Алиса оглядывается. Видит Чеширского Кота. Кот улыбается.
К о т. Она уползла? А л и с а. Кто?
К о т. Гусеница.
А л и с а. Мне нет никакого дела до ползающих гусениц.
К о т. Значит, она все-таки тут была… Почему ты не спрашиваешь кто я?
А л и с а. А кто вы? К о т. Кто я? Я – Чеширский Кот. А л и с а. Вы можете сказать, куда мне идти? К о т. А куда ты хочешь попасть? А л и с а. А мне уже все равно… Только бы попасть куда-нибудь… К о т. Тогда все равно и куда идти…Куда-нибудь ты обязательно попадешь. А л и с а. (Вздыхает). А что за люди здесь живут? К о т. Вон там (машет лапой) живет Шляпник, а там – Мартовский Заяц. Все равно, к кому ты попадешь. Они оба не в своем уме. А л и с а. А на что мне безумцы? К о т. Ничего не поделаешь. Мы все здесь не в своем уме: и ты, и я… А л и с а. (Раздражаясь) С чего вы взяли, что я не в своем уме? К о т. (Зевает) Начнем с того, что я не в своем уме. А л и с а. Хорошо, вы – не в своем. А при чем тут я? К о т. При том, что ты до сих пор слушаешь меня и что-то пытаешься понять. Ты играешь сегодня в крокет у Красной Королевы? А л и с а. У Королевы? Мне бы очень хотелось. Но меня не пригласили… К о т. Тогда до вечера. И помни, выход всегда находится там же, где и вход. (Пропадает)
Алиса стоит в нерешительности. Думает, куда пойти.
А л и с а. И этот пропал. У меня просто голова начинает идти кругом! Раньше я никак не могла понять, как это, а теперь – все вполне понятно. Осталось найти вход. Странно. Раньше я всегда говорила «найти выход»… Кажется, я действительно не в своем уме…
В конце концов направляется в одну сторону. Появляется Кот.
К о т. Вредное создание, не правда ли? А л и с а. Кто? К о т. Гусеница. Да и я не лучше. И ты, кстати, тоже… (Улыбается. Видна одна голова) А л и с а. Д-да! Видала я котов без улыбок, но улыбка без кота! Такого я в жизни еще не встречала.
Сцена 1. Безумное чаепитие (Безумный Шляпник и Мартовский заяц)
(Под деревом стоит накрытый стол. За столом пьют чай Мартовский Заяц и Шляпник. Ритм-танец с посудой)
Ш л я п н и к. Ну что? Который час? З а я ц. Вы спрашивали об этом секунды три назад. Ш л я п н и к. Это что-то меняет? З а я ц. Я не понимаю, какой ответ вы хотите получить. Ш л я п н и к. Нам действительно пора пить чай?
Алиса пытается сесть за стол.
З а я ц. Занято, занято! Ш л я п н и к. Свободных мест нет. З а я ц. Совсем! А л и с а. (Оглядывается) По-моему здесь много свободных мест! (Усаживается в кресло во главе стола). З а я ц. Хочешь лимонад. А л и с а. (Оглядывается) Что-то я его здесь не вижу… З а я ц. Еще бы! Его здесь нет! (Смеются) А л и с а. И что же вы тогда его предлагаете? З а я ц. Я не предлагал, а просто спросил, хочешь ли ты лимонад? (Смеются) Ш л я п н и к. (Широко открывает глаза, после паузы) Чем ворон похож на письменный стол? А л и с а. Так-то лучше. Загадки – это гораздо веселее…
З а я ц. Ты хочешь сказать, что думаешь, будто знаешь ответ на эту загадку? А л и с а. Совершенно верно. З а я ц. Так бы и сказала. Нужно всегда говорить то, что думаешь. А л и с а. Я так и делаю. По крайней мере… По крайней мере я всегда думаю то, что говорю… а это одно и то же… Ш л я п н и к. Совсем не одно и то же. Так ты еще чего доброго скажешь, будто «Я вижу то, что ем» и «Я ем то, что вижу», – одно и то же! Молчание. Шляпник достает из кармана часы, с тревогой оглядывает их, трясет и прикладывает к уху.
Ш л я п н и к. Какое сегодня число? А л и с а. Четвертое. Ш л я п н и к. Отстают на два дня. (Сердито Мартовскому Зайцу) Я же говорил: нельзя их смазывать сливочным маслом! А л и с а. Какие смешные часы! Они показывают число, а не час! Ш л я п н и к. А что тут такого? Разве твои часы показывают год? А л и с а. Конечно, нет. Ведь год тянется очень долго! Ш л я п н и к. (Алисе) Отгадала загадку? А л и с а. Нет. Сдаюсь. Какой же ответ? Ш л я п н и к. Понятия не имею. (Смеётся) З а я ц. И я тоже. (Смеётся) А л и с а. (Вздыхает, с досадой) Если вам нечего делать, придумали бы что-нибудь получше загадок без ответа. А так только попусту теряете время! Ш л я п н и к. Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали!... Выпей еще чаю. А л и с а. Еще? Я пока ничего не пила. З а я ц. (Куда-то в пространство) Больше чаю она не желает. Ш л я п н и к. Мне нужна чистая чашка. Давайте подвинемся. (Двигаются) Ну что ж, предлагаю обсудить всё, что начинается на M.
А л и с а. А почему на М? З а я ц. А почему бы и нет.
Ш л я п н и к. …начинается на M. Мышеловки, месяц, математику, множество… Ты когда-нибудь видела множество? А л и с а. Множество чего? Ш л я п н и к. Ничего. Просто множество! А л и с а. Не знаю, может… Ш л я п н и к. А не знаешь – молчи. Кстати, ты зачем пришла? А л и с а. Мне надо найти выход. Ш л я п н и к. Выход? А л и с а. Ну да. Чеширский кот сказал мне, что… З а я ц. Кот???!!! Нашла кого слушать! А л и с а. И тем не менее. Чешир сказал мне, что выход всегда там же, где и вход. Ш л я п н и к. Логично. А л и с а. Вот я и пришла к вам. Ш л я п н и к. (Оглядывает Алису) Нелогично. А л и с а. Так всё-таки, кто-нибудь из вас знает, где тут выход. З а я ц. Выход? Ш л я п н и к. Тут нет выхода. А л и с а. Как? Ш л я п н и к. А вот так. А л и с а. Но ведь я пришла сюда вслед за Белым Кроликом. Он куда-то бегал! Значит, он откуда-то выбегал и куда-то вбегал. Ш л я п н и к. И что? А л и с а. Я запуталась! Ш л я п н и к. Вот именно! Заяц. Выход там же, где и вход, только тогда, когда все на своих местах. Ш л я п н и к. Точнее не скажешь. А л и с а. Что-то я не понимаю, о чем идет речь. Ш л я п н и к. Значит, ты никогда не найдешь выход. А л и с а. Но ведь однажды и вам придется его искать. Ш л я п н и к. И никто не сказал, что мы его найдем.
Заяц и Шляпник не обращают на Алису внимания. Собирают посуду со стола и уходят. Алиса оборачивается. Вздыхает.
А л и с а. В жизни не видала такого глупого чаепития!
Сцена 2. Пешечка Лили Алиса смотрит по сторонам и думает куда идти дальше. Ей навстречу выходит Пешка.
Л и л и. Привет! Я – Лили, королевская Пешка. А л и с а. А я – Алиса, не минерал и не цветок, просто А-Л-И-С-А!
Л и л и. Ты в этом уверена?
А л и с а. Думаю да, если я ещё в своём уме. К о т. Мы все здесь не в своем уме. Кстати, очень приятное занятие быть не в своем уме. Вот я, например, сейчас очень может быть в твоём уме. А ты – в моём. Ты же ведь не против?
А л и с а. Даже не знаю. (Удивлённо) И что же мне теперь делать? Л и л и. Приблизительно то, что и собирались… А л и с а. Я никак не могу выбраться отсюда. Л и л и. Странно. Тут повсюду расставлены подсказки, все наверняка говорят тебе, что надо сделать, а ты никак не поймешь, В чём же твоя проблема?
А л и с а. Все зависит от того, что в данный момент называть проблемой. Л и л и. Вот уже лучше. Ты начинаешь мыслить приблизительно так, как все у нас здесь. А л и с а. А вы тут мыслите как-то не так? Л и л и. Ошибаешься, по-моему, именно так. Мы живем здесь и сейчас, а вот вчера и завтра для нас не особенно-то и существуют. А л и с а. Но это не очень-то и разумно! А л и с а. Сейчас я никак не могу найти дорогу назад.
Алиса оглядывается, пытается решить, куда идти.
Л и л и. Ты найдёшь её тогда, когда поймешь, зачем оказалась здесь.
Алиса задумывается. Вытаскивает из кармана веер. А л и с а. Может, я здесь для того, чтобы вернуть этот веер? В этом есть хотя бы какой-то смысл…
Мне нужно отыскать Белого Кролика.
Л и л и. Белый Кролик… Нужно спросить о нём у моей матери – Белой Королевы, или у её сестры - Чёрной Королевы. Но нам нужно спешить, потому что сегодня они собирались в гости к Красной Королеве на Королевский Бал!
Л и л и. Бежим! Быстрее! Быстрее! Бегут изо всех сил на месте.
Сцена 3. Белая и Чёрная Королевы. А л и с а. Далеко еще? Л и л и. Не еще, а уже! Мы пробежали мимо десять минут назад! А ну, давай! Быстрее! Бегут. Наконец, падают на землю. Тяжело дышат. Л и л и. Теперь можешь немного отдохнуть. Б е л ы й (Ч е р н о м у, удивленно). Посмотри-ка, она устала! Ч е р н ы й. Надо написать на ней: "Хрупкая девочка! Не кантовать!"
Алиса рассматривает королев. Пешечка ходит следом за ней. Потом ложиться и засыпает.
А л и с а (приглядываясь к ним). Какие-то вы странные королевы… Ч е р н ы й (пожав плечами). Не знаю, что ты хочешь этим сказать. (Развешивает плащ и начинает выбивать из него пыль.) Лучше объясни, как ты сюда попала? Когда говоришь, открывай рот немного шире и не забывай прибавлять: "Ваше Величество"! А л и с а. Я не знаю, Ваше Величество... Я побежала за Белым Кроликом, упала в какую-то нору и оказалась в этом Саду. Ч е р н ы й. Сад? (оглядываясь). Разве это сад? Видал я такие сады, рядом с которыми этот – просто заброшенный пустырь! А л и с а. (Залезает на стол, смотрит по сторонам) Я хотела подняться на вершину холма и осмотреться... Ч е р н ы й. Разве это холм? Видал я такие холмы, рядом с которыми этот – просто равнина! А л и с а. Ну, нет! Холм никак не может быть равниной. Это уж совсем чепуха! А л и с а. А что вы здесь делаете? Б е л ы й (чинит свой зонт). Ждём тебя, конечно. А л и с а. Ждёте меня? Зачем? Ч е р н ы й. Чтобы провести экзамен. Садись. (Алиса спрыгивает со стола, королевы помогают). Сложению тебя обучили? Сколько будет одна плюс одна плюс одна плюс одна плюс одна плюс одна тысяча футов? А л и с а. Я не знаю. Я сбилась со счета. Б е л ы й (отрываясь от своей работы). Сложения не знает! Ч е р н ы й. А вычитание знаешь? Отними из восьми девять. А л и с а. Этого я не знаю, но зато... Б е л ы й. Вычитания не знает. Ч е р н ы й. А деление? Раздели буханку хлеба ножом – что будет? А л и с а. По-моему... Б е л ы й. Не «по-моему», а бутерброды! Ч е р н ы й (Алисе). Ну хоть азбуку ты, надеюсь, знаешь? На какие буквы начинаются наши имена? Алиса в замешательстве. А л и с а. Но я не знаю ваших имен! Б е л ы й. Какое возмутительное невежество… Ч е р н ы й. Перейдем к домоводству. Откуда берется хлеб? Отвечай! А л и с а. Это я знаю! Он печется из муки. Берешь зерно, мелешь его... Б е л ы й. Не зерно ты мелешь, а чепуху! Хлеб берется из магазина! А л и с а (не выдержав, вскакивает). Нет, хлеб печется из муки! Это я точно знаю! Б е л ы й. Милочка, думай, прежде чем что-нибудь сказать!
Ч е р н ы й. А я могу тебе продать мое средство для углубления ума! А л и с а. И как оно действует? Ч е р н ы й наклоняется. Ч е р н ы й. Вот смотри! Главное – соотношение тела и головы. Чем ниже моя голова, тем глубже мои мысли! Да-да! Чем ниже – тем глубже!
Пешечка Лили храпит. Б е л ы й подводит к ней А л и с у. Б е л ы й. Ты любишь стихи?
А л и с а. Пожалуй, да!
Ч е р н ы й. Тогда мы расскажем тебе один.
Б е л ы й. Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове. Ч е р н ы й
О бойся Бармаглота, сын! Он так свирлеп и дик, А в глуше рымит исполин – Злопастный Брандашмыг!
Б е л ы й.
Раз-два, раз-два! Горит трава, Взы-взы – стрижает меч, Ува! Ува! И голова Барабардает с плеч!
Ч е р н ы й
О светозарный мальчик мой! Ты победил в бою! О храброславленный герой, Хвалу тебе пою!
А л и с а. Скажите мне пожалуйста, в чем смысл этих стихов… Ч е р н ы й. Эти стихи о вечной и непримиримой битве Зла и Добра! И дольше эту битву откладывать нельзя! У нас всего одна шпага. Но ты можешь драться зонтом. Он острый, не хуже шпаги! Б е л ы й. К бою! Ч е р н ы й. К бою! Королевы начинают сражаться. Пешечка просыпается и следит за сражением вместе с Алисой. Неожиданно заканчивают сражение.
Л и л и. Кто победил?
Б е л ы й и Ч е р н ы й. Конечно же Я! А л и с а в недоумении смотрит на них
Б е л ы й (Алисе). Почему ты молчишь? А л и с а. А что я должна сказать? Б е л ы й. Ты должна увенчать победителя. А л и с а. Чем? Б е л ы й. Ну, конечно, лавровым листом! Белый подает ей пачку лаврового листа. А л и с а. Мне кажется, лавровый лист кладут в суп. А победителя увенчивают чем-то другим. Ч е р н ы й (с некоторым сарказмом). А ты увенчай его лавровым листом, и мы положим его в суп. Тем более, что как раз наступило время обеда. А л и с а. Если честно, то мне очень трудно определить, кто из вас победил. Мне показалось, что это была ничья. Б е л ы й (легко соглашается). Я согласен на ничью. Тогда вот, увенчай нас обоих коронами… И пойдём… Берут Алису за руки с двух сторон и ведут.
А л и с а. А куда мы идём?
Б е л ы й. Тебе ведь надо найти Белого Кролика?
А л и с а. Да!
Ч е р н ы й. Тогда мы идём к Красной Королеве
А л и с а. Зачем?
Б е л ы й. (Берёт веер из рук Алисы). Потому что этот веер Белый Кролик совершенно точно хотел подарить Красной Королеве на День Нерожденья!
Ч е р н ы й. Значит сейчас Кролик должен быть у неё!
А л и с а. На день нерожденья?.. Б е л ы й. Ну да. А л и с а (мрачно). Мне больше нравятся подарки на день рожденья. Б е л ы й (он рад, что завязался разговор). А вот и зря! Сколько в году дней? А л и с а. Триста шестьдесят пять. Ч е р н ы й. А сколько у тебя дней рожденья? А л и с а. Один. Б е л ы й. Значит, так: триста шестьдесят четыре дня в году ты можешь получать подарки на день нерожденья. И только один раз на день рожденья!
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2025) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление