КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Разговор между хозяйкой магазина и покупателем
ПЕРЕВОД ДИАЛОГ Vous faites Nous bisons Il/elle fait Tu fois Je fais Vous lisez Nous lisons Il/elle lit Tu Iis Je lis ils/elles lisent
Прошедшее законченное время j'ai lu и т.д. faire делать
Настоящее время ils/elles font
Прошедшее законченное время j’ai fait и т.д. être быть
Прошедшее законченное время j’ai été и т.д. avoir иметь
Прошедшее законченное время j’ai eu и т.д.
ПРОИЗНОШЕНИЕ: а–пэль; тэ–ле–фо–ник; и–си; ту; мэм; дё–пюи; пё–тэтр; иль я; сёль; ю–ти–ли–зэ; о; рэ–пэ–тэ; лир; жё ли; тю ли; иль ли; нули–зон; вули–зэ; ильлиз; же лю; фэр; же фэ; тю фэ; иль фэ; ну фэ–зон; ву фэт; иль фон; же фэ; этр; же э–тэ; а–вуар; жэ ю
Une conversation entre une commerçante et un client. Client Bonjour, Madame. II y a deux semaines vous m’avez vendu un répondeur automatique. Malheureusement, il ne répond pas aux appels téléphoniques de mes amis. Commerçante Je suis surprise d’apprendre cela, Monsieur. Nos répondeurs sont d’excellente qualité. Avez–vous lu le mode d’emploi? Client Oui, je l’ai lu très attentivement. Attendez, je l’ai ici dans ma poche. Mais, où est–il? Je l’ai peut–être perdu. Commerçante Ce n’est pas grave, Monsieur. Avez–vous branché l’appareil correctement? Avez–vous mis l’appareil en marche? Avez–vous compris les explications? Client Oui, j’ai tout compris et j’ai tout fait correctement. J’ai même défendu à mes enfants de l’utiliser. Commerçante Permettez–moi de vous répéter, Monsieur, que nos produits sont d’excellente qualité. Si vous n’avez pas eu un seul message depuis deux semaines, la seule explication possible, c’est que personne ne vous téléphone!
Покупатель Добрый день, госпожа. Две недели назад вы продали мне автоответчик. К сожалению, он не отвечает на звонки моих друзей. Хозяйка магазина Это удивляет меня, господин. Наши автоответчики отличного качества. Вы читали инструкцию по эксплуатации? Покупатель Да, я читал ее очень внимательно. Минутку, она у меня здесь, в кармане. Но где же она? Возможно, я ее потерял. Хозяйка магазина Ничего страшного, господин. Вы правильно включили аппарат? Вы запустили его? Вы поняли инструкции? Покупатель Да, я все понял и все сделал правильно. Я даже запретил своим детям пользоваться им. Хозяйка магазина Позвольте мне повторить вам, господин, что наша продукция отличного качества. Если вы не получили ни одного сообщения в течение двух недель, единственное возможное объяснение тому―то, что вам никто не звонил!
Основная тема этого урока ― прилагательные и наречия, их сравнительная и превосходная степени. Вы также найдете материал по следующим темам: • предлоги • безличный оборот il у а (есть, имеется) • погода • глаголы, образующие прошедшее законченное время с помощью глагола être (быть) • выражения je voudrais (я бы хотел) и il faut (необходимо/нужно)
Вот несколько часто употребляемых французских предлогов. Многие из них обозначают местонахождение: dans в en в sur на sous под devant перед derrière за; позади près de рядом à côté de рядом с, возле en face de напротив à с, на de из pour для avec с sans без après после avant до
Из материала предыдущих уроков вы должны помнить, что вместо à le или à les французы употребляют au и aux, а вместо de le и de les они говорят du и des.
Примеры: au musée в музее/в музей à la boulangerie в булочной/в булочную aux magasins в магазинах/в магазины du bureau de poste с почты de la pharmacie из аптеки des hôtels из гостиниц dans la voiture в машине en France во Франции/во Францию à côté de la boucherie возле мясного магазина en face de la poissonnerie напротив рыбного магазина près de l’épicerie рядом с бакалеей sur la table на столе sous la chaise под стулом devant l’hôpital перед больницей derrière l’université за университетом avec mon mari с моим мужем sans difficulté без сложностей après le petit déjeuner после завтрака avant le dîner перед обедом
Обратите внимание, что и dans, и en означают «в», но dans используется перед le, la, les, un, une, mon, votre и т.д.; в остальных случаях употребляется en. Сравните: dans la voiture de mon frère в машине моего брата en voiture на (в) машине dans le sud de l’Angleterre на юге Англии en Angleterre в Англии
Также обратите внимание и на следующее различие: dans deux semaines через две недели (я начну работу dans deux semaines) en deux semaines за, в течение (я выполнил работу en deux semaines)
Мы уже встречались с оборотом il у а в предыдущих уроках. Теперь давайте остановимся на нем более подробно. Этот оборот можно перевести как «имеется», «есть», и он может употребляться с существительными как в единственном, так и во множественном числе: Il y a un taxi devant l’hôtel. Перед гостиницей есть (имеется) такси.
Дата добавления: 2015-06-30; Просмотров: 403; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |