Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Сибирский левиафанъ 2 страница




И снова овации.

– А теперь, чтобы получше познакомиться и как следует обо всем расспросить нашего гостя, прошу всех к столу.

Некоторые гости по привычке начали хлопать, но тут же не поддержанные остальными, конфузливо затихли.

За столом Бакчарова попросили рассказать о далекой Польше, но он от волнения не смог связать и двух слов. Сказал только, что очень устал от нее и, заикаясь, выразил уверенность, что сибирская земля будет ему гораздо милее. Потом его спас, перехватив инициативу, отец Никита. Речь зашла об одном местном чудаке, требовавшем построить вокруг города стену.

– Северные народы грядут, говорит, – рассказывал отец Никита. – Скоро Сибирь отойдет от России. Язычники, для которых православный народ пришелец, вроде как испанцы для индейцев Америки. Жили‑жили, мол, они тут, а потом пришли казаки с огнестрелами и на север их вытеснили. Думаете, они только хлеб покупать каждый год на оленях невесть откуда приезжают? Не тут‑то было! Разведку они ведут и своим ханам в тайге докладывают. И те уже военный план, говорят, составили. Их же там темны и темны уже наплодилось. А они все множатся. Поди проверь, сколь их там уже! Сначала Сибирь вернут, а потом и на Русь, как монголы, двинутся…

– А я слышал от Василия Александровича, – заявил доктор Корвин, – когда он лечился у меня от гоноре… Простите, от гайморита, что на Сибирь имеют виды Соединенные Американские Штаты.

– Господи, помилуй нас, грешных! – перекрестился отец Никита.

– А как же это государь император отдаст Сибирь американцам? – вмешался губернатор.

– Как новая война с турками будет, деньги понадобятся, – объяснил доктор. – Тут они и предложат ему свои миллионы.

– Да, нехорошо получится, если такое дело заварится, – согласился Вольский. – Кто же тогда будет губернатором сибирского штата?

– В Америке не так уж и скверно, – вставил купец Румянцев. – Мой зять в Америке бывал. Говорит, живут не хуже французов и англичан. Просторы‑ы – почти как наши. А вот климат жарковат. Торговля там идет шумная. Я и сам подумываю съездить туда. Может, связи какие появятся…

«Ну и тоска же здесь», – думал весь вечер Бакчаров. Он не любил светских вечеров в европейской части империи. А тут была какая‑то помпезная пародия на столичные обычаи.

– А у нас и в Томске скоро будет не хуже американского, – уверенно заявил городской голова Евграф Евдокимович Косов. – Я назад тому пять лет бывал в Голландии. Ничего особенного. Как вы считаете, Дмитрий Борисович, какое у нашего города будущее?

Бакчаров смутился, но тут же взял себя в руки.

– В Петербурге говорят, ваш университет готовит отличных ученых. Настоящих знатоков своей науки. А там где есть такие мужи, там будущее…

– Университет‑то у нас только строится, – немного удивленно сообщил губернатор, – к восемьдесят восьмому году, бог даст, откроем.

– А сейчас же какой год, по‑вашему? – смущенно нахмурился Бакчаров.

Все на мгновение замерли, но тут же разразились дружным смехом.

– Да, в Сибири время течет не так, как в Европе, – хихикал доктор, а купец Румянцев поднял рюмку и басом скомандовал:

– За гостя из будущего!

– Из будущего! За гостя! – загалдели вокруг стола, выпили, и тема переменилась.

«Что за идиотские шуточки, – думал Бакчаров, считая себя в розыгрыше. – С этими томичами ухо востро держать надо. А то еще какую небылицу сговорятся доказывать».

– Дмитрий Борисович, а как вы относитесь к теории электромагнитных волн Герца? – через весь стол обратился к Бакчарову профессор Заушайский.

– Я читал трактат Генриха Рудольфа Герца, – спокойно отозвался Бакчаров. – Мне показалось, что его теория касательно передачи сигналов по эфирным волнам лженаучна.

– Что вы сказали? – выкрикнул глуховатый старик и воткнул в свое ухо рожок.

– Дмитрий Борисович сказал, что относится лженаучно, – крикнула в рожок профессора его соседка.

– Не хорошо это для учителя относиться к чему‑либо лженаучно! – возмутился Заушайский. – Мне же думается, что созданный немецким физиком электромагнитный вибратор очень скоро поможет людям не только общаться на громадном расстоянии, но и перемещаться во времени и пространстве, если, конечно, приделать к нему арифмометр Отто Ганна…

Затосковавшая светская толстуха перекинулась взглядом с женой доктора и, вскинув бровь, проговорила:

– Господа, я, без сомнения, в восторге от всех этих механизмов, а ваши Герц и Ганн так те и вовсе, судя по всему, волшебники, но я все же предлагаю перейти уже к танцам!

Бакчаров считал своим долгом быть в этот день приветливым и держать себя с тактом и достоинством. Даже во время танцев, меняя партнерш одну за другой, из неведомой ему тайной очереди, учитель не посрамил хозяина своим бальным мастерством и продемонстрировал все стороны высокого искусства современного танца.

Младшенькая, Мария Сергеевна, привлекла внимание Бакчарова еще тогда, когда он возлежал на одре болезни своей. Личико ее было бледненькое, правильное, а выражение искреннее, как у ребенка, но немного пугливое и болезненное, хотя и часто внезапно веселое. В эти мгновения милое, мечтательное сияние всех ее черт и переливающаяся ямочками игра, как по волшебству, растворяли все то, что только что казалось признаками слабого болезненного созданья. Но, похоже, веселой она бывала чаще из вежливости, нежели по настроению.

Старшенькая была красивее, но из‑за буйного темперамента и почти цыганской страстности широко расставленных аквамариновых глаз меньше привлекала Бакчарова. Этакий запасной вариант. У нее был гладкий, чуть глянцевый округлый лоб. Она имела жеманную привычку во время беседы, переминая нежными плечиками, окидывать всего собеседника кокетливым взором, прилежно избегая его собственных глаз. И уже это ужимистое избежание взора само по себе являлось той подпольной игрой с едва знакомыми мужчинами, которая называется словом «флирт». Так же и ее совершенно очаровательная улыбка, сладкая, как нектар, никогда не бывала прямо обращена к собеседнику, а держалась, так сказать, собственной далекой цветущей пустоты или блуждала с близорукой вкрадчивостью по случайным предметам.

Во время танцев дочери губернатора не уступали друг другу в изяществе и ловкости, но если в младшей было больше плавности и покорности, то в старшей больше страсти и независимой точности.

Вечер и не думал подходить к концу, когда у Бакчарова кругом уже пошла голова от перетягивания его из одного кружка по интересам в другой, несмешных шуток, всем известных историй и вообще всей этой бессмысленной салонной болтовни. Кончилось все тем, что начальник томского гарнизона генерал Турчилов подошел к нему с бокалом в руке и, намекая на что‑то, тронул мизинцем свою бровь. Дмитрий Борисович признался, что не понимает. Тогда коренастый человек в мундире оттащил его в сторону и тихо сообщил:

– Конечно, после Европ, господин учитель, вам здешние барыни не могут понравиться, – проговорил он с пьяным сарказмом, неопределенно указывая рукой в зал, – но если хорошенько поискать, то и здесь можно найти девочку… Короче говоря, а не поехать ли нам туда?

Бакчаров с ужасом понял, куда его приглашают, тут же отказался, сбивчиво извиняясь, добавил:

– Другим разом, господин генерал, – и отошел.

Вскоре после этого изможденный учитель честно признался в том, что еще чувствует после болезни слабость, и, произнеся чувствительную прощальную речь, удалился.

Очень довольный вечером и гордый своим гостем, губернатор проводил Бакчарова наверх. Вскоре и его дочери одна за другой также сослались на плохое самочувствие и отправились каждая в свою комнату заливаться горючими слезами.

 

Ночью Бакчаров вновь прокрался в «Левиафанъ» и убедился, что играет и поет в нем действительно Человек. Пончо болталось на Человеке как на вешалке, невиданное ранее сибиряками сомбреро так съехало на затылок, что больше напоминало нимб. Иван Александрович пел песню про то, как в Бразилии он выиграл в карты двух девочек в качестве месячных жен, одна из которых оказалась мальчиком и братом другой. Тогда Иван Александрович, недолго думая, сделал мальчика своим месячным пасынком. Пасынок оказался на редкость тупым и даже после всех истязаний, доставляемых ему Человеком, так и не выучил русского алфавита. Только под конец он проявил недюжинные таланты в освоении славянского языка – во время побега со своей сестрой от Ивана Александровича он всадил три пули в своего месячного папу из его же пистолета, выкрикивая самые грязные русские ругательства.

 

Ах, бразильянка, бразильянка,

Где твой бронзовый браток?

Ах, бразильянка, бразильянка,

Где мой ласковый сынок?

Я ему в сыром подвале,

Если б вы не убежали,

Преподал бы трали‑вали…

Русской грамоты урок!

 

Горланил, срывая связки, Человек под дружный хохот сибирских бородачей.

На этот раз Бакчаров расположился поближе к исполнителю так, чтобы видеть его лицо. Учитель сразу подметил манеру исполнения Человека. Было в ней нечто отрешенное от окружающего, жесткое и в то же время чуткое. Смуглое лицо Человека было изрезано морщинами, вокруг сухого рта серебрилась щетина, а строгие до индейской свирепости глаза были красны от табачного дыма, как раны. Но Человек, не обращая на это внимания, угрюмо смотрел перед собой, хрипло, по‑стариковски, горланил песню, жестко и в то же время виртуозно цапая костлявыми длинными пальцами гитарные струны. Вот он проревел, захлебываясь от ярости, припев и снова запел куплет, тихо, словно романс.

Бакчаров и в этот раз не решился заговорить с Человеком, только пытался поймать его взгляд и кивнуть в знак приветствия. Авось узнает. Но во время игры Человеку было явно не до случайных знакомых. Отложив встречу на другой раз, Бакчаров покинул «Левиафанъ» и вернулся в свою угрюмую комнату. На ночном столике он обнаружил записку ошеломляющего содержания:

«Бакчаров, теперь я знаю, что Вы подлец! Я знаю про то, что Вы сделали в столице. Я знаю про Вас решительно все! Гнусность Ваших лживых слов за столом у губернатора не могла не поразить меня. Убирайтесь из города прочь, не оскорбляйте его честных граждан своей подложной сущностью и омерзительным духом».

– Что такое? – вырвалось у Бакчарова, и он перечитал письмо.

Более не раздумывая, Бакчаров бросился вон из комнаты в надежде поймать автора по горячим следам. Но дом уже спал. Бакчаров не решился будить господ, сбежал в подвал и переполошил прислугу. Ему повезло, и он быстро нашел среди слуг письмоносца своего обидчика.

– Увы, сударь, – сконфузился старый слуга, – с меня была взята клятва о неразглашении. Единственное, что мне дозволено, это передать ваш письменный ответ.

– Что за игры! – возмутился Бакчаров. – Я требую, чтобы человек, вручивший тебе эту пасквиль, был мне немедленно назван.

Слуга лишь развел руками.

– Ладно, – сказал Бакчаров. – Тогда давай мне перо и лист бумаги.

Слуга не замедлил выполнить требование, и учитель принялся сочинять ответ. Послание получилось пространным, нарочито учтивым. Заканчивалось оно так: «В конечном счете, даже если предположить, что я каким‑то невообразимым образом оказался для Вас злейшим врагом, то неблагородно, трусливо и недостойно с Вашей стороны оскорблять меня, скрываясь. Таким образом Вы сами становитесь в положение, при котором обычно справедливо употребляют такие выражения, как – гнусный, подлый, омерзительный человек. С уважением, Дмитрий Бакчаров», – гордо расписался он и гневно вручил свой ответ слуге.

 

На следующее утро Бакчаров обнаружил на своем ночном столике конверт. В нем была более краткая, но не менее возмутительная записка, гласившая: «Учитель, научися сам!» Дмитрий Борисович с несвойственным ему остервенением разорвал записку и принялся нервно бродить по комнате, разнообразно сжимая свои губы и пытаясь сообразить, кто же этот подлец.

Пока что он знал о нем только одно – мерзавец присутствовал на вечере в честь его выздоровления. Но там было полсотни господ из благороднейших томских фамилий. Кому из них Бакчаров успел так досадить, он ума приложить не мог.

В конце концов, он бессильно уселся на кровать, склонив и обхватив руками голову. Потом вскочил и начал строчить ответ.

«Кто бы Вы ни были, но у меня нет сомнений в том, что Вы редкий мерзавец и негодяй. Все написанное Вами в мой адрес – гнусная ложь! Если Вы не извинитесь сегодня же до полуночи (хотя бы таким же анонимным образом), я вызываю вас на дуэль! Должен предупредить Вас о том, что в фехтовании и стрельбе едва ли хоть один житель этого города сможет со мной сравниться. Завтра в пять утра я буду ожидать вашего представителя в саду у черного хода губернаторского дома. Выбор места и оружия за Вами. В случае отказа или неявки все ваши оскорбления будут считаться словами лжеца и труса, недостойного внимания благородного человека. Бакчаров».

В этот день Дмитрий Борисович встретил слугу, поднявшего ему завтрак, не как обычно в постели, а при полном параде, одетым в свои лучшие вещи.

– Стефан! – строго окликнул он слугу, когда тот уже собирался смыться.

– Слушаю, ваше благородие, – пискнул старик так, словно ему наступили на хвост.

– Скажи мне, Стефан, то, что ты оказался замешан в этой истории с перепиской, связано как‑нибудь с твоими личными симпатиями?

– В смысле, ваше благородие? – испугался слуга.

– На чьей ты стороне? – грозно спросил учитель, прогуливаясь по комнате и хмуро глядя себе под ноги.

– Всегда на вашей стороне, сударь! – тут же выпалил старикан. – Я хозяином приставлен к вам, чтобы во всем вам оказывать услужение, покуда вы излечиваетесь в его доме.

Бакчаров остановился и выдержал паузу.

– В таком случае ты будешь моим секундантом, – деловым тоном объявил он и вытащил из рукава конверт со свежим приглашением на дуэль.

– Ах, господи, горе‑то какое! – выпалил старый слуга, схватившись за голову.

 

 

Ближе к четырем часам утра Бакчаров был уже готов к дуэли наружно. Внутренне же он весь терзался. То и дело вскакивал и принимался бродить по комнате, иногда садился за туалетный столик, за неимением письменного стола, и перечитывал тетрадь со своими стихами, решительно уничтожал некоторые страницы и даже пытался сочинить себе эпитафию. Но ничего не выходило.

Бакчарова морозило от волнения, и он послал в назначенный час дежурить в сад слугу‑секунданта, приказав тому в случае появления представителей другой стороны кинуть в его окно камешком.

Без четверти пять в комнату его постучали. Это старик, испугавшись разбить окно, предпочел подняться. Дальше все развивалось очень стремительно. Единственное, что запомнил об этом страшном часе Бакчаров, – это причитание старика, карету, везущую их в неизвестность и молчаливого представителя своего обидчика, скрывавшего свое лицо отвратительной ехидной носатой маской, словно только что с венецианского карнавала.

 

Еще в доме губернатора Бакчаров почувствовал недомогание, теперь лоб его покрывался бисером мелких капелек пота, крутило живот, и плечи охватывал холод. В карете Бакчарова бросало из стороны в сторону, он ежился, туго запахнув шинель, жался в угол сиденья и клевал носом, стараясь хоть чуточку подремать. Их дилижанс гремел, переваливался, скрипел колесами и переборками, казалось, вот‑вот развалится или рухнет в овраг.

В предрассветном сумраке молоком разливался тонкий туман, застилал поля, утягивался в отдаленную тень леса. Изредка Бакчаров поглядывал на выныривающие и пробегавшие мимо загоны, серые халупы, жидкие голые березы с обвисшей бахромой веточек, и все эти зачарованные, затерянные сибирские картины давили учителю в грудь отчаянным ощущением одиночества.

Именно сейчас, в близости смерти, он чувствовал, как чудовищна и в то же время прекрасна сибирская глушь. Душераздирающе чудесен этот застывший в безвремении мир. Ему свойственна угрюмая, никем не воспетая, расточительная невинность, которой уже нет в выкрашенных, подогнанных, изнасилованных европейских мирках.

Слуга вез на коленях зажженный фонарь, всю дорогу крестился и шепотом причитал. Бакчаров всем своим существом чувствовал на себе пристальный взгляд из‑под ехидной маски вражеского секунданта, этот взгляд заставлял его жаться в углу и притворяться спящим.

Связных мыслей у Бакчарова не было, только суета, тревога и недоумение: кто эти люди? зачем они хотят погубить его? и почему в этот лютый час он так отчаянно одинок? Мысли мучили его, тряска терзала в углу сиденья, пот обливал виски до тех пор, пока не произошло самое страшное – подступила голодная тошнота, и он стал терять сознание. Он всерьез испугался, что в любую минуту может упасть без чувств. Бакчаров стрелялся впервые в жизни, но он часто представлял себя в качестве дуэлянта. Он был уверен, что будет мужественен в смертный час своего испытания, как все истинные поэты, как все мечтатели. Нет, обмороков на поединке быть не должно!

«Во всем виновата болезнь, – оправдывался перед собой Бакчаров. – Я еще не окреп. Но все равно лучше потерять сознание сейчас, чем во время дуэли. Боже, дай мне сил! Не дай мне посрамиться перед врагами».

Но было поздно. Дилижанс последний раз бухнулся в ухаб, выбрался из него, переваливаясь с боку на бок, скрипнул и остановился.

– Что, уже? – испуганно вырвалось у слуги. – Господи, помилуй нас, грешных!

Дмитрий Борисович буквально вывалился наружу, однако устоял на заплетающихся ногах. Слуга подхватил его.

– Что с вами, вам плохо? – змеиным шепотом спросил вражеский секундант.

– Нет, все в порядке, – отстранил Бакчаров поданный локоть, – просто укачало в дороге. Не выношу дилижансов. Предпочитаю ездить верхом.

– Тогда за мной, – чуть слышно прогнусавил человек в маске и, поманив коротким взмахом руки, повел их через кедровый лес.

Ледяной ветер порывами обжигал лицо, и чувствовалась близость реки. Секундант провел их по горбатому мосту через сухой, заросший бурьяном мглистый овраг, через камыши мимо озера, по серой линзе которого пробегала зыбь, и, минуя его, вывел на поляну с осокой по пояс и мертвым раскидистым деревом.

Под деревом в рассветной мгле стоял навьюченный конь и две недвижимые темные фигуры в плащах и масках. Только Бакчаров понял, что это и есть место дуэли, как ноги его подкосились и он рухнул в высокую сухую траву. Тут же его подхватили и поставили на ноги секунданты.

– Запнулся! Запнулся! – бодрым голосом, задыхаясь, стал оправдываться Бакчаров.

– Присядьте, вам полегчает, – сухо предложил представитель врага.

– Ничего, мы и так постоим, – возмущенно, на высоких тонах возразил Стефан, держа учителя под руку.

Бакчаров согласно кивнул и позволил слуге подвести его к страшному дереву.

– Здрасьте, – вырвалось у Дмитрия Борисовича, когда он оказался вплотную перед людьми в плащах. – Я, пожалуй, все же присяду, – невинно промямлил он и уселся, так что фигуры исчезли, и он оказался наедине с тугими покачивающимися от морозного ветерка стеблями осоки.

– Пьян? – тихо спросили где‑то рядом.

– Что вы, боже упаси, – взволнованно ответил слуга, – никак нет!

Люди еще о чем‑то переговаривались, развьючивая лошадь, и готовили оружие. Бакчаров из травы понял, судя по щелчкам сборки и долгому скольжению шомпола, что стреляться они будут на ружьях.

– Все готово, сударь, – сказали над Бакчаровым, и кто‑то сверху подал ему платок. – Вдохните носом.

Дмитрий Борисович послушно взял платок и попытался втянуть через него струйку воздуха, но вместо этого платок больно ударил его в переносицу, боль разошлась по глазам и укатилась в затылок. Из глаз учителя хлынули слезы. Он отшвырнул платок, тут же его подняли из травы под руки, и перед ним вырос человек в белых перчатках. В каждой руке он держал по ружью и молча предлагал сделать учителю выбор.

Бакчаров застыл в нерешительности. Уже светало, но он ничего не видел от слез. Учитель снял очки, протер глаза, вернул очки на место и окинул взглядом слугу и три фигуры в масках, повернулся кругом, желая уточнить, нет ли кого еще.

– А с кем я буду стреляться? – спросил учитель наивным голосом.

– Господа, еще не поздно решить все разногласия взаимным прощением и примирением, – объявил человек с ружьями.

– К черту, – решительно бросила одна из фигур и указала Бакчарову на ружья, приглашая сделать, наконец, выбор.

Бакчаров широко перекрестился и взял тяжелое ружье из правой руки.

– Заряжено? – спросил он испуганно.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 230; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.072 сек.