Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Обращение к другому




К сожалению, сегодня не только приветствие, но и форма обращения людей друг к другу оставляет желать лучшего. В современном русском и белорусском языках достаточно корректные формы обращения (такие, например, как в английском, французском и других языках) не то чтобы не существуют, но, скажем так, малоупотребительны. Советское «товарищ» из обихода ушло, «гражданин» звучит слишком официально, «господин», «госпожа», «спадар», «спадарыня» приживаются с большим трудом. Так и обращаемся мы друг к другу по «половому признаку» – «мужчина» и «женщина», что крайне вульгарно и неправильно.

Грубо звучит и привычка обращаться к посторонним со словами «папаша», «мамаша», «тетенька», «дяденька», «бабуся» и т.д. Не следует называть таким образом знакомых и за глаза. Есть мужчины, которые обращаются к женщинам очень (если не чересчур) «сердечно»: киса, зайка, рыбка и т.д. Такие слова можно употреблять только интимно, да и то лишь в том случае, если они приятны тому, к кому обращены.

 

При обращении к незнакомому, малознакомому человеку или официальному лицу всегда следует говорить «Вы». Форма обращения «ты» выражает более близкие отношения с человеком.

Принято, что члены семьи и родственники между собой на «ты» (обращение на «Вы» считается устаревшим). Часто на «ты» бывают сотрудники и коллеги. «Ты» указывает в данном случае на сплоченность и теплые товарищеские отношения. Взрослые говорят чужим детям «ты», пока они не становятся подростками; с 16 лет к ним обычно начинают обращаться на «Вы».

Преподаватели говорят студентам и старшеклассникам официальное «Вы». Если же у педагога складываются с учащимися неформальные отношения, то его «ты» может быть свидетельством не пренебрежения и высокомерия, а напротив – близости и доверия. И конечно же, многое здесь зависит от тона: теплое «ты» может оказаться куда предпочтительней холодного «Вы».

Те же, кто с «Вы» на «ты» переходит в пылу ссоры, стараясь тем самым унизить противника, ни в коей мере не показывают этим своего превосходства, наоборот, демонстрируют только невоздержанность и невоспитанность.

 

Правила хорошего тона предусматривают, как следует переходить с «Вы» на «ты». Переход на «ты» может предложить только старший младшему и начальник подчиненному. Между мужчиной и женщиной это правило условно. Разрешить говорить «ты» – право женщины, мужчина может только попросить о такой форме обращения. Молодой человек может попросить близких старших говорить ему «ты». При этом сам он продолжает говорить им «Вы». Если же старший разрешит и себя называть на «ты», то молодой человек должен принять это как знак доверия и соответственно вести себя.

«Познакомьтесь, пожалуйста…»

Не менее сложными являются и этикетные правила знакомства. Первый шаг к установлению знакомства – это представление. Представляясь или представляя кого-то, обычно называют фамилию, имя, отчество, иногда – должность или звание. Существует ряд общепринятых правил, которые необходимо соблюдать при представлении и знакомстве.

Мужчина, независимо от возраста и положения, всегда представляется женщине первым. Младших по возрасту или положению мужчин и женщин следует представлять более старшим. При равном положении более молодой представляется более пожилому, мужчина – женщине, подчиненный – начальнику; один человек представляется паре, группе (даже женщина представляется супружеской паре первой). Если мужчина в момент представления сидит, он обязан встать. Женщина может не вставать, за исключением тех случаев, когда ее представляют даме, которая значительно старше ее по возрасту или положению. Когда в обществе одного человека представляют сразу нескольким, обычно громко называют его фамилию, имя. Представляемый слегка кланяется всем.

Для представления лучше прибегать к помощи посредника. Однако, можно представиться и самому. Если кто-нибудь представляется вам, в ответ следует назвать свою фамилию. Если кто-то знакомит двух людей, он должен сам назвать представляемых. Нельзя подвести их друг к другу и сказать: «Познакомьтесь». Это невежливо, так не принято делать. Если представляющий знакомит людей одного возраста и пола, он должен представить менее знакомого человека более знакомому. Членов семьи представляют, как правило, не называя их фамилий, например: «Леонид Петрович, позвольте представить Вам моего брата Евгения».

Человек, которому представляют нового знакомого, называет свою фамилию и добавляет: «Очень приятно», «Рад с Вами познакомиться». Тот, кого представляют, говорить этого не должен. Новые знакомые, как правило, обмениваются несколькими словами, вступают в непродолжительную беседу. Инициатором такой беседы является человек, старший по рангу и возрасту, или женщина.

После представления новые знакомые обмениваются приветствиями и в большинстве случаев рукопожатиями. Рукопожатие не должно быть слишком сильным или, наоборот, слишком слабым. Трясти руку или пожимать ее двумя руками неприлично. Первым подает руку тот, кому представляется новый знакомый. Подавать руку следует непосредственно перед рукопожатием, идти с протянутой рукой или обмениваться рукопожатием через стол не принято.

Если мужчину представляют женщине, то она сама решает, подавать руку или нет. Это ее право. Если женщина или старший по положению, возрасту, не предлагает руки, следует слегка поклониться. Люди, которые были вовлечены в разговор, не будучи представленными друг другу, прощаясь, обмениваться рукопожатиями не обязаны.

 

О манерах – хороших и разных

Рассмотренные нами нормы и правила касались конкретных ситуаций приветствия и знакомства. Уже в этих формах обращения проявляется определенная манера поведения, характеризующая этикетную культуру человека. Однако то, что принято называть «манерами», касается более широкого спектра человеческого поведения и поступков. Манеры – это способ держать себя, внешняя форма поведения, обращения с другими людьми, употребляемые в речи выражения, интонация, характерные для человека походка, жестикуляция, мимика. Манера держаться – это такой же способ проявлять уважение к окружающим людям, как опрятная одежда, вежливое обращение в разговоре, тактичность.

Хорошими манерами считаются скромность и сдержанность, умение контролировать свои поступки, внимательно и тактично обращаться с людьми. Хорошие манеры предполагают умение правильно держать свое тело, управлять своими движениями. Хорошие манеры диктуют нам, что не следует быть угрюмым или погруженным в собственные заботы. Будьте обходительны, приветливы. Не показывайте людям свое дурное настроение и плохие манеры.

Плохими манерами принято считать привычку громко говорить, не стесняясь в выражениях, развязность в жестикуляции и поведении, неряшливость в одежде, грубость, откровенную недоброжелательность к окружающим, пренебрежение к чужим интересам, беззастенчивое навязывание другим людям своей воли и желаний, неумение сдерживать свое раздражение, намеренное оскорбление достоинства окружающих людей, проявляющееся в бестактности, сквернословии, употреблении унизительных кличек и прозвищ.

 

В манере поведения достаточно велика роль привычек – хороших и дурных. Привычки могут как подчеркивать достоинства человека, а могут сводить к нулю его лучшие черты.

Очень важна в манере поведения естественность – одно из главных требований к поведению. Когда человек ведет себя неестественно, это всегда заметно со стороны, и он многое теряет.

 

Этикет: жесты, мимика, позы…

Необходимой частью имиджа личности являются жесты, мимика, движение, позы. Часто именно они показывают истинное лицо человека даже тогда, когда он сам этого не хочет, поскольку с их помощью можно сказать гораздо больше, чем словами.

Еще Цицерон говорил своим ученикам: «Все движения души должны сопровождаться жестами: кисти рук, пальцев, всей руки, протянутой вперед; ноги, ударяющей о землю; особенно богата мимика глаз. Жесты подобны языку тела, который понимают даже дикари и варвары».

Специалисты утверждают, что если с помощью слов передается 7% информации, с помощью звуковых средств (тон голоса, громкость речи и т.п.) – 38%, то с помощью мимики, жестов, позы – 55%. Иными словами, не столь значимо, что говорится, а как это говорится и что при этом делается. Наверное, каждый может вспомнить, как он сам прибегал к красноречивым взглядам и жестам или «читал» ответ на лице собеседника. И если говорит человек одно, а на лице у него написано другое, то большего доверия заслуживает выражение его лица.

 

Учитывая это, необходимо в процессе общения, с одной стороны, контролировать свои движения и мимику, с другой – уметь «читать» реакцию партнера. Для этого полезно знать язык мимики и жестов. Их смысл не всегда бывает одинаковым: необходимо учитывать общую атмосферу беседы, ее содержание.

Особенно значимы поза, взгляд, улыбка человека в первые минуты знакомства. Еще не произнесено ни единого слова, а первая оценка собеседника уже получена. Изменить ее впоследствии бывает очень трудно. Что же наиболее существенно в этот начальный момент общения? Прежде всего, необходимо показать заинтересованность в предстоящей беседе, открытость и готовность к общению. Поведение, как уже говорилось, должно быть естественным, но от некоторых привычек все же следует отказаться.

Не следует принимать позу, характеризующую закрытость и агрессивность: насупленные брови, наклоненная вперед голова, широко расставленные на краю стола локти, сжатые в кулак или сцепленные пальцы. Не надевайте очки с затемненными стеклами, особенно при первом знакомстве. Не видя глаз собеседника, партнер может чувствовать себя неловко, поскольку значительная доля информации оказывается ему недоступной, и тогда доверительная атмосфера в общении может не возникнуть.

Присаживаясь и поднимаясь со стула, не производите шума. Стул не двигают по полу, а переставляют, взявшись за спинку. Не садитесь на край стула, не раскачивайтесь на нем. Привычки машинально качать ногой, ерзать на стуле, постукивать по ножке каблуком могут быть восприняты как невнимание или нежелание продолжать разговор. Во время беседы сидеть лучше всего прямо, не наклоняясь и не откидываясь назад, не облокачиваясь на стол. Для сидящей женщины наиболее приемлемая поза – колени вместе, ступни одна возле другой, голени повернуты слегка наискосок.

Скрещивание рук на груди в принципе допустимо, но этот жест может быть воспринят собеседником как недовольство или желание прекратить разговор. Поднятые плечи или втянутая голова означают напряженность, производят впечатление замкнутости. Подпирать голову рукой при разговоре некрасиво. Это может означать скуку или усталость. Для расположения собеседника лучше всего склонить голову набок Это создает впечатление, что человек внимательно слушает. В то же время, не стоит делать того, что может быть расценено, как затягивание времени, попытка уйти от ответа (закуривать сигарету, протирать стекла очков).

 

Позы участников беседы отражают их положение: реальное или психологическое равенство или зависимость. Иногда собеседники занимают равное положение, но один из них стремится показать свое превосходство, или, напротив, готовность подчиняться, что может и не совпадать со статусом участников.

Допустим, один из собеседников присел на краешек стула, положив руки на колени, другой – развалился, небрежно закинув ногу на ногу. Взаимоотношения этих людей легко «прочитываются», даже если не слышно, о чем идет речь: второй полагает себя хозяином положения, первый – подчиняющимся (при этом неважно истинное соотношение занимаемых ими позиций).

О стремлении быть главным, ведущим в беседе могут свидетельствовать такие позы: одна рука на бедре, другая опирается на косяк двери или стенку, или голова чуть приподнята, руки сложены у талии. При желании же подчеркнуть согласие с партнером можно наблюдать своеобразное копирование его жестов. Так, если при дружеской беседе один из партнеров сидит, подперев голову рукой, то другой почти автоматически делает то же самое, как бы сообщая: «Я такой же, как и ты».

Жесты весьма информативны. Они могут быть сигналом к окончанию встречи (например, готовность одного из партнеров встать из-за стола – корпус чуть наклонен вперед, при этом руки опираются на что-либо) или иметь прямо противоположное значение и свидетельствовать о заинтересованности в беседе (рука находится под щекой, но не подпирает ее).

Выделяется четыре типа жестов в зависимости от их предназначения. Первый тип – жесты-символы.

К ним относится, например, довольно распространенный сегодня американский символ «О'K», передающийся с помощью большого и указательного пальцев, сложенных буквой «О», и означающий: «все хорошо», «все в порядке». Или известный всем знак победы, «виктории» – в виде латинской буквы V. Впервые его употребил во время второй мировой войны У. Черчилль, подняв вверх указательный и средний пальцы. Но оказывается, знак победы можно показывать и по-другому, например, отогнув указательный и большой пальцы. Джорж Буш на трибуне Белого дома сделал знак победы из указательного пальца и мизинца (интересно, что такие «рога» могут иметь значение «быть рогоносцем»).

 

Вообще жесты-символы в большой степени ограничены рамками той или иной культуры. Так, жест-символ, значимый в одной культуре, в другой может отсутствовать вовсе.

Например, в ряде провинций Китая традиционный для россиян поцелуй расценивается не иначе как отвратительное поведение и даже преследуется по закону. Правда, речь идет лишь о поцелуе в губы.

 

Кроме того, в различных странах и культурах для обозначения одних и тех же понятий используются разные жесты-символы.

В Индонезии, чтобы продемонстрировать свои чувства любимой девушке, любимый должен…перегрызть ей брови. Причем не щипцами, а именно зубами. Жители острова Бали взаимные симпатии проявляют долгим стоянием друг против друга. Считается, что таким способом объекты обожания как бы растворяются друг в друге. У австралийских же аборигенов мужчине достаточно запустить руку подмышку возлюбленной, затем поднести пальцы к собственному носу: «Принимаю тебя вместе с твоим запахом», – означает сей странный для нас жест.

По-разному, например, приветствуют друг друга в разных странах. Египтянин отдаст вам честь, прикладывая ладонь ко лбу, эскимос ударит по голове и плечам, лапландец потрется своим носом о ваш, самоанец обнюхает вас, а полинезиец, обняв вас, потрет вам спину. Все это – обычаи приветствия. В былые времена китайцы, встречая друг друга, пожимали руки…самим себе. В наши дни этим жестом политические и государственные деятели приветствуют народные массы.

Или: чтобы показать самоубийственность того или иного действия или решения, американцы приставляют один или два пальца к голове, как бы показывая пистолет, в Новой Гвинее проводят рукой по горлу, а японцы делают энергичное движение рукой, зажатой в кулак.

Не во всех странах жесты «да» и «нет» совпадают с нашими. В арабских странах, что-то отрицая, отклоняют голову назад и прищелкивают языком. В Японии покачивают кистью руки. В Болгарии кивают головой, как у нас для обозначения согласия.

 

Наконец, один и тот же жест может иметь разные смыслы.

Так, в некоторых арабских странах проведение по зубам ногтем большого пальца символизирует ограниченные финансовые возможности. В других же подобный жест выражает категорическое несогласие.

Невзначай прикоснувшись к мочке уха, вы можете нанести оскорбление испанцу. Помимо испанцев, вы заденете честь грека, мальтийца и итальянца. Лишь португальцы прикосновением к уху хотят показать, что не расслышали сказанного.

Если вы захотите обидеть голландца, приложив указательный палец к виску, как это делается у нас, то встретите обратную реакцию, так как отметите этим жестом большой ум собеседника.

Если вы приложите указательный палец к веку, для итальянца это будет означать проявление доброжелательности, для испанца – недоверие, француз посчитает, что его принимают за лжеца, саудовец поймет, что кого-то вы принимаете за дурака, а сеньорита из Южной Америки подумает, что вы имеете на нее виды.

 

Второй тип жестов – жесты-иллюстраторы, используемые для пояснения сказанного, усиливающие и подчеркивающие ключевые моменты сообщения, в результате чего они лучше запоминаются. Наиболее типичный пример – указание направления рукой. Но жестикуляция не должна быть слишком интенсивной, иначе собеседники могут почувствовать себя неловко, хотя и не понимают причину своего неудобства и раздражения.

Третью группу составляют жесты-регуляторы, играющие важную роль в начале и в конце беседы. Один из таких жестов – рукопожатие. Это традиционная и древнейшая форма приветствия. Она говорит о многом, в частности, о дружелюбии и готовности к контакту. Важны интенсивность и длительность рукопожатия. Так, короткое вялое рукопожатие и очень сухие руки могут свидетельствовать о безразличии. Влажные руки говорят о сильном волнении. Долгое рукопожатие, сопровождаемое улыбкой, приветливым взглядом, демонстрирует дружелюбие. Но не стоит слишком долго задерживать руку собеседника – это вызывает смущение.

К жестам-регуляторам относится дистанция между партнерами.

Американцы, например, как и англичане, при разговоре предпочитают находиться на расстоянии вытянутой руки, немцу такое расстояние покажется явно недостаточным и он отступит на полшага назад. Напротив, итальянец и саудовец постараются сделать полшага вперед.

 

Четвертую группу составляют жесты-адапторы, сопровождающие обычно наши чувства и эмоции. Они напоминают детские реакции и проявляются в ситуациях стресса, волнения, переживания. Так, если человек расстроен, он может теребить мочку уха или одежду, а в затруднительных ситуациях почесывать затылок.

Огромную роль в общении играет мимика – выражение лица человека. Но, пожалуй, наиболее универсальное из мимических средств общения – улыбка. Улыбка выражает радость встречи, говорит о дружелюбии и расположении, сопровождает слова приветствия. Некоторые психологи считают, что мы улыбаемся не только потому, что рады чему-либо, но и потому, что улыбка помогает нам чувствовать себя лучше и увереннее. Поэтому, как говорит герой фильма «Тот самый Мюнхаузен» – «Улыбайтесь, господа…»

Другое сильнейшее «оружие» общения – взгляд. Он может быть жестким, колючим, добрым, радостным, враждебным и т.д.

Небольшая задержка взгляда на собеседнике, особенно в конце встречи или в наиболее острые моменты, может означать: «Я доверяю вам» (при этом взгляд сопровождается небольшим кивком), или, «я не боюсь вас». Слишком частый отвод взгляда в сторону может свидетельствовать о том, что человек нервничает, или разговор его мало интересует, и он старается его закончить.

 

Таким образом, жесты, мимика, интонация, улыбка, взгляд являются важными компонентами общения. Овладение ими помогает лучше разбираться в людях и их отношении к нам, а также поддерживать и устанавливать дружеские контакты.

Но, конечно, хорошие манеры, как и позы, мимика, не могут проявляться всегда одинаково. В одних обстоятельствах им следуют очень строго, в других – менее строго. Следует найти меру, чтобы не выглядеть неестественной куклой или истуканом. Для этого не надо запоминать сотни правил, достаточно одного – уважительно относиться к другим. Ведь в основе всех хороших манер лежит забота о том, чтобы человек не мешал другому человеку – за столом, на улице, в общественных местах, чтобы все чувствовали себя хорошо. Воспитывать в себе нужно не столько манеры, сколько то, что выражается в манерах: бережное отношение к миру, к людям, к природе, вещам. Тем более, что знание правил этикета не является гарантией правильного поведения. Безукоризненное поведение выработает лишь тот, кто следует принятым в обществе правилам хорошего тона не только в исключительных обстоятельствах, «на людях», но и в обыденной жизни.

Поэтому помните важнейшие правила современного этикета:

– будьте любезны, приветливы, доброжелательны;

– интересуйтесь другими, а не только собой;

– делайте все вовремя;

– говорите и пишите грамотно;

– одевайтесь со вкусом, соответственно случаю.

О последнем требовании поговорим отдельно.

 

О культуре в одежде

Хотя и говорят, что провожают по уму, но принимают-то по одежке! Одежда – одно из главных условий того, насколько хорошее мнение сложится о вас. Основой этикетной культуры в одежде является вкус. Если такт относится к области взаимоотношений людей друг к другу, то вкус определяет эстетическое отношение людей к вещам, что также является условием этикетной культуры.

Одеваться со вкусом – это значит проявлять внимание к окружающим, т.к. гораздо приятнее иметь дело с изящно одетыми людьми, чем с неряшливыми в отношении одежды. Конечно, мнения о том, что считать хорошим вкусом, могут расходиться, но в них есть и много общего. Именно хороший вкус всегда подсказывает человеку его собственный стиль – в одежде, прическе, макияже. Хороший вкус заставляет следовать моде, применяя и приноравливая ее к собственной внешности, характеру. Верхом безвкусицы является слепое, утрированное следование моде. Французы говорят: «Элегантная женщина всегда одета по моде вчерашнего дня».

Не стоит говорить и о том, что одежда должна быть опрятной, вычищенной и выглаженной, так как аккуратность и подтянутость в одежде часто ассоциируются с организованностью в работе, с умением ценить свое и чужое время. Расхлябанность, неопрятность – синоним суетливости, забывчивости. Помните об этом, особенно когда будете поступать учиться или устраиваться на работу.

Для мужчины наиболее распространенным видом официальной одежды по-прежнему остается костюм. Поэтому молодому человеку, работающему в офисе, или студенту желательно соблюдать следующие правила ношения костюма:

Никогда не надевайте одновременно костюм и спортивную обувь.

Надев костюм, не берите сумку спортивного типа. Желательно носить необходимые вещи в дипломате, портфеле или папке.

К костюму всегда надевайте галстук. Деловой костюм без галстука не носят. Исключение – спортивные пиджаки, которые могут быть надеты прямо на футболку.

Сорочка, надетая к костюму, должна иметь длинные рукава. Считается элегантным, если манжеты сорочки видны из-под рукавов пиджака на 1,5-2 см, а воротничок выступает над воротником пиджака на 1-1,5 см.

Светлые костюмы носите днем – летом и весной, вечером же, особенно осенью и зимой, – темные. Наиболее распространенные цвета – темно-синий, различные оттенки серого.

В официальной обстановке пиджак должен быть застегнут (нижняя пуговица всегда расстегнута). Полностью расстегнуть пуговицы пиджака можно за столом или сидя в кресле. Вставая, необходимо застегнуть пиджак на верхнюю пуговицу.

Если вы не знаете, какие туфли и сорочку выбрать, то предпочтите белую сорочку и черные туфли. Черная обувь подходит к костюмам всех цветов. Светлая обувь и сандалии – ко всем, кроме черного и синего. Лакированные туфли носят только к вечернему костюму. Носки подбираются в тон костюму, но темнее. Они не должны быть слишком короткими.

Брюки должны быть такой длины, чтобы спереди чуть спускаться на обувь, а сзади доходить до начала каблука.

Галстук должен быть светлее костюма и темнее сорочки, он не должен быть ярким или с пестрым узором. В завязанном состоянии он должен касаться нижним концом пряжки ремня. Черный галстук – знак траура. Галстук-бабочка, предназначенный для официальных торжеств или праздников, надевается только к темным костюмам.

Желательно иметь при себе два носовых платка. Первый, «рабочий» – в кармане брюк. Второй, чистый, во внутреннем кармане пиджака.

Не кладите ручку, очки, расческу в нагрудный карман пиджака.

Помните, что спортивный костюм предназначен исключительно для занятий спортом, не надевайте его в других ситуациях.

Сегодня требования к этикету в одежде становятся все более демократичными. Например, в служебной обстановке допустим спортивный и полуспортивный стиль в одежде: свитера, джинсы и т.д. Для офисов стали приняты рубашки с галстуком, с короткими рукавами и без пиджаков. Вошли в обиход политические «встречи без галстуков» на самом высоком уровне. Раньше подобное было просто немыслимо. Кроме того, мы привели правила ношения одежды (костюма) в официальной ситуации. Но в обыденной жизни, особенно для молодежной суб-культуры, где так важно выделиться из общей массы и одновременно продемонстрировать принадлежность к «своей» тусовке, эти правила воспринимаются, как «из другой жизни». Однако знать их нужно, поскольку и для вас рано или поздно наступит эта «другая», взрослая жизнь, где соблюдение «правил игры» будет необходимым. А пока цвета, фасоны, линии и детали одежды определяются для многих из вас в первую очередь модой и принадлежностью к определенной группе (рокерам, рэйверам, скинхедам или хип-хопу). Но и здесь основные этикетные требования к одежде остаются в силе: это требования вкуса, стиля и меры.

 

Женщины пользуются значительно большей свободой в выборе фасона одежды и ткани, чем мужчина. При выборе одежды женщине следует придерживаться следующих правил:

Основное правило, которое следует соблюдать всегда – это соответствие одежды времени и обстановке. Поэтому в дневное время не принято принимать гостей или ходить в гости в роскошных платьях. Для таких случаев надевают простое элегантное платье или платье-костюм. Слишком модные модели одежды подходят только молодым и стройным женщинам.

Цвет одежды подбирают, учитывая, что блондинкам больше всего подходит синий цвет, брюнеткам – желтый, розовый – людям с розовым оттенком кожи. Зеленый и желтый цвета, а также черный шелк подчеркивают бледность лица. Красный цвет подавляет естественный цвет лица. Следует избегать контрастных сочетаний цветов. Поперечные полосы на одежде не идут полным женщинам невысокого роста, а женщины высокого роста должны избегать продольных полос на одежде.

 

Несколько слов о внешнем виде деловой женщины (кстати, сегодня деловая женщина – это и студентка вуза, и молоденькая сотрудница фирмы, и юная секретарша в приемной).

Предпочтительно, чтобы ее одежда состояла из нескольких частей: костюм, юбка с блузкой и жилетом и т.д. (свитер нежелателен). Одежда должна быть однотонной, без ярких, кричащих расцветок (предпочтительные тона – синий, коричневый, серый, зеленый всех оттенков), не супермодной. Недопустима слишком обтягивающая, слишком открытая и слишком короткая одежда. В официальной обстановке длина юбки может быть не короче, чем до середины колена. Обувь должна быть элегантной, удобной, на не очень высоком каблуке. Деловая женщина всегда (независимо от времени года и погоды) носит колготки или чулки.

Вместе с тем, деловая женщина – не «синий чулок». Она должна заботиться о своей привлекательности, это свидетельствует о внимании к себе и окружающим. Большое значение имеют прическа и макияж. Волосы должны быть чистыми, аккуратно подстриженными (очень длинные волосы убраны в прическу). Макияж – умеренный, близкий к естественному, запах духов – едва уловимый. Если женщина носит очки, то они должны иметь соответствующую модную оправу. Очки вообще придают женщине деловой вид. Однако женщина в затемненных очках, даже самых шикарных, не вызывает доверия.

Неотъемлемым атрибутом деловой женщины является атташе-кейс или сумка-портфель. В сумке всегда должен быть порядок, чтобы можно было быстро найти нужную вещь. Блокнот, ручка и прочие «мелочи» желательны хорошего качества. Там же должен находиться мобильный телефон: ношение его на поясе возможно только для мужчин. Особое внимание женщина должна обратить на шляпу, перчатки, туфли, сумочку и носовой платок. Желательно, чтобы они были подобраны в тон по цвету, одинаковы по качеству и соответствовали времени дня и сезону.

На службе деловая женщина носит минимум украшений, а те, что есть, должны служить поддержанию ее имиджа делового человека. Они могут быть и не очень дорогими: главное, чтобы они украшали женщину, а не свидетельствовали о ее финансовых возможностях. Например, считается дурным тоном носить бриллианты и другие драгоценности в деловой обстановке. Лучше предпочесть недорогие, но элегантные серебряные цепочки и другие украшения. Но деловой женщине не следует украшать себя и дешевой бижутерией.

И одежда женщины, и одежда мужчины в деловой обстановке должна быть не вычурной и не экстравагантной, а удобной, рациональной, элегантной. Одежда всегда должна подчеркивать интеллигентность, внутреннюю культуру, хорошие манеры человека.

Культура речи и речевой этикет

Правила хорошего тона предусматривают определенные требования не только к формальной стороне общения – приветствиям, представлениям, внешнему виду собеседников, но и к содержанию общения – выбору темы, места, к самому процессу ведения беседы.

Манера говорить – это то, на что мы сразу же обращаем внимание, на основе чего у нас складывается первое впечатление о собеседнике. Но чтобы овладеть словом, научиться формулировать мысли, выражать чувства, общаться с людьми, необходимы высокая культура речи, соблюдение правил речевого поведения и речевого этикета. Рассматривая эти три круга проблем, начнем с культуры речи, поскольку она является фундаментом речевого общения.

Культура речи – это совокупность знаний и навыков, обеспечивающих целесообразное и незатрудненное пользование языком. Следует четко обозначить основные признаки культурной речи. Первый, исходный признак – правильность речи – соответствие ее структуры действующим языковым нормам. С течением времени нормы меняются под воздействием тех или иных условий, причем некоторые из этих изменений квалифицируются лингвистами как закономерные, другие подчас «врываются» в языковую практику и закрепляются в ней вопреки мнению специалистов, например, выражения типа «ужасно весело», «страшно интересно».

Не менее важным признаком культуры речи является точность. Это не просто умение выбирать и использовать самые нужные и подходящие слова. Чтобы точно говорить, надо четко мыслить. Известен старый афоризм: «Кто ясно мыслит, тот ясно излагает». Иначе говоря, точность как качество речи связана с самим мыслительным актом, с интеллектуальными способностями говорящего.

Наиболее типичные нарушения точности речи:

многословие и краснобайство;

– неумение различать паронимы – близкие по значению и употребления однокоренные слова, но разные по структуре и смыслу (нетерпимый – нестерпимый, одеть – надеть, основать – обосновать, факт – фактор);

– смешение омонимов – слов одинакового звучания, но различного значения, что порождает каламбуры и двусмысленность («запустить производство», «упражнения на мате»);

– неточность в понимании смысла терминов;

– отсутствие четкости при полисемии – многозначности слова («рядовой» – военнослужащий, заурядный, обыкновенный, нормальный);

– путаница в применении иноязычных и архаичных слов.

 

Близким к точности является такой признак культурной речи, как ее логичность, предполагающая точность, но не исчерпывающаяся ею, а требующая от нас смысловой непротиворечивости высказывания. Здесь важны два условия: логичность мышления и логичность изложения. Платон остроумно заметил: «Всякая речь должна быть составлена, словно живое существо, – у нее должно быть тело с головой и ногами, причем, туловище и конечности должны подходить».

Следующий признак культурной речи – ее чистота, проявляющаяся в двух аспектах: в соотношении речи с литературным языком и с нравственными критериями общения. В чистой речи нет места элементам, чуждым литературному языку, или отвергаемым моральными нормами. Нарушение первого требования порождает «засоренную речь», нарушение второго – «грязную речь».

Речевая культура предполагает искоренение из речи различных видов языковых «сорняков». Это могут быть:

- диалектизмы – слова, свойственные местным говорам (диалектам);

- варваризмы – включение в речь иноязычных слов;

- жаргонизмы – слова и обороты, применяемые в жаргонах;

- вульгаризмы – слова и выражения, грубо, примитивно обозначающие предметы или события, унизительные и оскорбительные для человека (бранные слова, нецензурная лексика);

- слова–паразиты – навязчивое, частое повторение одних и тех же слов, не несущих информации и затрудняющих общение («значит», «как бы», «это самое», «как его», «ну», «ага», «вот» и др.);

- канцеляризмы – языковые штампы, слова и обороты, типичные для делового стиля, но неуместных в других языковых стилях («заострить вопрос», «имеет место», «во главу угла», «поставить вопрос ребром». «играет большую роль», «на сегодняшний день» и т.д.).

 

Очень важно такое свойство речи как ее выразительность, обеспечивающая и поддерживающая внимание и интерес слушателя. Выразительно то, что выделяется на общем фоне. Избитое не может быть интересно. Выразительно всегда необычное, неожиданное.

Важен также правильно выбранный тон речи. Существует множество тонов речи: патетически-возвышенный, ритуальный и др.Одно и то же слово или фраза способны передать массу оттенков мысли и чувства в зависимости от тона, которым они произнесены.

На нас воздействует не только информация, содержащаяся в речи, но и способ ее подачи. Так, чрезмерная громкость голоса приводит к тому, что слушатель уже через 10 минут перестает воспринимать речь, похожую на крик. Аналогична ситуация с чрезмерно тихим голосом, заставляющим слушающего напрягаться, от чего человек устает и перестает слушать.

 

Богатство речи – свойство, близкое к выразительности. Оно предполагает разнообразие речи, ее вариативность. Бедная речь однотонна, однообразна, скучна. Богатство речи вырастает из запаса слов и знания их значений, запаса словосочетаний и предложений, умения объяснять, спорить, убеждать. Богатству речи способствует употребление пословиц, поговорок, крылатых выражений.

Итак, культура речи – важнейшее условие общения. И овладение основными свойствами речевой культуры для каждого из нас – не только необходимость, но и обязанность, и удовольствие.

Второй круг проблем, связанных с речевой культурой, – это правила речевого поведения: для говорящего, для слушающего и для присутствующих при общении. Эти правила обеспечивают психологическое качество общения. Вот некоторые их этих правил.

Для говорящего:

– Доброжелательность по отношению к адресату. Следует избегать негативных оценок личности собеседника, тем более в вульгарной форме.

– Узнавайте, запоминайте и называйте имена тех, с кем общаетесь.

– Правильно выбирайте тему разговора, чтобы он был интересен и понятен партнерам.

– Не выпячивайте свое «Я», приглушайте самомнение. Постарайтесь поставить в центр внимания не себя и свои оценки событий, а личность слушающего, его осведомленность и интерес к теме разговора.

– Не начинайте разговор с вопросов, по которым расходитесь с партнером, а подчеркните вначале те аспекты, по которым вы сходитесь.

Умейте внушить партнеру по общению сознание его значительности. Признание достоинств (а не унижения или разоблачения) тех, кто нас окружает, – особое искусство общения.

Дляслушающего:

– Внимательно выслушивайте говорящего.

– Слушать нужно доброжелательно и терпеливо, выражая доверие собеседнику. Окончательный вывод сделаете позже.

– Не перебивайте собеседника, как бы вам этого ни хотелось. И тем более не стремитесь перевести слушание в собственное говорение. Помните: важнее получить информацию, чем передать ее.

Для присутствующего:

– Если собеседники, ведущие диалог, не включают вас в общение, то вы, по этикету, должны «изобразить пустое место», т.е. выражением лица, позой продемонстрировать отсутствие интереса к чужому разговору.

– Возможна, напротив, позиция косвенного адресата, когда общение двух сторон намеренно рассчитано на присутствующего третьего и содержит намек на его подключение к общению. Воспользуйтесь этим.

– Иногда допускается включение присутствующего в круг общения по его собственной инициативе, если он как невольный слушатель обладает информацией, интересующей всех или может устранить неточность или заблуждение. В этом случае следует деликатно «вклиниться» в речевое пространство словами: «Простите, что я вмешиваюсь…». Главное здесь – не допустить бестактности.

 

Наконец, третий круг проблем – овладение собственно речевым этикетом – предполагает умение пользоваться речевыми нормативами в конкретных ситуациях общения, в частности, при ведении личной или деловой беседы.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 413; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.132 сек.