Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

The for-to-infinitive construction




Predicative constructions with the infinitive

 

§ 113. The infinitive is used in predicative constructions of three types: the objective with the infinitive construction, and the so-called for-to-infinitive construction *. Traditionally they are called the complex subject, the complex object, and the for-to-infinitive complex.

* It is possible, however, to distinguish one more infinitive construction generally called the subjective infinitive construction or the nominative infinitive construction. (See § 123 on the Subjective predicative construction).

 

In all these constructions the infinitive denotes an action ascribed to the person or non-person, though grammatically this relationship is not expressed in form: the doer of the action may be represented by a noun in the common case, a pronoun in the objective case (I saw him cross the street, it is for him to decide this) and the verbal element which is not in a finite form. Still, due to their semantics and because of the attached posi­tion the nominal and the verbal elements are understood as forming a complex with subject-predicate relationship.

 

 

§ 114. In the for-to-infinitive construction the infinitive (usually an infinitive phrase) is in predicate relation to a noun in the common case or a pronoun in the objective case introduced by the preposition for. The construction is used where the doer of the action (or the bearer of the state), expressed by the infinitive, is different from that of the finite verb (the predicate):

 

The doer of the action of the finite verb and of the infinitive is the same: The doer of the action of the finite verb and of the infinitive is not the same:
He longed to see the truth. - Он очень хотел узнать правду. All I want is to get out of here for good. - Единственное, чего я хочу, - это навсегда уехать отсюда. He longed for me to see the truth.- Он очень хотел, чтобы я узнал правду. All I want is for Jack to get out of here for good. - Единственное, чего я хочу, - это чтобы Джек навсегда уехал отсюда.

 

The for-to-infinitive construction has the same functions as a single infinitive, though with some restrictions.

 

1. Subject. The for-to-infinitive construction in the function of the subject usually occurs in sentences with the introductory it, though it is occasionally placed at the head of the sentence:

 

It was difficult for him to do anything else.

For me to hear him was disturbing.

 

2. Predicative. In this function the construction is mostly used with the link verb to be:

The best thing is for you to do it now.

 

3. Object. The construction functions as object of both verbs and adjectives:

 

a) She watched for the door to open.

I don’t think I should care for it to be known.

 

b) His family were anxious for him to do something.

I’m so glad for you to have come at last.

 

4. Attribute:

 

There was no need for him to be economical.

 

5. Adverbial modifier of purpose and consequence:

 

She paused for him to continue.

The wall was too high for anything to be visible.

He had said enough for me to get alarmed.

 

In all its uses this construction is generally rendered in Russian by a subordinate clause.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 1063; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.