КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Зоо-музыкальная девушка
ЖАРКИЕ МОЛЬБЫ Для меня здесь сущий ад Дьявол прячется в постели Бесы сквозь бутыль глядят Черти снова одолели Попробуй хоть раз еще надень эту дрянь И встретимся на небе, родная (Только дай мне чуточку выпить заранее) Мое сердце лежит на льду Но охвачено как языками пламени Жаркими мольбами перевод Елена Клепикова
Зоо-Музыкальная девушка, Зоо-Музыкальная девушка Наша совместная жизнь — словно зуб с дуплом Выплевываем обломки, выплевываем обломки Ты отлично знаешь, что я имею в виду И не впутывай в это дело целый оркестр Барабань этими палочками, барабань этими палочками Мне нравится этот звук, он великолепен! Звук ее юных ног в чулках Ритм ее шагов, он прекрасен Хочешь — твист, хочешь — брейк Хочешь — поворот, хочешь — изгиб Я хочу слышать шум от моей Зоо-Музыкальной девушки Зоо-Музыкальная девушка, Зоо-Музыкальная девушка Мое тело — монстр, сошедший с ума Мое сердце — РЫБА, опаленная огнем Я целую край ее юбки И мы живем жизнь в коробке, полной дерьма Я рву ее платье, пока ему не становится больно Я рву ее платье и ей это нравится Я хочу только одного Заниматься любовью с моей Зоо-Музыкальной девушкой Зоо-Музыкальная девушка, Зоо-Музыкальная девушка Мне нравится этот звук, он великолепен! Я шепчу ее имя во сне Зоо-Музыкальная девушка! Зоо-Музыкальная девушка! Я шепчу во сне ее фамилию Зоо-Музыкальная девушка! Зоо-Музыкальная девушка! О! Боже! Дай мне умереть под ударами ее кулаков Зоо-Музыкальная девушка! Зоо-Музыкальная девушка! Зоо-Музыкальная девушка! Зоо-Музыкальная девушка! перевод Елена Клепикова
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 546; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |