Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Андервуд», главные гостевые комнаты, ужин




Солнце зашло, и опустилась ночь. Слушая журчание воды Великого древа, «Безымянные» начали свой ужин.

Услышав о том, что проблемные дети собираются показать свои умения, Гарол из «Шести шрамов» и Сала из «Одного рога» также присоединились, сделав вечеринку несколько многолюднее, чем планировалось.

Гарол, принёсший своё вино, радостно запивал еду, высказывая похвалы поварам, представившим свои шедевры на этой вечеринке.

– Куаха! Боже мой! Вы ещё и готовить хорошо умеете? Будет действительно жалко, если вы не явитесь на кулинарную встречу с такими талантами!

– …Ох, не шути. Мои навыки готовки всё ещё в пределах личных интересов. Если ты действительно хочешь, чтобы мы появились на состязании, думаю, мы можем выбрать только Касукабэ.

Изаёй слегка помрачнел, поедая свой кусок пирога.

Аска, сидевшая рядом с ним, вяло добавила:

– Ты прав… Я действительно не ожидала, что Касукабэ так хорошо готовит. И в свою очередь это слегка беспокоит меня…

– П-правда?

Йо почесала затылок, смущённо улыбнувшись.

Перед ней был овощной суп, готовый к сервировке.

Запах специй, поднимавшийся вместе с паром от горячего супа, возбудил носы посетителей. И холодным вечером в «Андервуде» он выглядел ещё аппетитнее.

Сала, сидевшая с ними, взяла ложкой горячую парящую картошку, чтобы отправить её в рот. Красноватое свечение появилось на щеках Салы, и её рот расслабился, когда она кивнула.

– Нет, великолепная готовка. Дело не только в методе, похоже, даже продукты были тщательно отобраны.

– Да. Я специализируюсь в нахождение лучших продуктов. В конце концов, я жила одна и в желании делать вкусные блюда для себя бессознательно достигла этого уровня.

Йо кивнула и гордо ответила. Изаёй лишь стал ещё мрачнее, снова укусив пирог.

Именно тогда её взгляд упал на Лили, сидевшую прямо перед ней.

– …В чём дело, Лили? Ты не собираешься есть?

– Ая… ах, точно! Приятного аппетита!

Хлопнув в ладоши, она спешно начала есть свою порцию. Все подумали, что Лили тут же обрадуется. Но время шло, а Лили так и не ответила подобным образом, выглядя рассеянной, уткнувшись в еду.

Заметив это, Аска озабоченно спросила:

– Лили, что случилось? Тебя что-то беспокоит?

– Нет, ничего. Ничего такого.

– Но ты сама не своя. Что-то ведь случилось, верно?

Наклонившись вперёд, она упорно продолжила давить.

Хотя Лили сначала озадаченно молчала, потом она подняла голову, чтобы рассказать о случившемся так, будто выражала сокровенные мысли.

– На самом деле я наша очень удивительный магазин сегодня… там была очень красивая брошь на витрине, которую я очень хочу подарить сестрёнке Куро Усаги.

– Хе? Разве это не прекрасно?

– Да. Но… я не могу купить её…

Её лисьи ушки поникли. Догадавшись о причине, Йо тут сказала:

– Если у тебя не хватает денег, я могу добавить, не против?

– Нет, это не то! Хоть моих карманных денег действительно недостаточно, но в некотором смысле этот магазин не позволяет мне купить вещи.

– Магазин, который в некотором смысле не позволяет тебе покупать предметы?

Все тут же недоумённо переглянулись.

Но только в глазах Изаёя был острый блеск, когда он широко улыбнулся.

– Может, он связан с Игрой даров или подобным?

– … Да. К двери прибит «Свиток Гиасса», гласящий «только те, кто смогут пройти Игру, могут купить товары, как покупатели».

– Что это за магазин, который не хочет продавать свой товар. Такие магазины вообще бывают?

Изаёй посмотрел на организаторов, Салу и Гарола.

На них были болезненные выражения, но они не стали отрицать.

– Не то что бы их не существует. Множество магазинов с высоким чувством гордости за флаг своего Сообщества устанавливают подобные условия.

– Верно. Даже у магазинов «Шести шрамов» есть условия для новых клиентов… Но редко можно увидеть такое поведения, когда магазин находится на открытом для всех базаре.

Гарол недовольно дополнил информацию. Должно быть, он был неудовлетворён магазином на собственном базаре, который выбирает клиентов. В нормальном контексте, это было бы очень невежливо.

Но Лили отрицательно покачала головой.

– Это, я чувствую, что значение этой Игры даров не в этом. Потому что в магазине нет владельца.

– Что?

Гарол вскрикнул от невероятного удивления. Затем Лили повторила инцидент о находке этого магазина в маловероятном месте с множеством дополнений.

Из тихого тусклого пассажа в расщелине скалы.

Роскошная чёрная дверь с золотыми листьями.

Выставленные товары, испускающие иное чувство сжатой элегантности.

Синеглазая кукла со «Свитком Гиасса».

– Хоо. Либиринтоподобный пассаж, роскошная дверь, множество витражей и без хозяина… обычно при таком сценарии есть ловушка для воров, не так ли?

– Да. Если бы это была не наша непорочная Лили, этот человек мог попасть под атаку, взяв сокровище.

Аска тоже кивнула, усилив бдительность при этой мысли. Разговор теперь стал полон подозрений.

– Тогда что написано на «Свитке Гиасса»?

– Ну, хоть я и не могу вспомнить весь текст… В глубинах магазина есть кресло, которое, казалось, установлено для владельца. И в содержании, кажется, указывают починить куклу, сидящую на кресле… кажется, всё.

– …очень расплывчато.

Йо склонила голову, в то время как Лили махала двумя хвостиками и озадаченно смотрела вниз.

Возможно, они чувствовали, что слишком много думать об этом не принесёт пользы, и проблемное трио встало со стульев.

– Ладно, если существует магазин с ловушкой, это будет проблемой для нас.

– Да. Мы не сможем сделать выводы, если не увидим его сами.

– Да. Самое важное, что это звучит очень интересно.

Когда Йо сказала это, Изаёй и Аска выразительно кивнули.

Гарол и Сала ошеломлённо смотрели на троицу некоторое время, прежде чем вздохнуть и пожать плечами.

– Эй, представитель-сан. Могу я попросить вас пойти с нами, как одного из хозяев?

– Понимаю. Если эта ситуация станет угрожающей, можно будет уничтожить магазин, верно?

– Ааах. Уничтожить пока он не создал неприятностей.

Когда вечеринка подошла к концу, порядок их действий был решён.

Три проблемных ребёнка, Сала и Лили покинули гостевые комнаты.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 429; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.