КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Психология французского народа. 3 страница
Толкование Первого послания апостола Петра 78 ТОЛЛИЙ (Яков) 35, 138, 230, 241 Трава Сатурна 146 Традиция, предание 29, 31, 40, 49, 61, 73-74, 78, 90, 118, 134, 158, 169, 213, 222, 241, 251-252, 266, 276, 279, 284, 292, 298 Трактат об очистке 173 Трактат о гармонии и общем составе истинной соли 82 Трактат о Естестве 158 Трактат о Ртути 162 Трактат о Сере 150 Трактат о Соли 222 Трактаты о трансмутации металлов 197 Трезубец 237 Трета-юга 252 Треугольник 94, 288 Трёхкратное повторение операции 209, 237 Трёхкратное прокаливание 209 Триада минералов Великого Делания 213 ТРИСМОСЕН 118, 170, 237 ТРИСТАН ИЗ ЛЕОНУА (ЛООНУА) 210, 213 Три гвоздя 74, 251 Три граната в огне 237 Три книги об искусстве горшечника, кавалера Киприана Пикольпасси 241 Три лазурных шара 181 Три начала 178 Три огромных шарообразных плода 158 Три сердца 209 Три серебристых змеи на зелёном поле 181 Три стрелы с золотистым оперением 181 Три трактата по Естественной философии 129 Триумф Вакха 62 Три философских работы 237 Три фиолетовых звезды 181 Три царства 150, 197 Три части всеобщего знания 150 Тройная корона 177 Тройная орифламма 130 Тройственность цветов Великого Делания 130 Труженик 142 Тучи 185 Тьма 34-35, 82, 133, 166, 169, 198, 201 Тысячелетнее царство Христа 247
Убегающая Аталанта 54 Убиенные младенцы 118, 181 Увенчанная короной нимфа или сирена 117 Увенчанная тройной короной голова царя 54 Увенчанный славой царь 177 Уголь 189 Удочка 225 Улей 234 Умеренная температура 186 Умерщвление Меркурия 126 Умножение, приращение, мультипликация 178 Универсальная жизнь 77 Универсальная Идея 73 Универсальная материя 178 Универсальное ведение 110 Универсальное Лекарство 129 Универсальный дух 35, 146, 166, 198, 201, 209 Универсальный растворитель 130, 142, 154 Упорядоченный, проявленный свет 141 Утерянное слово (verbum dimissum) 29, 42, 166 Утраченное слово (книга) 125, 166 Утренняя звезда 33-34, 77 Учебный еврейский и халдейский словарь 133 Учение Гермеса 137, 178 Ученики Гермеса 174
Фазан 138, 141 ФАЙ (Ноэль дю) 66 Факел 234 Факелоносец 98 ФАЛЕС МИЛЕТСКИЙ 74, 229 Фарфоровая рыбка 225 Фебиген, сын Аполлона 102 ФЕЛИЦАТА 90 Феникс 29, 193 Ферментация 39 Фигуры иероглифические Авраама Еврея 145 ФИДИЙ 98 Филактерия 210, 234 ФИЛАЛЕТ 35-36, 125, 137, 141, 145, 153, 154, 157, 165, 170, 186, 189, 194, 230, 289, 297 ФИЛИПП ДОБРЫЙ 205 Философ 29-30, 36, 74, 77, 89, 105, 109, 113-114, 117, 122, 125-126, 129-130, 134, 137-138, 145-146, 150, 153-154, 158, 170, 177, 185-186, 190, 194, 197-198, 200-201, 205, 210, 217, 222, 226, 229-230, 233, 238, 241, 259 Философическая поэма об истинности минеральной физики 82 Философия (скульптура) с диском, на котором обозначен крест 138 Философ огня 209 Философская вода 154, 158 Философская земля 35, 154 Философская материя 82, 138 Философская ртуть 126, 141, 153-154, 165, 169-170, 237-238, 283, 294 Философская сера 237 Философская смесь 85 Философские обители 32, 40, 233 Философские сублимации 141 Философский Камень 81, 126, 134, 138, 150, 165, 173, 229, 234, 237 Философский компост 121 Философский магнит 198 Философский ребис 74, 122, 217 Философский трактат о трёх началах 154 Философский фермент 165 Философское вещество 34, 125 Философское золото 157, 178, 238 Философское море 222 Философское небо 35 Философское прокаливание 234 Философское растворение 149 Философское соединение 158 Философское яйцо 138, 189, 214, 217 ФИЛОСТРАТ 74 Фиолетовая туча на серебристом поле 181 Фиолетово-серый цвет 161 ФЛАМЕЛЬ (Николай) 101, 114, 126, 145, 158, 166, 174, 180, 181, 198, 210, 241 ФЛАММАРИОН (Камиль) 97 ФОМА АКВИНСКИЙ 13 Фонтан жизни 117 Форель 225 Форма 29, 65, 74, 77, 89, 110, 122, 129, 142, 154, 157, 174, 177, 179, 190, 193, 233, 248, 272, 275 Форма, аналогичная изначальной субстанции 157 Франкмасоны 42, 70, 166, 180 ФРАНЦИСК I 105 Французский геральдический щит 181 ФРЕСКОБАЛЬДИ 61, 263 Фригийский колпак 113 ФРИКС 229, 274 Фримасоны 70 ФУЛКАНЕЛЛИ 29-32, 34, 39, 40-41, 45-46, 49-50, 53, 57, 65, 197
ХАЛКИДИЙ 89 Хаос 35, 158, 197 Хаос Мудрецов 117, 230 ХЕНКЕЛЬ (Ж.-Ф.) 173 Химера 66, 113 Химическая гармония 181 Химический театр 197 Химическое небо 34-35 ХИРАМ 81 Хлеб и вино евхаристии 94 ХЛОДВИГ II 102 Хлор 202 Хлористоводородная кислота 39 ХЛОТАРЬ II 90 ХНУФИС 157 Холод 39 Хольмат 117 Хорасанский пёс 165 Хрисофор 105 ХРИСТОФОР 65, 226 Художник 32, 35, 41, 82, 94, 165 ХУДОЖНИК ИЛИЯ 173 Хулиганы 70
Царица 145, 213 Царица на троне, ударом ноги опрокидывающая слугу 153 Царская рыба 225 Царство минералов 197 Царство Сатурна 154 Царство Сатурна, превращённое в Золотой Век 89 Царь 35, 54, 90, 145, 157, 177-178, 193, 213, 218, 225, 251, 286 ЦАРЬ ДАВИД 85 ЦАРЬ ИРОД 90 ЦАРЬ СОЛОМОН 78, 85, 234 Царь с тройной короной 174 Царь, царица и любовник 213 Цвет 30, 82, 94, 98, 105, 130, 133-134, 137, 146, 161, 193, 202, 213, 230, 280-281, 297 Цвета радуги 33 Цвета стихий 134 Цветовой язык 133 Цветок, цветы 226, 233, 234 Цветы со сросшимися лепестками 177 Центральная соль 129 ЦЕРЕРА 98 Цериалии 98 Церквушка с узкими окнами и накренившейся цилиндрической колокольней 189 Церковь 29, 42, 45, 62, 65-66, 77, 85-86, 97, 105, 110, 113, 180-181, 228, 230, 232, 240, 247, 254 Цикл 154, 251, 252 Циклическая катастрофа 248 Циклическая корова 252 Циклическая ночь 251 Цикл романов о Круглом столе 210 Циста 225 Цифра 3 237 Цифра 7 255
Частичное или полное превращение веществ 36 Человеческие древности 85 Червец кермеса 230 Чередование стадий варки и затвердевания 178 Чередование цветов во время Великого Делания 134 Череп с двумя крыльями 233 Чёрная Дева 93-94, 97 Чёрная Дева из собора Нотр-Дам дю Пюи 94 Чёрная земля с золотистыми колосьями на тёмно-коричневом поле 181 Чёрная курица 133, 234 Чёрная птица 122 Чёрная роза 133 Чёрная субстанция, напоминающая камень 94 Чёрная туча на фоне ярких лучей 181 Чернильные орехи, галла 229 Чернильный орех 230 Чёрный вар 125 Чёрный ворон 138 Чёрный дракон 133 Чёрный камень 98 Чёрный облак 125 Чёрный Осирис 133 Чёрный порошок 165 Чёрный цвет 82, 94, 98, 122, 125-126, 130, 133-134, 138, 145, 154, 218, 233 ЧЕРПАКОВ 174 Четвёртая стадия нагрева 189 Чётки 234 Четыре буквы А 251 Четыре вторичных элемента 178 Четыре евангелиста 252 Четыре евангелических животных вокруг Христа, воплощающего крест 252 Четыре изначальных цвета 134 Четыре Книги Тайн Медицины и Химической Философии 190 Четыре крылатых животных 185 Четыре мировые эпохи 252 Четыре первоэлемента 178 Четыре стадии путрефакции 122 Четыре фазы большого цикла 252 Четыре эпохи в иероглифе вселенной 251 Чистые огнестойкие начала 177 Чистые окрашенные начала философского соединения 177 Чудаки 174
ШАДИУС (Элиас) 93 ШАМПАНЬ (Жюльен) 30, 39, 41 ШАМФЛЕРИ 174 Шартрский лабиринт 78 Шартрский собор 82, 94, 252 ШЕВАЛЬЕ (Сабина Стюарт де) 154 Шествие и пиршество дижонской пехоты 65 Шестиконечная звезда 85, 234 Шкура барана (овна) 226, 230 Шлем 177 Шмель-проводник 210 ШОДЕ 181
Щит 181
ЭВАНС 81 ЭЙМОН 197 Экстракция красной огнестойкой Серы 149 Экстракция Серы из первоматерии 233 Элевсинские мистерии 113 Элементарные субстанции, первосущности 149 Эликсация 186 Эликсир 30, 32, 34, 105, 114, 129, 146, 150, 178, 237 Эмбрион 146 ЭНЕЙ 85 Энеида 85 ЭСКУЛАП 102 ЭТТЕЙЛА 110, 134 Эфир 138
ЮЛИАН 174 ЮЛИЙ АФРИКАНСКИЙ 86 ЮНОНА 62, 86 Юный царь с тройной короной 174 ЮПИТЕР 93, 162 Юпитер 162 ЮПИТЕР МИТРА 86 ЮССОН (Бернар) 49-50, 54, 57
Язык материнский 40 Язык Богов, Птиц, двора, дипломатов 40, 73-74, 229, 248 Яйцо 14, 98, 122, 126, 138, 186, 189, 202, 217, 238 ЯСОН 158, 213, 229 ПРИЛОЖЕНИЯ
I. Чёрная Дева в подземельях Шартрского собора («Наша подземная Госпожа»). «Черна я, но прекрасна». Фулканелли: «Подземная Дева Шартра — один из древнейших объектов паломничества. По рассказам местных средневековых хронистов, сперва это была старинная статуя Исиды, "изваянная ещё до Иисуса Христа". Однако теперешняя скульптура датируется самым концом XVII в. Статую Исиды неизвестно когда разбили и заменили деревянной статуей Богоматери с сидящим на её коленях Младенцем. В 1793 г. эту статую сожгли».
II. Чёрная Дева катаров. Подземелья монастыря в Серабонне. Трудно понять, почему эту Деву называют «чёрной». Возможно, она была чёрной изначально, а впоследствии благочестивые монахи покрыли её бронзой.
III. Чёрная Дева в Нотр-Дам де Сен-Сернен.
IV. Нотр-Дам де Пари со стороны северного портала. Хорошо видна колокольня, где некогда звонил Квазимодо, порождение фантазии Виктора Гюго (Hugo), тщеславно видевшего в каменной H (вид центрального портала) начальную букву своей фамилии. «Это убьёт то». Книга, написанная магистром Сионского приората, убьёт каменную книгу средневековых франк-масонов? Как бы не так!
V. Нотр-Дам де Л'Епин (L'Epine). Один из редких достроенных Нотр-Дамов. Стоит «в чистом поле». L'epine — буквально терн (или боярышник), что указывает на Страсти Христовы и намекает на то обстоятельство, согласно которому алхимия — младшая сестра Церкви. В романе Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» Гёрте — важный символ, появляющийся по соседству с упоминанием французского десерта — так называемых магдаленок. Имеющий уши да слышит.
VI. Нотр-Дам де Л'Епин. Неизвестный герметик воспроизвёл в камне, правда, несколько видоизменив, знаменитую аллегорию Николая Фламмеля об избиении младенцев. Химера, сбрасывающая со стен собора маленького «bambino», вопиёт о тайном слове, без которого Великое Делание не может начаться. VII. Собор св. Сернена в Тулузе. Витраж. Вряд ли алхимик далеко уйдёт в своём Делании, если ему не будет ведома тайна пентаграммы, содержащей не только символизм элементов, и не только обозначающей женское начало, но прежде всего «центральный и всеобщий огонь, оживляющий всё сущее».
VIII. Сент Бри-ле-Винё — Город Бафомета. Фасад командорства тамплиеров. Изображение Бафомета. По Фулканелли, бафомет — это крещение смеси, философского компоста, сиречь погоста, где погребаются (куда погружаются) в любовном соитии царственные супруги. Канселье так описывал Фулканелли: «его лицо озаряла добрая благожелательная улыбка, и он привычным жестом поднимал руку, на которой в этот вечер сверкало кольцо Бафомета из трансмутационного золота, перешедшее к нему от тамплиеров энбонского командорства в Бретани». IX. Нотр-Дам де Л'Епин. Химеры и шпицы.
X. Нотр-Дам де Осер. Витражи.
XI. Нотр-Дам де Осер. Витражи с Жанной д'Арк.
XII. Собор в Труа. Вид с востока. XIII. Собор в Труа. Статуя Жанны д'Арк.
XIV. Нотр-Дам де Руан. Центральный портал.
XV. Нотр-Дам де Руан. Южный портал.
XVI. Нотр-Дам де Руан. Старинная улица, ведущая к собору.
XVII. Стена вокруг Руанского собора. XVIII. Кёльнский собор. Вид с севера.
XIX. Химеры Кёльнского собора.
XX. Мозаика с аллегорическими изображениями монашеских добродетелей в Страсбургском соборе. XXI. О чём кричат химеры Нуайонского собора?
XXII. Собор в Амьене. Вид со стороны центрального портала.
XXIII. Унылый демон-мыслитель Нотр-Дам де Пари озирает город.
XXIV. Нотр-Дам де Мец.
XXV. Нотр-Дам де Реймс. Центральный портал.
XXVI. Нотр-Дам де Реймс. Вид со стороны северного портала.
XXVII. Часы Шартрского собора. XXVIII. Нотр-Дам де Осер. Диковинное существо с острыми ушками (они же рога) не Бафомет и не демон. Скорее всего, перед нами местный субститут Мастера Петра Краеугольного из Нотр-Дам де Пари. Фулканелли отмечает, что необработанному камню вообще довольно часто придавали образ дьявола. То бишь нечистого.
XXIX. Нотр-Дам де Осер. Алхимик беззвучно кричит о главном аркане Великого Делания. XXX. Нотр-Дам де Амьен. Портал св. Фирмина. На нижнем медальоне, согласно Фулканелли, исходные вещества. Мы бы ещё от себя добавили, что перед нами сочетание верхних и нижних вод на микрокосмическом уровне. Деревья посередине — это форма, продукт сочетания сущности и субстанции. На верхнем медальоне изображена тюрьма, в которой томится меркурий. Одним словом, это то же самое, что и «старый дуплистый дуб» Фламеля.
XXXI. Нотр-Дам де Амьен. Портал Девы-Матери. Семиконечная звезда. Рождение солнечного сына.
XXXII. Нотр-Дам де Амьен. Не стоит придавать настоящему изображению какое-либо историческое или поверхностно символическое значение (дескать, всё в этом мире держится благодаря сакральной функции государя). В алхимии — царском искусстве — иероглиф царя один из центральных. Он связан со знанием материи и бытийным пониманием жертвы. XXXIII. Нотр-Дам де Амьен. Твёрдое нужно сделать жидким, а жидкое твёрдым. Птица в клетке обозначает фиксацию. Это даже ежу понятно.
XXXIV. Нотр-Дам де Амьен. «Адепт спит, а служба идёт». Не знание весов, а сами весы содержатся внутри алхимика. Ему нужно их лишь распознать.
XXXV. Нотр-Дам де Мец. Для производства Растительного Камня необходимо знать секрет естественных весов. Секрет этот состоит в том, что вещество само знает, в каких пропорциях будут производиться последующие внутренние сепарации и соединения. Ответ «содержится в вопросе».
XXXVI. Нотр-Дам де Амьен. Портал Спасителя. На медальоне вверху справа — пророк Иезекииль созерцает «колесо в колесе». Согласно Фулканелли, это обозначение огня колеса. На медальоне вверху посередине зверушки ревностно исполняют заповедь Господа: «плодитесь и размножайтесь». Речь, нужно понимать, идёт о необходимости финальной мультипликации Камня. XXXVII. Нотр-Дам де Амьен. Алхимик-босяк у атанора, стилизованного под средневековый особнячок, правой рукой показывает внутрь снятого сапога, намекая на необходимость соблюдения тайны (работать нужно «тихой сапой»), другую руку демонстрирует нам с вами, читатель, как бы повторяя традиционную алхимическую формулу о том, что материя, необходимая нам для Делания, «всегда под рукой».
XXXVIII. Нотр-Дам де Амьен. Ещё один алхимик-босяк сидит у открытого огня, работая, по видимости, сухим способом. Рука воздета в приветствии. Он как бы обращается к нам: «Работа пошла. Всё хорошо. Материя "всегда под рукой"». Зодиакальный знак Рыб над ним указывает на время начала работ: сразу вслед за весенним равноденствием, с началом Овна. XXXIX. Собор св. Сернена в Тулузе. Металлическая пластина в стене. Пренебрегая историческими толкованиями, укажем на значимость «тайны буквы G», о чём писал Канселье в своей «Алхимии» (глава «Талисман Марли-ле-Руа»): «Познать букву G означает стать способным внятно произнести имя первоматерии, одновременно искомой и хорошо всем знакомой». Значение буквы G раскрывает, — впрочем, для немногих, — Христос-Агнец со знаменем, на котором изображён крест — орудие пытки и умерщвления.
XL. Нотр-Дам де Мец. Основание колонны внутри собора. Под видом моральной аллегории пороков и грехов — идолопоклонство и сребролюбие (златолюбие?) скрывается иносказание начала и конца Делания: заклятие (поиск) ртути-меркурия (божество с рогами) и получение золота. Поиски могут затянуться, и тогда тот, кто начинал работу юнцом, закончит её лишь в старости.
XLI. Нотр-Дам де Л'Епин. Инфернальная «злыдота» из самого «ближнего зарубежья» когтит и мучает младенца, очевидно, собираясь размозжить его о камение: «Дщи вавилоня окаянная... блажен, иже имет и разбиет младенцы твоя о камень» (Пс. 136:8-9).
XLII. Шартрский собор. Центральный портал. Алхимия как музыкальное искусство. Справа внизу на самом карнизе жмётся Пифагор с монохордом — инструментом, необходимым для измерения музыкальных интервалов. Музыка основана на тех же гармонических принципах, что и алхимия.
XLIII. Нотр-Дам де Руан. Южный портал. Стражи порога.
XLIV. Нотр-Дам де Руан. Южный портал. Меркурий-музыкант. Музыкальное искусство — с одной стороны, обозначение науки Гермеса в целом, с другой стороны, оно указывает на так называемый краткий путь, Делание, во время которого слышны «странные скрипы и свисты», одним словом, «музыка».
XLV. Нотр-Дам де Осер. Врата центрального портала. Человеческая история от Эдема до Потопа.
XLVI. Нотр-Дам де Осер. Мишка — довольно редкий иероглиф сульфура. Корнесловно связан с такими иероглифами, как рыба, царь, голыш-купальщик, боб и т.п.
XLVII. Нотр-Дам де Осер. Баснословное существо, одинаково похожее на обезьяну, человека и демона, является иероглифом минерального хаоса, из которого должен произрасти наш камень.
XLVIII. Нотр-Дам де Пари. Сюжет о избиении младенцев издревле ценится алхимиками-христианами, как наиболее точно выражающий суть обретения Первоматерии. XLIX. Базилика Сент-Дени (св. Дионисия Ареопагита). Фигура с тремя детишками за пазухой с богословской точки зрения — лоно Авраамово. Такой чести патриарх удостоился за безграничную веру вплоть до готовности пожертвовать своим сыном. Но согласно алхимии, речь здесь идёт о том, что три вещества (Сульфур, Меркурий и Соль) заключены в одном веществе (una re). Фигура то ли с деревенской лирой, то ли с фидлем указывает на «музыкальное искусство», сухой короткий путь (una via). Наконец, фигура слева показывает, что нам всего-то нужен один сосуд и у всех он всегда есть под рукой (una dispositione).
L. Нотр-Дам де Страсбург. За экзотерическим фасадом (притча о мудрых девах со светильниками) скрывается точнейшее указание о режимах работы. Первая женщина одета в чёрное, вторая — в белое, третья — в красное. Рука святого показывает как следует регулировать степень огня. LI. Перед нами пусть и не собор, но по крайней мере «философская обитель», по определению Фулканелли. Иероглиф X, представленный скрещёнными костями, возвещает о рождении света из центра креста, средоточия тьмы. Филактерия, простёртая из мёртвой главы и образующая при пересечении с костями хризму (она же руна «хагаль», она же русская буква «живёте»), благовествует о воскрешении мёртвых. [1] * Зримым воплощением этой тяги явилось основание французским герметиком Рене Алло в Париже в 1970 г. Герметической библиотеки (Bibliotheca hermetica), под эгидой которой были переизданы зачастую очень редкие алхимические труды. [2] В даном текстовом файле.doc для сносок дана сквозная нумерация, т.к. разделение сносок, как в бумажной книге, в компьютерном файле невозможно. Но в тех случаях, когда в бумажной книге сноска дана звёздочкой, в текстовом файле после номера сноски стоит звёздочка. Иллюстрации даны в тех же местах, что и в бумажной книге, только если они находятся между главами. Если иилюстрация была посредине текста, то в файле она дана приблизительно там же где и в оригинале, но между обзацами, так чтобы заполнить текстом страницу до конца. Что касается нумерации сносок, которые в бумажной книге начинаются с 1 на каждой новой странице, то до конца ХХ века так печатались все книги. Сквозная нумерации сносок стала употребляться с конца ХХ века. [3] * Утраченное слово (лат.). [4] См. Alchimie, — Алхимия, — р. 137, J.-J. Pauvert éditeur. [5] * Веков К.А. предлагает вариант перевода: «Врата отверсты Царска Дворца Затверста». — О.Ф. [6] Считая от 1664 г. — года первого и чрезвычайно редкого сегодня издания «Vitulus Aureus». [7] * Перев. Н.С.Гумилёва (цит. по: Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 1984. 324 с.). [8] Cours de Philosophie hermétique on d'Alchimie en dix-neuf leçons — Курс герметической философии или алхимии из девятнадцати уроков. — Paris. Lacour et Maistrasse, 1843. [9] * Полностью (лат.). [10] Orarium, quod vulgo stola dicitur. (Glossarium Cangif) — Орарий, обычно называемый епитрахилью (Глоссарий Дюканжа). [11] * Убегающая Аталанта (лат.). [12] J.F. Colfs. La Filiation généalogique de toutes les Ecoles gothiques. — Ж.Ф. Кольф. Генеалогическая преемственность всех готических школ. — Paris, Baudry, 1884. [13] Этот день — самый торжественный среди всех торжественных дней! Этот день — самый праздничный среди всех праздничных дней! (лат.) [14] * Весь курсив в тексте, кроме особо оговорённых мест, — Фулканелли. [15] G.J. Witkowski, L’Art profane à l’Eglise. Ж.Ж. Витковски, Светское искусство в Церкви. — Etranger? Paris, Schemit, 1908, p. 35. [16] Волчки-сабо имели форму тау или креста. В кабале сабо эквивалентно cabot (кабо) или chabot (шабо), chat botté (ша боте), то есть коту в сапогах из Сказок матушки Гусыни. В пирог с сюрпризом, который подают в день Богоявления. Часто вместо боба кладут волчок-сабо. [17] Noël du Fail, Propos rustiques, balivernes, contes et discours d'Eutrapel (ch. X) — Ноэль дю Фай, Сельские беседы, небылицы, сказки и речи Этрапеля (гл. X). — Paris, Gosselin, 1842. [18] В соборах кругом была позолота и яркие краски. Об этом, в частности, можно прочитать в записках армянского епископа и путешественника XV в. Мартироса, свидетельствующего, что портик собора Нотр-Дам де Пари сиял, как райские врата. Пурпурный, розовый, синий, серебристый, золотистый цвета. На главном портале, в верхней части тимпана ещё и сегодня можно различить следы позолоты. А вот портал церкви св. Германа Осерского сохранил свои краски и усеянный золотыми звёздами голубой свод. [19] Гаргантюа и Пантагрюэль Франсуа Рабле — произведение эзотерическое, роман, написанный на арго. Славный мёдонский кюре выказывает себя в нём великим посвящённым и, сверх того, первоклассным кабалистом. [20] Tour de Babel (Тур де Бабель) можно перевести с французского как «замена "бель" на " ба "» (le tour, la tournure ba emloyée pour bel). [21] Считается, что Тиресия ослепили за то, что он открыл смертным тайны олимпийских богов. Он прожил, однако, «семь, восемь или девять человеческих жизней» и был поочерёдно мужчиной и женщиной! [22] Философ, чья жизнь была полна легендарных событий, чудес, необычайных случаев, — вряд ли лицо реальное. Имя этого фантастического персонажа представляется нам мифо-герметическим образом компоста(21) или философского ребиса (22) образовавшегося в результате совмещения имён брата и сестры, Габрикуса и БейиXVII, Аполлона и Дианы. А посему приведённые Филостратом чудеса, имеющие химический характер, нас не удивляют. [23] * Дословно: «С помощью этого знака победишь» (лат.). [24] M. l’abbé Ansault. La Croix avant Jésus-Christ — Аббат Ансо. Крест до Иисуса Христа. — Paris, V. Rétaux, 1894.
Дата добавления: 2015-06-30; Просмотров: 763; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |