[1] Несмотря ни на что и вопреки всему (франц.)
[2] Прокурор, государственный обвинитель (нем).
[3] Кто придерживается лишь буквы закона, тот — жесток (франц.).
[4] Муж добрый, опытный в речи (лат.).
[5] В общем и целом (нем.)
[6] Адвокат и стряпчий (поверенный) (франц.).
[7] Первого публичного выступления (англ.)
[8] Взвыли, очутившись вместе (франц.)
[9] Страшно сказать (лат.)
[10] Где отсутствуют понятия, там их заменяют вовремя подвернувшимся словом (нем.)
[11] Вы будете пользоваться доверием суда
[12] Показывать и волновать
[13] Боевой задор
[14] Конспект
[15] Скупость на слова
[16] В отношении бедняка, ребенка, женщины, даже если они являются подсудимыми, правосудие должно остерегаться могущества своей власти и поступать слишком рассудочно.
[17] Все понять- все простить
[18] Посмеемся над великими, не имеющими подлинного величия
[19] С кем поступили так, как он хотел, тому не причинили зла
[20] В глубине сердца живет рана
[21] Общественным бедствием
[22] Клясться словами учителя
[23] Я вас!
[24] Правосудие должно остерегаться могущества своей власти и поступать слишком рассудочно
[25] По этому пути идут быстро
[26] Сначала взвесить – затем решиться
[27] До греческих календ
[28] Времена меняются
[29] Хорошие люди, но плохие музыканты
[30] Перемещение по службе
|
|
|
Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 134; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет