Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Часть 10




 

- ПОДЪЕМ!- прогремело на весь салон, так что Фрэнк подпрыгнул на месте, захлопал сонными глазами и принялся испуганно озираться по сторонам, отчаянно пытаясь сообразить, где находится. В машине он был один, водительское сидение пустовало. Снова беспокойно замотав головой, Фрэнк наконец увидел Джерарда, который стоял снаружи и наблюдал за ним, склонившись к открытому окну «мерса». Первой мыслью мальчика было «я, кажется, все еще сплю». И тут же на него навалилось прежнее чувство усталости.

 

- Я вообще-то спал,- недовольно пробурчал он, вылезая из автомобиля.

 

- Да ладно, серьезно? Я что, все это время сам с собой разговаривал?- Джерард покачал головой и покрутил пальцем у виска, мол, надо же быть таким идиотом и не заметить, что кое-кто два часа проспал, как убитый.

 

Захлопнув дверцу и прислонившись к ней спиной, Фрэнк подозрительно покосился на мужчину и снова начал осматриваться, не понимая, куда его привезли.

 

- Хватит умничать, лучше скажи, где мы.

 

Поначалу немного растерявшись от такого фамильярного обращения, Джерард все же улыбнулся, сделал шаг в сторону и развернулся на каблуках, чтобы встать рядом с мальчиком. А глазам Фрэнка открылся стоявший у дороги знак, который как раз сообщал о том, где, собственно, они находились…Прочитав красовавшуюся на нем выцветшую надпись, Фрэнк почувствовал, как к горлу подступает комок. Он сглотнул и в ужасе оглядел огромное здание с зарешеченными окнами, всего в нескольких метрах от того места, где они припарковались. Потом посмотрел на Джерарда и как будто собирался что-то сказать, но так и застыл с открытым ртом…

 

Конечно, Фрэнк не раз нарушал закон, от него вообще всегда были одни неприятности. И с полицией он уже много лет как не дружил, все это верно. Но, тем не менее, он никогда всерьез не верил, что может загреметь в тюрьму. И от одной мысли о том, что однажды придется переступить порог этого здания, у него перехватывало дыхание.

 

- Ты как, в порядке?- спросил Джерард, заметив, что мальчик сильно занервничал.

 

- Нет!- воскликнул Фрэнк, задыхаясь от возмущения,- Что за идиотские шутки?! Я туда не пойду!

 

Джерард с оскорбленным видом уставился на него, потом перевел взгляд на напоминавшее древний замок здание:

 

- Да ладно тебе, Фрэнки, что такого? Я сюда частенько наведываюсь.

 

- Что такого?- Фрэнк посмотрел на консультанта, как на умалишенного,- Это тюрьма, Джерард! Даже не знаю, как и объяснить… Блин, это долбаная тюрьма! Такая, знаешь, охраняемая!.. Мне плевать, можешь считать меня слабаком или еще кем. Но я туда не пойду.

 

Джерард состроил обиженную физиономию. Хотя он и не собирался заставлять мальчика никуда идти, его просто забавляла такая бурная реакция.

 

- НЕ ПОЙДУ!- закричал Фрэнк, выпучив на консультанта глаза,- И вообще, мы, кажется, должны были заехать в гости к твоему…

 

Он снова сглотнул, не договорив, и развернулся, чтобы встать прямо напротив Джерарда, который, не выдержав, заулыбался в тридцать два зуба… Итак, теперь понятно, что они здесь делают. Но Фрэнку нужно было время, чтобы прокрутить это у себя в голове.

 

- Не может быть… Майки что, в тюрьме?- спросил он тихо и подошел чуть ближе к мужчине.

 

- Еще чего, скажешь тоже,- Джерард очень правдоподобно нахмурился и, положив руки на бедра мальчика, притянул его к себе,- Конечно, нет. Я просто от не фиг делать иногда приезжаю сюда навестить разных серийных маньяков. Ну там, поучиться у них жизни и все такое…

 

Фрэнк промолчал и только бросил на него укоризненный взгляд. Хотя Джерард просто пытался поднять ему настроение, но что-то у него это плохо выходило. Значит, Майки действительно сидит за решеткой. И как он сам не догадался после стольких намеков…

 

Теперь, когда стало ясно, зачем они здесь, мрачное здание тюрьмы уже не так пугало Фрэнка. Но стоит ли говорить, что он по-прежнему не горел желанием туда идти. К тому же Майки, который до сих пор был всего лишь «братом Джерарда», вдруг стал еще и «заключенным». Преступником. Это многое меняло. Или нет?

 

- Ты что, мне не веришь?- спросил Джерард, еще сильнее нахмурившись и поджав губы.

 

Фрэнк покачал головой, еле заметно улыбаясь, и поцеловал Джерарда в кончик носа.

 

- Ты идиот, ты в курсе?- пробормотал он, и его губы заскользили вниз, напрашиваясь на поцелуй.

 

- Может и так,- проговорил Джерард, едва успевая отвечать на быстрые, безобидные поцелуи мальчика, в голову которому внезапно пришла очередная интригующая мысль. Чуть отстранившись, он серьезно посмотрел на консультанта:

 

- А за что его?..

 

Улыбка моментально спала с лица Джерарда... Вместо ответа он вдруг отпихнул от себя Фрэнка, и ему вдруг срочно понадобилось включить в машине сигнализацию… Когда это было сделано и больше себя деть оказалось некуда, Джерард просто опустил глаза и, скрестив на груди руки, отошел в сторону...

 

Прекрасно… Фрэнк не знал, что и думать. Он никогда не видел этого человека таким. Как будто его покинули разом все эмоции. Он не был взволнован или обеспокоен. Его лицо вообще ничего не выражало. После такой реакции мужчины на один простой вопрос, Фрэнка меньше всего волновало, получит он ответ или нет. Ему казалось, что время остановилось, и что он уже целую вечность ждет, пока Джерард соберется с мыслями и скажет хоть что-нибудь.

 

Опустив голову, Фрэнк исподлобья смотрел на мужчину, пытаясь представить, о чем он может сейчас думать. Он видел, как Джерард борется с самим собой, пытаясь запрятать поглубже неприятные мысли, но что это были за мысли, и почему они его мучили, Фрэнк не имел понятия. Он просто ждал, и ему казалось, что мир вокруг изменился, как будто краски внезапно стали ярче, и все незначительное обрело особый смысл и заговорило о себе. Вглядываясь в очертания окружавших тюрьму деревьев, Фрэнк думал о том, что здесь по-своему красиво. Но Джерард, как бы «частенько» он сюда не «наведывался», вряд ли когда-нибудь сможет оценить красоту здешнего пейзажа.

 

Неожиданно поднявшийся ветер отбросил с бледного лица мужчины черные спутанные волосы, и Фрэнк увидел в его глазах что-то похожее на сожаление. Он смотрел в них и не верил, что Джерард может быть таким. Таким настоящим и таким «нормальным». Фрэнку было неловко от того, что этой перемене поспособствовало его дурацкое любопытство, но все равно он не мог отвести взгляд, никогда в жизни он не видел ничего, никого красивее. Еще недавно ему казалось, что невозможно любить сильнее, но это чувство все продолжало расти в нем, разрывая изнутри.

 

Фрэнк подошел к мужчине и, осторожно взяв его за руку, прошептал:

 

- Не надо отвечать.

 

В ответ Джерард улыбнулся и сжал руку Фрэнка в своей. Конечно, не стоило так реагировать на простой вопрос. Но так получилось, что именно этот самый вопрос заставил его задуматься, стоило ли вообще приводить сюда мальчика. Теперь он все узнает, не только о том, что сделал Майки, но и о том, что сделал сам Джерард. Хотя правильнее будет сказать, о том, чего он НЕ сделал. Джерард всегда винил себя во всем, что случилось, и пусть его обвиняют друзья, и брат с матерью. Но Фрэнк совсем другое дело. Ему незачем знать. Почему-то так не хотелось, чтобы мальчик думал о нем дурно.

 

- Он не сделал ничего плохого. Я поступил бы точно так же на его месте.

 

Конечно, Фрэнку эта информация мало помогла, и он по-прежнему ни черта не понимал. Было бы намного проще, если бы Джерард потрудился рассказать ему обо всем, прежде чем тащить за собой в Нью-Йоркскую тюрьму. Но, наверное, у него были причины поступить так, как он поступил, и Фрэнк решил, что не стоит ничего выспрашивать. К тому же рано или поздно он в любом случае узнает.

 

- Ладно. Я все равно ничего не понял… Пойдем, твой брат нас ждет, наверное.

 

Фрэнк крепче сжал руку Джерарда и потащил его за собой, уверенно шагая по направлению к тюрьме. Он не знал, откуда в нем взялась эта самая уверенность. Может быть, он просто испугался. У Джерарда, судя по всему, хватало проблем, и он не хотел быть еще одной, в лице вечно ноющей приставучей малолетки…

 

Джерард не стал вырываться и позволил Фрэнку тащить себя за руку. Все грустные мысли тут же испарились из его головы, хорошее расположение духа вернулось, словно никуда и не пропадало. Чувствуя себя ужасно глупо, он глубоко вздохнул и улыбнулся:

 

- Черт, я повел себя по-идиотски. Забудь об этом, ладно?

 

Фрэнк резко остановился на крыльце у центрального входа.

 

- О чем забыть?- рассмеялся он,- О том, что ты можешь быть нормальным человеком? А не только отпускать язвительные замечания и демонстрировать чудеса вождения…

 

- По-твоему я могу только язвить?- Джерард не мог решить, стоит ли воспринять это как оскорбление или как комплимент. В голове все перемешалось, и он был не в состоянии сообразить, что Фрэнк имел в виду под «чудесами вождения».

 

- Да нет, я же говорю. Еще ты… очень хороший водитель. Но на этом, кажется, все.

 

- А ну тебя,- раздраженно пробурчал Джерард и, вырвав руку из цепкой хватки мальчика, с недовольным видом поплелся вверх по ступенькам.

 

Фрэнк остался на месте и молча смотрел, как он уходит.

 

- Ну и чего ты там застрял?- Джерард обернулся и в нетерпении протянул ему руку,- Идем.

 

Фрэнк остался стоять, где стоял, и все так же многозначительно смотрел на него. Вместо того, чтобы послушаться, он вдруг выпалил:

 

- Поцелуй меня.

 

И это прозвучало как приказ.

 

- Чего? Фрэнки, отстань, лучше давай шевели ногами.

 

- Джерард, заткнись и поцелуй меня,- повторил Фрэнк.

 

Приехали... Джерард пожал плечами и начал спускаться по лестнице с таким видом, будто от него требовали чего-то сверхъестественного, закатывая глаза и бормоча себе под нос что-то про надоедливых доставучих детей. Обхватив Фрэнка за талию, он наклонился и сделал то, о чем его просили, чувствуя, как губы мальчика расплываются в улыбке, соприкасаясь с его собственными, и размыкаются, чтобы позволить его языку проникнуть внутрь...

 

Откровенно говоря, Джерард был рад тому, что Фрэнк не страдал этой глупой подростковой стеснительностью. С ним было относительно легко, и слава богу. Не хватало только связаться с закомплексованным ребенком, из которого пришлось бы вытягивать каждое слово, не говоря уже обо всем остальном.

 

Разорвав поцелуй, Джерард тут же отвернулся, чтобы Фрэнк не заметил улыбки на его лице и не надумал себе лишнего. Затем взял мальчика за руку и потащил его вверх по лестнице…

 

***

 

- Майкл Уэй.

 

Фрэнк вскинул голову и посмотрел на Джерарда, тщетно пытаясь скрыть волнение.

 

- Идем, нас вызывают,- Джерард кивнул в сторону охранника, который только что объявил имя его брата.

 

Фрэнк нерешительно поднялся на ноги и пошел следом за консультантом, пристроившись у него за спиной, словно надеясь спрятаться, и испуганно озираясь по сторонам. Они подошли к высокой стальной стойке, и Джерард принялся выкладывать на нее все, что лежало у него в карманах. Приставленный к стойке охранник внимательно посмотрел на Фрэнка, о существовании которого кто-то, кажется, забыл.

 

- Парнишка с вами?- спросил он Джерарда.

 

- А, черт,- Джерард обернулся и улыбнулся Фрэнку,- Да, он со мной.

 

- Ясно. Малыш, надо сдать ключи, драгоценности и все металлическое. И не забудь разуться.

 

Фрэнк растерялся и не сразу отреагировал. Разуться? Интересно, какую опасность могут представлять собой кеды? Он что, будет бить ими кого-то по голове? Но выбора не было, пришлось их с себя стаскивать.

 

- Фрэнки, давай быстрей. И вытащи эту штуку,- Джерард ткнул пальцем в его пирсинг.

 

Фрэнк быстро стащил с себя все металлическое, включая сережку, и положил на стойку перед охранником. Он ужасно нервничал, наверное потому, что приходилось так долго ждать. Как только они покончат со всеми этими процедурами, и жутковатого вида охранники от них отстанут, все должно пройти. Если Джерард хотел превратить его в законопослушного гражданина путем запугивания, у него неплохо получалось.

 

Обоих обыскали металлодетектором, затем поставили им на руки печати и подвели к дверям за железной решеткой. Джерард ободряюще улыбнулся, но это не помогало, Фрэнк не мог поверить в то, насколько все происходящее с ним реально.

 

- Прямо через двор, потом вверх по лестнице, там вам скажут, куда идти,- сообщил охранник, открывая и придерживая для них дверь.

 

Джерард кивнул и потянул Фрэнка за рукав. Тот словно приростал к месту каждый раз, когда они где-то останавливались, и его постоянно приходилось подталкивать. Пока они шли через двор, Фрэнк все продолжал испуганно смотреть по сторонам, а Джерард не говорил ни слова. В его планы не входило запугивать мальчика до такой степени, но он все же решил, что это определенно пойдет ему на пользу.

 

Когда они добрались до заветной двери, Джерард отдал нужные документы очередному охраннику, и тот наконец впустил их в комнату для посещений…




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 307; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.059 сек.