миг каждый из четверки ощутил резкую боль, от которой самопроизвольно закрылись их глаза. Когда же глаза открылись, Танатос, Танита, Джосер и Камия увидели себя лежащими общей кучей на полу лицом вниз и Тхутмертари, попирающую своими ногами их тела. — Слабоваты вы против меня, цари и принцы, — насмешливо молвила она, снова садясь в кресло. — Мы не волшебники, — тяжело проговорил акках, поднимаясь с пола. — Ты победила нас чарами. — Неправда, — равнодушно повела плечами королева. — Ни там, в тронном зале, ни здесь, я не прибегала к помощи чар. У меня на это просто не было времени. Я побеждаю вас силой и ловкостью. Так что вам придется покориться мне. — У меня даже не было времени воззвать к тебе. Сур, раб мой, — добавила она. — Когда-нибудь ты пожалеешь, что сняла с меня заклятие оберегать тебя. Ты полагаешь себя неуязвимой? — Для этих ничтожных — да. Как видишь, я в состоянии сама за себя постоять. — И все же они убьют тебя. Не эти, так другие. Не теперь, так потом... — Не убьют. А вот любопытно, с какой стати ты, Сур, прежде называвшийся иначе, печешься о моей безопасности? О безопасности той, которая закабалила тебя? — Знаешь, я как-то к тебе привязался. Сам не знаю, почему. — А я знаю. Мои злодейства впечатляют тебя, бездушную душу, как и все великое. — Не могу не согласиться. — А еще ты завидуешь мне. Я стану владычицей Мира. Я, а не ты. А ведь ты так этого хотел, бедняжка карлик! — Я тебе не завидую. — Ты молодец. Сур. Умеешь принимать поражение достойно. Редкое качество в наши дни! Знаешь, мне хочется немного обрадовать тебя. Ты, наверное, устал исполнять мои приказы. — Да ладно. Я уже привык. — Ну так вот, я все менее и менее буду нуждаться в тебе и в твоей силе. А затем и вовсе дам тебе бессрочный отпуск. Я не хочу, чтобы ты ставил мои победы себе в заслугу. — С каких это пор тебя интересует мое мнение о твоих победах? — С недавних. Я тоже привязалась к тебе, Сур. Знаешь, приятно иметь столь могущественного раба. — А я уж было подумал, что ты собираешься меня отпустить. — Как же ты наивен. Сур, раб мой! В ментальном эфире раздался горестный вздох, и Тхутмертари сочла нужным добавить: — Не дождешься. Судьба свела нас навечно. Пока имел место этот мысленный диалог, побежденная четверка поднялась с пола и встала перед королевой. Никто из них не желал более скрывать от Тхутмертари своей ненависти. Отметив это, девушка улыбнулась. — Вы ненавидите меня. Это очень хорошо. Я рада. Плохо было бы, если б вы любили меня. Если б вы любили меня, я бы могла опасаться, что вы меня возненавидите. А вы уже ненавидите меня. Значит, у вас нет никаких козырей и мне нечего опасаться. Ненависть и страсть к мщению — самые сильные чувства. Они сплотили вас, заклятых врагов, и точно так же сплотят ваши народы — змеядов и людей. Передайте свою ненависть ко мне вашим народам, разожгите ее! Пусть люди и змеяды возненавидят меня, как возненавидели меня вы,.. Сплотившись, вы будете исполнять мою волю лучше, нежели действуя раздельно. Я рада, — повторила она. — Вы для меня — меньше, чем насекомые для вас. Вы для меня — орудия, и мне неважно, что орудие думает о хозяйке. Просто вы должны знать, что никуда не денетесь от своей владычицы, так как всецело принадлежите мне. Они молчали. Змеиная Королева вдруг почувствовала, как велика и неприступна стена отчуждения между нею и ее непокорными орудиями. Пожалуй, не стоило так унижать их, отметила она. Это навредит делу. Но ничего, все еще можно поправить. — Я вижу, вы не рады моему обществу, — с ухмылкой сказала Тхутмертари. — Я вам неприятна. Вы хотите сбежать от меня куда подальше. Ваша маленькая проблема в том, что вы можете удалиться с моих глаз только с моего согласия. И вот я решила дать вам его, мое согласие. Я направляю вас в поход. — В поход? — удивился Джосер. — Да, мой каверзный братец. В военный поход. Сегодня я начинаю мировую экспансию Стигийской империи. Проще говоря, пришла пора завоевывать Мир для нашего Повелителя. Я поручаю это вам. Вы готовы? Облегчение, появившееся на лицах четверых, неприятно кольнуло верховную жрицу. Неужели я им так противна? Неужели они не гордятся, что стоят рядом со мной? Неужели готовы использовать любой предлог, лишь бы не видеть меня?.. — Мы готовы, Ваше Величество, — сказал за всех Танатос. — Итак, я буду вести войну на четыре фронта. Каждый из вас возглавит отдельное войско. В вашем подчинении будут воины-люди, воины-змеяды, боевые демоны и мертвецы, которых я оживила этой ночью. Подобные армады не ведают поражений. Ты, акках Танатос, выступишь из Файона и, преодолев горные перевалы, отправишься на восток, вглубь Турана, к городам Кутхемес и Замбула. Ты, аккала Танита, уйдешь из Сухмета на юг, покорять земли черных царств — Куша, Дарфара, Кешана и Пунта. Ты, принц Джосер, со своим воинством переправишься через Стикс и нападешь на города-государства шемитов. Наконец, ты, принцесса Камня, возглавишь западный фронт. Стигийский флот под твоим командованием направится к берегам Аргоса и Зингары. Вновь назначенные военачальники склонили головы в знак покорности воле стигийской королевы. — Как мы попадем к нашим войскам? — спросила Танита. — Я перенесу вас с помощью чар. У вас пять часов на сборы... И еще узнайте. Я буду следить за каждым. Горе тому, кто ослушается меня! Вы уже видели, на что я способна. Обещаю, это только цветочки... Сказав эти страшные слова, Тхутмертари с немалым изумлением обнаружила, что они не испугали четверку так, как она на то рассчитывала. Проницательная волшебница сразу осознала, в чем причина: эти четверо пресытились страхом. Их жалкое сознание не смогло переварить Буйство Ужаса, творящееся по воле Змеиной Королевы. Чувство страха у них незаметно атрофировалось, и ныне им кажется, что они уже прошли через все самое страшное и бояться чего-либо просто более не способны! Угрозы они воспринимали не конкретно, а абстрактно, ведь им, всецело, душой и телом, принадлежащим владычице, нечего было терять. Все, что имели, они уже потеряли либо смирились с мыслью, что потеряют. Страх перед владычицей уходил из их сознания вместе с прочими реалиями живого существа, материальными и духовными... Психологическая проблема эта поставила Тхутмертари в тупик, и проницательная королева с присущей ей решимостью поспешила взорвать его. Лишь один по-настоящему надежный способ знала она для этого: угасший страх разжигается посредством еще большего страха. Она проговорила, раздельно и внушительно: — Не надейтесь, что хуже, чем есть, уже не будет. Это типичное заблуждение смертных. Я буду постоянно доказывать вам и всем остальным, что Ужас совершенно беспределен и непредсказуем. Добро имеет свои границы, а Зло — нет. Поймите вы: Злу никогда не бывает достаточно Зла! Зло точно зверь, который испытывает все больший голод по мере того, как насыщается пищей... Многое зависит от угла зрения на предмет. Вот, к примеру, жрецам Митры вы, Джосер и Камия, показались бы ужасными злодеями, в ваших глазах злодеями выглядели Тот-Амон и волшебники Черного Круга, в их глазах злодейка я. На самом деле все не правы. Ибо Зло — не нечто и не некто, на что или на кого можно указать. То лишь относительные символы Зла; само Зло — это образ жизни. И поэтому его поистине никогда не может быть мало! Создать новую жизнь, состоящую из чистого, неоскверненного, первородного Зла — вот в чем моя цель... — Тхутмертари в волнении встала с кресла. — Я иду по дороге, по которой до меня не ходил никто! Я сама не знаю, куда она меня приведет. Тем более этого не можете знать вы. Так что повторяю: не рассчитывайте, что самое страшное уже позади, а к предстоящим ужасам как-нибудь притерпитесь. Не притерпитесь! Ибо, если это вдруг случится, значит, я потерпела поражение в своей Миссии. А поражения своего я ни за что не допущу, скорее Вселенная перестанет существовать! Тхутмертари с удовлетворением отметила, что ее философский монолог радикально изменил отношение слушателей к проблеме. Джосер, Камия, Танатос и Танита внимали ей словно зачарованные, хотя ни к какому колдовству ни она, ни Сур не прибегали. Пожалуй, так можно будет со временем обратить их в свою веру, подумала золотоволосая красавица... А каждый из четверки в этот момент подумал, что логика Тхутмертари не имеет ничего общего с логикой смертных — как людей, так и змей. Чужая она всему живому, эта страшная логика, и непросто добраться ей до сознания рожденных под солнцем... — Что мы должны делать, чтобы не гневить Святейшую? — первой взяв себя в руки, задала вопрос Камия.
— Пленных не брать, раненых добивать, капитуляции не принимать, города не занимать, сокровищами пренебрегать, переговоров не вести, идти днем и ночью только вперед, — напутствовала своих полководцев Тхутмертари, вернувшись с философских небес на несчастную землю. — Ваши орды неостановимы. Когда ваш воин убивает кого-то, убитый тотчас становится в строй рядом с убийцей. Поэтому вы должны как можно больше убивать. Например, ты, Джосер. Живой шемит сражается против тебя, тот же шемит, только мертвый — за тебя. Лучший воин — мертвый воин. Понятно? А если у врага отрублена голова? — Тогда он не увидит, куда идти. Увечные воины мне не нужны. Следует поражать врагов в сердце. И воистину мертвый воин будет сражаться лучше живого!.. А теперь исполняйте! Сказав это, королева величественно поднялась и, соблазнительно тряхнув пышной грудью и поведя крутыми бедрами, вышла. "Как все-таки она прекрасна в человеческом облике!" — поневоле отметили Джосер и Камия. «Уф, какая уродина! И ведь не стыдится ходить в иллюзорном обличий, в то время как наше много лучше!» — отметили Танатос и Танита.
Выйдя из покоя брата, Тхутмертари поискала глазами Атотмиса. Она привыкла, что тощий жрец всегда следует за ней как тень. Не найдя его, она вспомнила, что сама дала Атотмису Кольцо Сета, чтобы он смог попасть в узилище Тот-Амона. С тех пор минуло несколько часов. Вероятно, возлюбленный все еще там. Как, должно быть, тешится он, истязая своего бывшего истязателя! И откуда только знает этот жрец-недоучка подходящие к случаю пытки?.. Девушка лениво спросила, скорее для порядка, чем ради интереса: — Сур, раб мой, как там Атотмис? Произошло неслыханное. Раб не ответил ей, своей владычице. — Ты что, не слышишь меня. Сур? Я спросила насчет Атотмиса! Ты что же, вознамерился бунтовать?! Видно, я перехвалила тебя! Так это очень просто исправить! — Слышу, слышу, — донесся ответ. — Я не бунтую, а разыскиваю твоего Атотмиса. — Что-что?! — Тхутмертари даже остановилась, забыв о том, где она находится. — Зачем его разыскиваешь? Он в заколдованной темнице под храмом Сета! — Вынужден тебя огорчить, владычица. Его там нет. — Как так нет? А где же он? — Вот именно это я и пытаюсь выяснить. Может быть, подождешь немного? Я как раз сканирую Луксур. Волшебница внезапно поняла, что впервые за очень долгое время что-то случилось вопреки ее воле. И что же? Не событие мирового значения, а какая-то ерунда: ничтожный Атотмис куда-то пропал! Стоит ли о нем беспокоиться? — Ну что? — нетерпеливо спросила она через минуту. — В Луксуре Атотмис отсутствует. В радиусе двадцати миль от города его тоже нет. Я расширяю территорию поиска. — Нет, подожди. Сур! Какая чушь! Атотмис не мог уйти так далеко. Да и с чего бы ему бежать от меня? — Мне неведомы его мотивы. А ведь и мне они не были ведомы, подумала Тхутмертари. Я привыкла воспринимать его как домашнее животное, как мебель, как часть привычного антуража. Именно в этом качестве он был нужен мне. Но Атотмис, оказывается, способен иметь какие-то мотивы! Что еще за мотивы?.. Она приказала: — Немедленно перенеси меня в узилище. Сур. Повеление Змеиной Королевы было исполнено ее рабом. Тхутмертари возникла в пустом каменном мешке. Нет, не пустом! В одной из стен чернело небольшое отверстие. Девушка не поверила своим глазам, и кровь прилила к ее лицу. — Что здесь произошло, во имя Сета?! Где Тот-Амон? Снова молчание раба. Затем она услышала: — Я многого не понимаю: магический эфир засорен эманациями посторонней волшбы. В этой заколдованной темнице вообще плохо сохраняются следы волшебства. К тому же они вытекли в эту дыру. — Ну хоть что-нибудь ты понимаешь?— взмолилась она. — Где Атотмис? Где Тот-Амон? Куда они делись? — Твой Атотмис уничтожен. А Тот-Амон покинул узилище сквозь это отверстие. Новости словно громом поразили волшебницу. Она пошатнулась. Ее Атотмиса больше нет! А Тот-Амон сбежал! Живой скелет сбежал! — Судя по всему, Тот-Амон прихватил с собой Кольцо Сета. Правда, я это не могу утверждать наверняка, — добавил раб. — Найди мне Тот-Амона, Сур, — тихо сказала она, и собственный лик ее в это мгновение был лучшей иллюстрацией к рассуждениям о беспредельности Зла. — Найди его. Клянусь, он до Конца Вечности будет жалеть, что поднял руку на моего Атотмиса! Ожидание становилось непереносимым. Тхутмертари быстро ходила из угла в угол, и лишь сцены предстоящих мук Тот-Амона, сменяющие одна другую в ее воспаленном воображении, как-то умеряли гнев. И вот она не выдержала: — Долго еще, Сур?! Неужели так трудно отыскать этого... этого... — Его нигде нет, владычица. — В ментальном гласе слышалось удивление. — Он словно сквозь землю провалился... — Так поищи его там! — взвизгнула она. — Тот-Амон не должен уйти от меня! — На поиск в Преисподних Мирах уйдет не один час, — напомнил ей раб. — Ты согласна ждать столько? Тхутмертари в исступлении принялась топать ногами. Она рычала, словно взбешенный демон. Тот-Амон, жалкий полутруп, скелет с мутными глазами, скрылся! Бежал от нее! И как, непонятно! Бежал из заколдованной темницы! Пожалуй, это было еще сложнее, чем бежать из Склепа Принцев! И он смог это сделать! Но как — и куда? Куда он мог деться, во имя Сета? Буйство гнева, которое вполне могло бы привести к смерти даже самого стойкого человека, только придало Тхутмертари новые силы. — Примени свое Заклятие Поиска, Сур. Обыщи Преисподние Миры и всю Стигию. Он не мог одолеть барьер и бежать из страны. Найди его мне. Сур, раб мой! Тот-Амон не должен уйти!
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 265; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |