Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Часть третья




Сяезы

Слезы

Слезы

Слезы

Ярость

Ярость

Ярость

Г

Ярость

Сказка братьев Гримм. - Примеч. пер.

95 Grimm Brothers, The Complete Grimm's Fairy Tales, p. 17-20. (В рус. пере­
воде: Братья Гримм. Король-Лягушонок, или Железный Гейнрих // Братья
Гримм. Сказки. - М: Художественная литература, 1978. - С. 5.)


 


162


Глава 6




 


гушонка и попросила его ей помочь и достать мячик из глубокого колодца. Лягушонок согласился ей помочь, но при условии, если по возвращении он будет везде сопровождать королевну: вместе с ней есть, пить и спать в ее постели. Королевна ему это пообещала, но как только получила мячик, она сразу забыла о своем обеща­нии. Но на следующий день, когда королевна села с отцом обедать, за дверью раздалось громкое кваканье. Король спросил, что про­исходит, и тогда королевне пришлось рассказать всю правду о ля­гушонке. Услышав эту историю, король сказал дочери, что та дол­жна сдержать свое обещание. Испытывая отвращение к мерзкому лягушонку, королевна все же послушалась отца, открыла дверь и накормила лягушонка. Положить к себе в кровать холодного ля­гушонка было слишком противно, поэтому она взяла его двумя пальцами и ткнула в угол. Но когда она улеглась в своей постели, лягушонок подскочил к ней и потребовал, чтобы она выполнила свое обещание, иначе он пожалуется королю. Тогда королевна жутко рассердилась, взяла лягушонка и изо всех сил бросила его о стену. Упав на землю, лягушонок превратился в прекрасного королевича. Королевич рассказал девушке, что злая ведьма с по­мощью колдовских чар превратила его в лягушонка, и спасти его могла лишь одна королевна.

В данном случае ярость освобождает королевича от колдов­ского заклятия - обличья лягушонка. Возможно, такой способ по­ведения особенно характерен для пуэллы, которой нужно всту­пить в конфронтацию с яростью. Ибо, только разъярившись сама, она ощутит в полной мере свою силу и власть, которую прежде отдавала другим. Кроме того, она бросает вызов патриархальным устоям. Швырнуть лягушонка о стену - это все равно что отбро­сить проекции, которые не соответствуют реальности: например, негативную проекцию слабости и бессилия. Западня, в которую часто попадает пуэлла, состоит в том, что она принимает проекции своего бессилия. Но тогда та сила, которая у нее есть в действи­тельности, энергия ее фемининных чувств и инстинктов вырожда­ется и обращается против нее самой. Вполне возможно, что она приходит в гнев из-за своего бессилия, но вместе с тем она боится быть рассерженной. А чтобы избежать конфронтации со своим «Я» и другими людьми, она маскирует свою ярость. Но будучи замаскированной, ярость теряет и свою созидательную силу.

В сказке «Король-Лягушонок» королевна берет на себя от­ветственность за гнев, когда бросает лягушонка о стену. Она об-


ращает внимание на свои фемининные инстинкты и чувства и доверяет им, когда поступает, следуя своему чувству отвращения и не подчиняясь воле отца. Впервые встретив лягушонка, она была беспомощной маленькой девочкой, которая упустила свой золотой мячик; точно так же многие женщины теряют доступ к ядру своей фемининной духовности. И как беспомощная девоч­ка, королевна дала обещание, которое не захотела выполнить. Как это характерно для многих женщин, которые меняют свою независимость на обещание покоя и материального благополу­чия. То же самое происходит в сказке «Желтый карлик», когда принцесса ощущает свою беспомощность перед яростью прибли­жающихся львов и обещает выйти замуж за немилого несимпа­тичного карлика, чтобы спасти себе жизнь. Однако в той сказке принцесса не рискует вступить в открытую конфронтацию ни с львами, ни с карликом, а потому она обречена на саморазруше­ние из-за беспомощности и жалости к себе. В сказке «Король-Лягушонок» происходит трансформация, так как принцесса в конце концов принимает на себя ответственность за свои феми­нинные чувства и настаивает на них. В выражении ярости она освобождает от колдовских чар королевича, заключенного в тело противного лягушонка. Когда она проявляет уверенность в себе и бросает лягушонка о стену, тот превращается в человека и ста­новится ее возлюбленным. Таким образом, проявление ярости не исключает возможной близости в отношениях.

Современным женщинам нужно так поступать не только в личной, но и в общественной жизни. В наше время многие жен­щины гневаются, потому что фемининные ценности остаются униженными. Поэтому нужно стараться укреплять уверенность в себе исходя из собственного фемининного опыта, хотя для это­го рано или поздно придется выразить свой гнев. Некоторые «культурные лягушата» (проекции и предрассудки) вполне дос­тойны того, чтобы их бросили о стену. Но в конечном счете гнев должен быть не только искренним, но и хорошо сформирован­ным и эффективно сосредоточенным. Осознанная осведомлен­ность женщин о своей энергии, а также о том, как ее использо­вать, может удержать их от дачи ложных обещаний, которые ос­тавят ее в беспомощности. Научившись вступать в контакт со своей яростью, женщина сможет лучше осознавать и ту не нахо­дящую выхода культурную ярость, которая в самом худшем слу­чае ведет к войнам и гонениям.


 


164


Глава 6





«Король-Лягушонок» - это сказка о прорвавшейся ярости, которая между тем может помочь пробудить сознание. Но как только женщины начинают осознавать свою ярость, они принима­ют на себя ответственность за то, чтобы придать ей форму внеш­него выражения. Это очень хорошо выразил Рильке в Реквиеме, написанном им на смерть, молодого поэта, который уступил сво­им измученным чувствам и совершил самоубийство96:

О старый бич поэтов,

что сетуют, тогда как в сказе суть;

что вечно судят о своих влеченьях,

а дело в лепке; что еще поднесь

воображают, будто им известно,

что грустного, что радостного в них,

и будто дело рифм греметь об этом

с прискорбьем или с торжеством. Их речь,

как у больных; они тебе опишут,

что у кого болит, взамен того,

чтобы самим преобразиться в слово,

как в ярости труда каменотес

становится безмолвьем стен соборных.

Вот где спасенье было. Если б раз

ты подсмотрел, как рок вступает в строку,

чтоб навсегда остаться в ней и стать

подобием, и только, - равносильным

портрету предка (вот он на стене;

он схож с тобой, и он не схож) - тогда бы

ты выдержал.

В мифе об Амуре и Психее можно найти способ, позволяю­щий вступить в контакт с яростью и ее трансформировать. В этом мифе Психея потеряла связь со своим возлюбленным, Эросом, и пытается ее восстановить; для этого ей приходится выполнять за­дания, которые ей дает Афродита, ревнивая мать Эроса. Задания кажутся невыполнимыми, и Психея приходит в отчаяние. Одно из заданий состоит в том, чтобы Психея принесла ей золотое руно, шерсть, которую нужно взять у диких овец. Будучи уверенной в


том, что эта задача невыполнима, и ощущая себя совершенно бес­помощной, Психея отправилась к реке, чтобы утопиться. Но нео­жиданно она услышала мелодичный голос, который рассказал ей, что нужно сделать. Этот голос исходил от добросердечного зеле­ного тростника, растущего на мелководье. Вот что он сказал:

 

Психея, столько бед испытавшая, не пятнай священных вод этих несчастною своею смертью и смотри не приближайся в этот час к ужасным овцам: когда палит их солнечный зной, на них обычно нападает дикое бешенство, и они причиняют гибель смертным то острыми рогами, то лбами каменными, а подчас ядовитыми укуса­ми. Когда же после полудня спадет солнечный жар и приятная реч­ная прохлада стадо успокоит, тогда ты можешь спрятаться под тем широчайшим платаном, что черпает себе влагу из той же реки, что и я. И как только утихнет бешенство овец и они вернутся в свое обычное состояние, ты найдешь золотую шерсть, застрявшую по­всюду среди переплетенных ветвей, - стоит лишь потрясти листву

соседних деревьев,

В данном случае секрет состоял в том, что нельзя было при­ближаться к диким овцам, так как они обладали дикой безумной и просто убийственной яростью. Чтобы сделать доступной их энергию, нужно спокойно ждать и собрать их шерсть с колючего кустарника. Прямое столкновение Психеи с буйной силой диких овец привело бы ее к гибели: они бы разорвали ее на части. Иног­да вследствие глубоких эмоциональных травм ярость женщины оказывается настолько взрывной, что разрушает ее межличност­ные отношения. Как обезумевшие овцы, ярость сметает своей аг­рессией всех, кто встречается у нее на пути. Такая ярость часто имеет свои истоки в ощущении, что ее покинули, предали и отвер­гли, которые могут возвращать женщину к ее отношениям с отцом и которые могут возникать снова и снова в значимых для нее от­ношениях. Зачастую ярость смешивается с чувствами ревности и мести, которые обладают достаточной силой, чтобы погубить лю­бые отношения и способность женщины любить и уважать себя. Примером крайности может послужить Медея, героиня древне­греческой трагедии, которая, когда ее предал возлюбленный -


 


96 Rainer Maria Rilke, Requiem, and other Poems, trans. J.B. Leishman (London: The Hogarth Press, 1957), p. 140. (В рус. переводе: Рильке P.M. Избранные сочи­нения. - М.: Рипол-Классик, 1998. Пер. Б. Пастернака.)


97 Erich Neumann, Amor and Psyhe (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1971), p. 43-44. (В рус. переводе: Апулей. Апология. Метаморфозы. Фло­риды. - М.: Наука, 1960.)


 


166


Глава 6




Ясон, из мести убила их общих детей. Многие женщины разруша­ют свои отношения похожим образом - постоянными истеричес­кими припадками или угрозами или попытками самоубийства. Склонность Психеи к саморазрушению свидетельствует о ее одер­жимости смертельной формой агрессии, которая направлена внутрь и грозит обернуться против нее.

Пока Психея терпеливо ожидает возможности собрать золо­тое руно диких овец, при этом не столкнувшись с их буйной энер­гией, ей открывается доступ к золотой творческой энергии, и при этом она остается в живых. Чтобы придать форму энергии ярос­ти, нужно получить доступ к ее неразрушающему аспекту, чтобы человека не охватывала одержимость. Для этого необходимы спо­койствие и мудрость в ожидании действия в нужный момент, ког­да будут и необходимые для этого знания. Если человек одержим яростью и «взрывается» в самое неподходящее время, то энергия обычно тратится впустую и результат оказывается прямо проти­воположным. Другие люди или коллектив видят только бурную реакцию, а не то, что за ней стоит. А это очень важно. Чтобы со­знательно различать переживания разных сторон ярости, надо уметь отделить ту долю ярости, которая представляет собой по­давленный гнев на отца, от доли ярости, которая относится к са­мой женщине и ее ситуации. Первое задание, которое должна была выполнить Психея, - рассортировать перемешанные зерна. Эта куча зерна была такой огромной, что задача казалась невыпол­нимой. Однако появились труженики-муравьи, которые помогли Психее справиться с работой.. Иногда кажется невозможным вы­делить разные элементы ярости. Определить, какая доля ярости действительно относится к вам, а какая - к другим людям, к ро­дителям или даже культуре, - невероятно сложная задача. Но не решив ее, зачастую можно оказаться в ужасном положении Дана­ид, хорошо известных в древнегреческой мифологии.

Пятьдесят дочерей царя Даная - Данаиды с согласия отца были выданы замуж за двоюродных братьев, домогавшихся их любви. Однако отец каждой дочери выдал кинжал, которым она могла бы в первую брачную ночь убить супруга. Сорок девять до­черей послушались отца и закололи кинжалом своих мужей, и за совершенное злодеяние они должны были в царстве Аида напол­нять водой громадный сосуд, у которого не было дна. Поскольку сосуд был бездонным, то и их труд был бесконечным, а задача -невыполнимой. Единственная из дочерей, Гипермнестра, ослуша-


лась своего отца: чувствуя симпатию к своему мужу, она раз­будила его и тайком вывела из дворца. Благодаря вмешательству Афродиты она избежала приговора, вынесенного остальным до­черям. Отыгрывать невыраженную' отцовскую ярость - зна­чит уподобиться Данаидам, которые были отданы в жены не­достойным женихам, а затем поубивали своих мужей с отцов­ской яростью и в конечном счете были приговорены к жуткому и бессмысленному наказанию. На индивидуальном уровне это про­исходит, если женщина, одержимая невыраженным гневом, по­рожденным отношениями с отцом, обратит его внутрь, возможно, в попытке совершить самоубийство или в каком-то ином самораз­рушающем поведении, тем самым уничтожая все шансы построить и сохранить отношения с окружающими. На культурном уровне невыраженная патриархальная ярость в отношении к фемининно-сти может периодически проявляться у женщин, не получивших представления о ее ценности; и, следовательно, в слепом подража­нии или угождении маскулинности они в итоге потеряют способ­ность сформировать свою фемининность.

Обратить ярость на пользу себе можно, также сохранив то, что уже было сформировано, в этом, по существу, и заключалось третье задание Психеи. К тому же именно это не смогли сделать Данаиды. После того как Психея собрала золотую шерсть диких овец, она получила третье задание: наполнить хрустальный кув­шин водой из священной реки Стикс. Поток, падавший с высочай­шего горного утеса, охраняли чудовища; их рев, доносившийся до Психеи, заставлял ее усомниться в том, что она сможет это сде­лать. Однако посланный Зевсом благородный орел взял в клюв хрустальный кувшин и, высоко взлетев, наполнил его водой. Взять воду из потока, соединяющего в себе высшее (вершина уте­са) и низшее (подземный мир) - значит иметь способность полу­чать энергию из потока жизни, соединяющего в себе сознание и бессознательное, и направлять ее в нужное русло. Для этого необ­ходима сила: чтобы воспарить вверх и показать свою творческую энергию миру, при этом не став жертвой тревожных голосов, вос­клицающих: «У тебя ничего не получится». Обладать энергией и формировать ее - значит не растрачивать силы на аморфную ярость, а творчески ее утверждать. Это может быть и в политике или любой другой деятельности, а также в воспитании детей, в межличностных отношениях, а чаще всего - в нашем бытии, в обычной человеческой жизни.


 


168


Глава 6




В следующем стихотворении «Апофеоз» прекрасно выраже­на трансформация ярости:

Ни боль,

ни иное чувство,

а просто хвост от кометы '

импульса

уверенности,

что все это -

одно,

что прежняя ярость -

это любовь и власть,

притом уже иссохшие.98

В конечном счете, трансформация ярости делает женщину сильной, так что, обладая творческой энергией и женской мудро­стью, она будет развиваться сама, помогать в этом другим и в це­лом способствовать развитию культуры. Принятие ярости и ее трансформация позволят высвободить и раскрыть фемининную силу и духовность, которые смогут избавить от колдовского зак­лятия женщину с эмоциональной травмой и наконец исцелить травму, порожденную отцовско-дочерними отношениями.


Глава 7

Есть дворец, открытый только для слез.

Зогар

Слезы текут по щекам раненой женщины, женщины, имеющей эмоциональную травму. Слезы могут замерзнуть и застыть в форме сосулек, острых, как кинжал. Или же они могут течь стре­мительным потоком, который может затопить островок земли, на котором стоит женщина. Но слезы могут и литься плодо­родным дождем, создающим возможность роста и весеннего воз­рождения.

Когда слезы замерзают в виде острых, как кинжал, сосулек, они сковывают льдом женщину и все ее отношения. Подобно взгляду Медузы Горгоны, эти застывшие слезы могут превращать мужчину в камень; в камень может превратиться и сердце самой женщины. Такие слезы не будут освобождением или облегчением, душа застывает и перестает развиваться, когда она подавлена горь­ким возмущением и обидой.

Что касается текущих слез, то они селевым потоком сметают все на своем пути. Кроме того, трясина горестей не дает возмож­ность двигаться, опереться ногами на твердую почву. Потоки слез могут увлечь женщину с эмоциональной травмой в пучины скор­би и жалости к себе.

Хотя застывшие сосульки и селевые потоки, в конечном счете, не могут освободить женщину от травмы, но эти слезы буквально разрывают на части99 и разверзают человеческую душу. Как и ярость, слезы могут принести женщине облегчение


 


98 Dawn Brett, "Apotheosis" (неопубликованное стихотворение).


99 В данном случае автор пользуется тем, что существительное «слеза» (tear) и глагол «рвать, разрывать» (to tear) по-английски пишутся одинаково. - Примеч. пер.


 


Слезы



и помочь ей исцелиться от эмоциональной травмы или как-то с нею жить.

Нездоровые отношения с отцом зачастую нарушают и отно­шение женщины к слезам. Некоторые отцы боятся показать свои слезы, поэтому не разрешают плакать своим женам и дочерям. В сновидениях женщин мне часто встречалась следующая тема: отец откупается слезами дочери. Один способ, каким отец может это сделать, - сохранять приятную Персону, побуждающую его детей выглядеть веселыми и неунывающими. В таком случае плач считается признаком поражения и слабости. В других случаях отцы могут запрещать дочерям плакать, ибо на работе следует за­ниматься делом, соблюдая дисциплину. И есть отцы, которые сами утонули в пьяных слезах и, вероятно, заставляют своих до­черей бояться слез.

Следующее сновидение может послужить примером силы, которая заключена в слезах.

Я должна выступать вместо другой женщины на музыкальном ве­чере. Мой друг должен петь и играть на гитаре. Я не знала песен, но была уверена, что смогу сымпровизировать. За кулисами перед вы­ходом на сцену ко мне подошел человек маленького роста. В тече­ние всего сна он вел себя совершенно безразлично. Он все время предлагал мне выпить красного вина, но с условием, что если я про­лью его на себя, то окажусь в его власти. Я выпила белого вина и перрье100 и подумала, что мне нечего бояться. Затем появился мой сын, и мужчина сказал, что если мой сын порежется до крови, то он окажется в его власти. Я попросила сына быть осторожней; тем вре­менем мужчина превратился в котенка. Сперва я предупредила сына, чтобы он не трогал котенка, но потом решила, что в этом нет ничего страшного, ведь это просто прелестный маленький котенок. Сын стал играть с котенком, и тот его поцарапал. Тогда котенок снова превратился в мужчину и сказал: «Теперь твой сын в моей власти!» Я рассердилась, и когда появился муж, спросила у него: «Это неправда, не так ли?» Но мой муж решил, что тот мужчина прав. Наверное, прошло какое-то время, быть может, я даже про­снулась, а затем я заплакала, и заклятие, наложенное на моего сына, исчезло. Мои слезы спасли его!

пер.

1 Перрье - знаменитая французская марка минеральной воды. - Примеч.


Это сновидение - одно из серии снов о «водном пути», в ко­торых вода приносит освобождение. Раньше той женщине при­снился сон, где ее преследовал человек из каменной соли, кото­рый, по ее ощущениям, символизировал ее высохшие слезы и склонность к одержимости внутренней маскулинностью, которая была очень требовательной и строгой. Ее отец оставил семью, ког­да ей исполнилось десять лет. Он никогда не писал ей писем и не присылал подарков, хотя она поздравляла его с Рождеством и днем рождения. По существу, он ее игнорировал, и в душе она пыталась найти этому объяснение. Достигнув подросткового воз­раста, она перестала слушаться и стала себя вести в соответствии с паттерном «никчемной». Она стала употреблять наркотики и пускаться в опасные приключения: однажды, путешествуя авто­стопом, она попала в руки человека, который издевался над ней и чуть ее не убил. Она была сильной и дерзкой, и из «никчемной» превратилась в борца. Обладая чрезвычайно сильной интуицией и при этом способностью четко формулировать свои мысли, она пыталась объяснить окружающим, что у них не так и как с этим быть. Часто она оказывалась права, но, поскольку у нее был на­рушен контакт со сферой своих чувств и она тщательно скры­вала свою уязвимость, ей недоставало мягкости и терпимости, и она часто задевала чувства других людей. А поскольку в их глазах она была сильной и жесткой, люди считали ее способной на все, а потому часто ее осуждали, не обращая внимания на ее уязвимость. Такое обращение ее возмущало, однако она была не в состоянии ни выразить свои чувства, ни определить собственные потребности.

Все выглядело так, будто изнутри над ней издевался требо­вательный внутренний мужчина, который все время ожидал от нее совершенства и целеустремленности и не давал ей ни минуты покоя. Требования внутреннего мужчины были просто запредель­ными, он хотел слишком многого, так что было трудно не только раскрыть свои способности, но и даже жить в соответствии с та­кими сверхчеловеческими идеалами. Она помнила, что ее отец был перфекционистом и она постоянно оказывалась в тупике, не в состоянии ни постоянно доставлять ему удовольствие, ни посто­янно его осаживать. А теперь ей стало казаться, что она сама одер­жима этим жестким перфекционизмом, который в сновидении символизировал зловещий мужчина с пустым выражением лица, жаждавший ее заколдовать. Но это заклятие можно было снять


 


172


Глава 7




только слезами. Это значило дать себе право на чувства и позво­лить себе их выражать, а не скрывать за внешней ожесточенностью. Это значило позволить себе легче относиться к другим и к самой себе - в частности, к своим ожиданиям и потребностям феминин­ного тела. Это также означало принять свои эмоциональные трав­мы и злую дьявольскую силу. Она чувствовала, что в том сне про­лить на себя красное вино означало бы признать свое несовершен­ство и смирение. В сновидении ей удалось этого избежать, но не удалось избежать кровоточащих царапин у сына. Она чувствовала, что ей следует признать свою уязвимость и власть, которую имел над ней этот мужчина, прежде чем колдовское заклятие разрушит­ся. А своими слезами она признала существование травмы.

У многих женщин в психотерапии происходит прорыв, ког­да они просто позволяют себе расслабиться и заплакать, тем са­мым выражая свои травмы. Довольно часто, плача, они чувствуют стыд и унижение. И вместе с тем их слезы часто приносят пользу и вселяют надежду, ибо они разрушают их защиты и становятся свидетельством существующей травмы, которую нужно принять, прежде чем ее исцелить. Как сказала одна женщина: «Когда чело­век плачет и не может назвать причину, это приносит огромное облегчение. Раньше я думала, что у меня всегда должен быть от­вет или объяснение. Возможность плакать во время терапии в присутствии внимательного психотерапевта позволила мне полно­стью признать свою боль и ощутить свою рану».

Другой женщине приснилось, что она попала в ужасную бурю, и ливень того гляди затопит дорогу, так что ее машина не сможет ехать. При этом, подняв голову и посмотрев в грозовое небо, она увидела за тучами сияние. Шквал неподконтрольных эмоций заслонял от нее свет нового видения. Эта женщина в ос­новном проживала свою жизнь как «покорная, преисполненная долга дочь», угождая другим людям. Ее мать была калекой, и ей приходилось о ней заботиться. Мать кричала от боли, а дочь ста­ралась ее успокоить. Ее отец физически был практически глу­хим, а психологически он полностью отвернулся от своей жены и дочери. Он не слышал их плача. Ее бабушка была суровой су­дьей-моралисткой, отрицавшей всякую ценность чувств. Дочь не видела ни проявления эмоциональной чуткости, ни реального за­ботливого отношения к себе ни от кого из взрослых членов сво­ей семьи. Ей не позволялось проявлять свои чувства и уделять им внимание. Вместо этого она превратилась в сиделку и, буду-


чи ребенком, вела жизнь покорной прислуги, поэтому в конеч­ном счете ушла в монастырь, где и провела первые двадцать лет своей взрослой жизни. Развивая духовную и интеллектуальную сторону своей личности, она не признавала существования эмо­ций и сексуальности. Покинув стены монастыря, она стала отча­янно искать близких отношений. Однако ее паттерн заключался в том, чтобы помогать другим, угождать им, чтобы заслужить их любовь. Если она не получала от них отклика на уровне физичес­кой или эмоциональной близости, то чувствовала, что ей больно и что ее просто используют. На протяжении многих лет она не позволяла себе плакать о своем непрожитом детстве, о том, что была лишена физической и эмоциональной близости, и теперь эти слезы требовали выхода. Ей нужно было пережить бурю осознания своей непрожитой жизни, прежде чем она сможет про­двигаться вперед в своем развитии. Ей нужно было выразить свою боль. И как показал сон, после бури и слез из-за туч пока­залось солнце и осветило путь, а в последних каплях дождя ро­дилась радуга, несущая радость.

Образ освобождающего дождя, символизирующего слезы трансформации, появляется в сновидениях многих женщин. И он часто встречается в поэзии. Объемный поэтический цикл Рильке «Дуинские элегии» завершается образом дождя. В «Ду-инских элегиях» выражается горестное стенание о человеческой жизни: «Кто из ангельских воинств услышал бы крик мой?.. Ста­ло быть, лучше сдержаться и вновь проглотить свой призывный, / Темный свой плач»101. Рильке образно описывает, какое зна­чение имеет рана в жизни человека; он пишет об отчаянии, оди­ночестве и беспомощности людей с эмоциональной травмой: это и мужчины, и женщины, они ощущают мимолетность жизни, их мучают страхи, противоречия, они понимают, что несовер­шенны и не могут иметь все, что хотят; и как только они на­чинают чувствовать иронию в фактах мировой истории и госу­дарственной политике, в войнах и правосудии, то наконец при­знают близость наступления неминуемой смерти. Рильке сам был в отчаянии, когда начал писать «Дуинские элегии». Для завершения этого поэтического цикла ему потребовалось де-

101 Rainer Maria Rilke, Duino Elegies, trans. J.B. Leishman and Stephen Spender (New York: W.W. Norton & Co., Inc., 1963), p. 21. (В рус. переводе: Риль­ке P.M. Дуинские элегии // Рильке P.M. Часослов. - Пер. В. Микушевича. - М: ACT; Харьков: Фолио, 2000. - С. 301. Элегия 1.)


 


 



Глава 7




сять лет. На протяжении этих десяти лет своего творчества он приходил в ярость и рыдал. Но в конце концов ему открылся смысл всех его страданий. Наконец, он смог оторваться от сте­наний, чтобы воздать страданиям хвалу, осознавая, что они являются болезнью роста, необходимой в определенное время на определенном этапе развития. Рильке осознал, что источ­ником и грусти, и радости является один и тот же «вечный по­ток», жизнь и смерть - две области одного царства. А значит, хотя мы склонны думать, что боли, уныния и других тягостных состояний можно избежать, и связывать счастье с хорошим на­строением и жизненными успехами, в конечном счете, одно яв­ляется частью другого. Дождь является поэтическим образом вечного круговорота жизни, через смерть и возрождение. Вот как пишет об этом Рильке, торжественно и с надеждой завершая цикл «Дуинских элегий»:

Может быть, мертвые нас разбудили бы знаменьем неким?

Явили бы нам хоть сережки на голой лещине

Или дождик весенний,

Падающий на темное царство земное.

И мы, привыкшие мыслить

Счастье в подъеме, были бы тронуты,

Были бы поражены,

Когда падает счастье.102

Освобождение посредством слез происходит в сказке братьев Гримм «Девушка-безручка»103: В этой сказке также изображена травма, вызванная отцовско-дочерними отношениями. В ней ли­шившийся работы и достатка мельник встретил в лесу старика, который пообещал дать ему огромное богатство, если тот отдаст ему то, что стоит у него за мельницей. Подумав, что за мельницей нет ничего ценного, - за ней стояла только одна яблоня, - мельник согласился. Но оказалось, что за мельницей находилась дочь мель­ника, которая в то время подметала двор, а старик, повстречавший­ся мельнику в лесу, оказался дьяволом. Таким образом, мельник пообещал отдать дочь дьяволу - так очень часто поступают отцы,

102 Ibid., p. 85. (Там же, с. 326. Элегия 10.)

103 Grimm Brothers, The Complete Grimm's Fairy Tales, p. 160-165. (В рус. пе­
реводе: Братья Гримм. Девушка-безручка // Братья Гримм. Сказки. - М.: Худо­
жественная литература, 1978. - С. 102.)


имеющие эмоциональную травму. Отец пошел на это, думая, что у него нет ничего ценного, что ему нечего терять, а значит, с его сто­роны не будет никакой жертвы. Однако он забыл о ценности сво­ей дочери и тем самым обесценил и дочь, и себя как отца.

Узнав, что отец пообещал отдать ее дьяволу, девушка чисто вымылась, чтобы не попасть ему в лапы. Тогда дьявол велел мельнику убрать от нее всю воду, чтобы она не могла больше мыться, иначе у него не будет над ней никакой власти. Мельник испугался и исполнил все, что тот ему повелел. Дьявол вернул­ся на следующее утро, но девушка так много плакала, что омыла слезами руки и они остались чисты. Так как дьявол снова не смог к ней приблизиться, он в ярости велел мельнику отрубить дочери обе руки и на следующей день грозил за ней вернуться. Мельник пришел в ужас, но дьявол предупредил, что если мель­ник не отрубит руки дочери, он унесет его самого. Тогда девуш­ка протянула отцу обе руки и дала их себе обрубить. В третий раз явился дьявол, но дочь так долго и так много плакала над своими обрубками, что и их успела омыть своими слезами. Тог­да дьяволу пришлось отступиться, но девушка осталась безру­кой. Отец обещал ее содержать всю оставшуюся жизнь, но де­вушка велела привязать ей искалеченные руки за спину и с вос­ходом солнца пустилась в путь.

В данном случае дочь видит слабость отца и понимает, что она не может на него надеяться и должна жить самостоятельно. Однако отсутствие у нее рук означает, что она не может развивать деятельность Эго в качестве компенсации. Ее слезы спасают ее от дьявола и отдаляют от безответственного отца. В результате она пошла своим путем через дремучий лес. Там она обратилась с мо­литвой к Господу Богу, веря в могучие исцеляющие силы приро­ды. К ней сошел ангел, чтобы ей помочь, и она увидела грушевое дерево, на котором росли чудесные плоды. Она подошла к дереву и съела грушу прямо с ветки, так как у нее не было рук. Это дере­во принадлежало королю, который, увидев девушку, сразу в нее влюбился и женился на ней. Он сделал ей новые, серебряные руки. Но затем королю и королеве пришлось расстаться, потому что ко­ролю пришлось пойти на войну. В это время снова появился дья­вол и подменил письма, которые писали друг другу король и ко­ролева. Из-за козней дьявола королеве пришлось покинуть дворец вместе со своим новорожденным сыном, которого она назвала Schmerzenreich (Горемыка). И снова девушка взмолилась о помо-


 


176


Глава 7




щи, и снова к ней явился ангел и привел ее к маленькой лесной избушке, в которой она осталась жить, и жила в ней семь лет. За это время у нее выросли настоящие руки. Все эти семь лет король искал ее, и наконец, благодаря спокойствию и принятию своих страданий он нашел свою королеву, они отправились во дворец и стали жить счастливо.

Для меня эта сказка имела очень большое значение, когда я осознала опасность и защитную силу своего «панциря амазонки». Я осознала, что все попытки моего Эго достичь сверхуспешности и власти, чтобы компенсировать слабость моего отца, в конечном счете, оказались бесполезными. Неожиданно оказавшись безруч-кой, я должна была удалиться в лес своего одиночества и депрес­сии и научиться ждать и верить. В течение этого времени у меня не переставали течь слезы. Иногда ко мне возвращалась горькая обида за мое непрожитое детство, за то, что отец бросил меня, как затем бросали возлюбленные, а затем слезы застыли и преврати­лись в острые и агрессивные сосульки. А иногда я начинала то­нуть в потоках слез как бессильная жертва. Но вместе с тем при­ходили и тихие слезы, которые открыли мне доступ к инстинктив­ным, природным чувствам - тем настоящим чувствам, которые я долго вытесняла и подавляла. Как только слезы смягчили «пан­цирь амазонки» и открыли мое сердце, я начала ощущать исцеля­ющую силу природы. Я все больше и больше раскрывала свою ра­нимость, не пытаясь себя оправдать общепринятым коллективным мнением. Чем более открыто и спонтанно я стала выражать свои чувства по отношению к другим, тем меньше была моя тревога и мои контролирующие защиты и тем больше мне открывались дру­гие люди. Я стала осознавать, что мои страдания, мои открытые раны были самой важной частью моей связи с людьми. Мое не­профессиональное освобождение не включало в себя никаких осо­бенных действий. Оно произошло через принятие исцеляющих сил природы и умение ждать и быть открытой тому, что спонтан­но поднимается из глубин. Для той «сверхуспешной меня» это было очень нелегко. Вместе с тем, у меня продолжали литься сле­зы - вплоть до завершения работы над этой книгой - и постепен­но стали вырастать руки. И, наконец, я смогла начать писать и го­ворить так, что слова лились из внутреннего источника.

Иногда мне кажется, что в неудаче Психеи в выполнении четвертого задания, - когда она, поддавшись искушению, наруши­ла запрет, открыла склянку с бальзамом красоты и сразу крепко


заснула (стала бессознательной), - кроется определенный смысл. Психея выполняла эти задания, чтобы вернуть себе возлюбленно­го - Эроса. По мнению Нойманна, взяв запретный бальзам красо­ты, она признала великую силу маскулинного Эроса, и, отдавая предпочтение красоте перед знанием, она воссоединилась с феми-нинностью в своей сущности104. Многие современные женщины оскорбляются, если им говорят, что фемининность - это в первую очередь красота. По моему мнению, интерпретация Нойманна от­ражает расщепление между пуэллой и «амазонкой», сводя жен­ственность к красоте. Когда я смотрю на «неудачу» Психеи как на аспект трансформации и считаю ее уступившей, сдавшейся на ми­лость великих сил психики, то тем самым допускаю ее человече­скую слабость и человеческие ограничения. Такое признание не­обходимо всем людям, и не только женщинам, хотя его ценность чаще всего раскрывает именно фемининность.

Вместе с тем плодоносные слезы часто связывают с неуда­чей. Однако они смягчают землю для новых возможностей рос­та и защищают человека от дьявольской одержимости, мститель­ной активности и от погружения в беспомощную пассивность. Активное ожидание и принятие страданий, которое приносят слезы Девушки-безручки, спасают ее и от пассивности пуэллы, и от контроля «амазонки», позволяя ей активно верить, надеяться и строить доверительные отношения, которые ведут к исцеле­нию. Это слезы трансформации. Таков образ женщины, имею­щей эмоциональную травму. Сначала приходят боль и ярость по отношению к своей травме, а затем с ее принятием приходят сле­зы трансформации и природного исцеления, которые могут при­нести любовь и сочувствие.

104 Neumann, Amor and Psyche, p. 123.


 


178


Глава 7


 



Исцеление



Лишь бы мне, хоть на исходе угрюмого знанья

Ангелов, как подобает, восславить в согласии с ними.

Лишь бы звучные молоты сердца не отказали

Из-за хрупкой струны, неуверенной или

Сорванной. Лишь бы струящийся лик мой

Ниспослал мне сияние; лишь бы плач мой невзрачный

Цвел. Как бы, ночи, тогда вас любил я,

Удрученные. Не на коленях бы мне, безутешные сестры,

Вам предаться. В косах ваших текучих

Не растечься бы. Мы расточители мук.

Грустную длительность оглядываем, предвкушая

Их кончину. А ведь они - наши зимние листья,

Вечнозеленые листья, наш темный барвинок,

Одно из времен потаенного года, не только

Время, но и место, селенье, ложе, почва, жилище.105

Райнер Мария Рильке «Дуинские элегии»

105 Рильке P.M. Дуинские элегии // Рильке P.M. Часослов. - Пер. В. Ми-кушевича. - М.: ACT; Харьков: Фолио, 2000. - С. 301. - Примеч. пер.


Грани фемининности


Глава 8


Ежедневно, ежечасно мы должны сохранять чистоту кристалла, чтобы цвета могли обрести свой порядок. Я умоляю: не дайте мяе ускользнуть, позвольте мне выполнить мое предназначение во имя спасения моей души. Я должна жить так,

чтобы эта чистота создавала

порядок в разнообразии. Выдержать это - минимум того, что можно сделать, чтобы изменить сознание.

Флорида Скотт-Максвелл

Описав разновидности паттернов «вечной девушки» и «амазонки в панцире», я поняла, что в разные моменты жизни испытала их все на себе и каждая разновидность не только несет в себе ограни­чения, но и имеет положительные стороны. К тому же я поняла, что каждая из них что-то дает остальным.

У меня родился образ кристалла. Ограненный кристалл, если его разными гранями поворачивать к солнцу, по-разному играет и сверкает. То же самое относится к женщине. Поворачивая разны­ми гранями кристалл Самости, она в нужный момент может про­явить в себе нужное качество.

Например, преимущество «куколки-милашки» заключается в умении что-то получать от других. Многие женщины отказывают­ся от эмоционально насыщенной жизни, потому что стесняются что-либо принимать от окружающих. «Куколка-милашка» может давать, одновременно принимая, она легко адаптируется и подла­живается к другим людям, таким образом поддерживая диалог в межличностных отношениях. Кроме того, она способна успешно вписаться в коллектив, чем приносит большую пользу обществу. Когда же она жертвует своей идентичностью ради того, чтобы приспособиться к желаниям другого человека, она страдает из-за потери связи с Самостью.

Грани фемининности 183


Сила «девушки из стекла» - в ее чувственной связи с внут­ренним миром, миром фантазии и воображения. Хотя она может бояться реальности, во внутреннем мире она бывает не менее авантюрной и способной на героизм. Обладая такой способнос­тью, она может вдохновлять других людей на занятия творчеством и творить сама, если не будет уступать своей склонности прятать­ся от жизни.

Преимущество «парящей в вышине» состоит в том, что она бросает вызов косности и ищет приключений, которые заставля­ют ее меняться, исследовать и открывать новые горизонты. Она обладает смелостью пробовать что-то новое, исследовать неизвес­тное. Если она в своей нелюбви стоять на месте не позволит себе разбрасываться, то может стать лидером, ведущим различные ис­следования и преобразования в обществе.

Сила «никчемной» заключается в ее способности подвер­гать сомнению устоявшиеся коллективные ценности. Поскольку она склонна проживать свою Тень, т.е. неприемлемую соци­альную сторону своей личности, она находится в контакте имен­но с такими качествами, которые нужны культуре, но при этом отвергаются ею. Если ей удастся преодолеть свою склонность быть жертвой и отверженным изгоем, то она может стать успеш­ной, вписавшись в одну из социальных сил, ведущих к позитив­ным преобразованиям.

Как различные стили жизни пуэллы вносят свой вклад в це­лостную личность женщины, так и стили жизни «амазонки» обла­дают своими особыми чертами, которые способствуют развитию женщины. «Суперзвезда» с ее дисциплинированностью и способ­ностью добиваться успеха демонстрирует миру возможности жен­щины и ее компетентность. Если эти качества исходят из ее феми­нинного ядра, а не из защитного панциря Эго, она будет получать наслаждение от результатов своей деятельности и творчества и сможет принести пользу обществу.

Способность «покорной, преисполненной долга дочери» быть ответственной и терпеливой несмотря ни на какие трудности -важное качество для сохранения стабильности в жизни, а также в работе и в межличностных отношениях. Ее терпимость и законо­послушность - необходимые качества для плодотворной деятель­ности в обществе и в организации, где она работает. Если долг и послушание строятся на внутреннем фундаменте и не отчуждают


женщину от ее непосредственных чувств, то терпение и обязатель­ность могут стать необходимыми гранями в создании целостного фемининного образа.

Склонность «мученицы» отдавать и жертвовать очень важна с точки зрения творческой жизни и межличностных отношений. В истории мученицы всегда служили примером женского героиз­ма, например Жанна д'Арк. Но жертва не должна наносить вред фемининной Самости. Если «мученица» сможет научиться ра­доваться жизни и не забывать о себе, то ее способность отдавать и жертвовать собой ради других, не отказываясь от себя, будет источником вдохновения и избавит от чувства вины.

«Королева-воительница» умеет справляться с гневом и зна­ет, что она хочет. Она умеет бороться, чтобы выжить, и может о себе позаботиться. Это качество необходимо любому человеку, но в особенности - современной женщине. Отчуждение «королевы-воительницы» происходит, когда она забывает о своих феминин­ных чувствах и мягкости, и тогда ее борьба превращается в пере­стрелку. Если «королева-воительница» сможет достичь своего фе­мининного ядра и быть напористой, когда это уместно, то она мо­жет стать образцом развития фемининной силы и в индивидуаль­ной жизни женщины, и во всей нашей культуре.

У каждого из этих стилей жизни есть что позаимствовать. Глория, которая в основном была «куколкой-милашкой», научи­лась использовать упорство «королевы-воительницы», чтобы от­вечать требованиям общества, и страсть к приключениям «паря­щей в вышине», чтобы научиться делать что-то новое. Она ис­пользовала способность «никчемной» сказать «нет» порабощав­шим ее коллективным нормам. «Девушка из стекла» научила ее лучше относиться к своему внутреннему «Я», а «суперзвезда» до­бавила уверенности в своих способностях.

Грэйс была «девушкой из стекла». Ей нужно было уверенно взлететь вверх и продемонстрировать свои внутренние ценности миру, как это свойственно «парящей в вышине» и «суперзвезде», проявляя особое отношение к фантазии и душевной жизни. По­зволив себя обожать, как «куколка-милашка», она открыла себя для любви и признания, которых она заслуживала. У «никчем­ной» она научилась оставаться самой собой, не обращая внимания на возможное осуждение со стороны окружающих. А «королева-воительница» дала ей силу самоутверждения. «Покорная, преис-


 


184


Глава 8





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 397; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.