Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Углеродистые стали. 10 страница




— Я ищу хозяина. Олфара.

Стоящий за стойкой изобразил жестокую ухмылку и кивнул в сторону голов на стене.

— Руководство сменилось. — Остальные батарианцы за спиной Лемма громко рассмеялись.

— Мне нужен кворианец по имени Голо, — спокойно произнес Лемм, никак не отреагировав на жуткую шутку. Однако он поднял свой дробовик и положил его на стойку, как бы невзначай опустив одну руку на приклад всего лишь в нескольких дюймах от курка. Во время своего прошлого визита на Омегу, он заметил, что атмосфера холодной твердости и непоколебимой уверенности в себе могла заставить других дважды подумать, прежде чем доводить ситуацию до насилия. Это, конечно же, не всегда срабатывало, но именно поэтому он и вытащил дробовик.

— Голо здесь больше не появляется.

— Я дам вам двести кредитов, если вы скажете мне, где его искать, — предложил он.

Батарианец склонил голову вправо — среди них это был жест презрения. Два его верхних глаза медленно моргнули, в то время как нижняя пара продолжала пристально смотреть на незнакомца.

— У тебя молодой голос, — заметил бармен. — Ты хочешь, чтобы Голо помог тебе в твоем Паломничестве?

Лемм не ответил на этот вопрос. Несмотря на все свои тренировки и подготовки, кворианцы, совершающие Паломничество, в основном расценивались другими расами как неопытные и уязвимые юнцы. А он не мог позволить себе проявить ни капли слабости.

— Так вы хотите получить деньги или нет?

— А может, вместо того чтобы рассказывать тебе, где найти Голо, мы просто заберем твои кредиты и этот твой симпатичный дробовичок, а потом приделаем твою голову рядом с головой Олфара и его питомца?

Он снова услышал смех за спиной, а также звук отодвигаемых стульев, когда батарианцы поднялись из-за стола в предвкушении забавы. Лемм даже не подумал шелохнуться — выжить в перестрелке в баре у него не было ни малейшего шанса. Ни на одном из батарианцев не было брони, но все же это стало бы схваткой одного против пятерых. Его кинетические щиты, быть может, и продержатся пару секунд, но под шквалом перекрестного огня он не успеет даже добежать до двери. Ему нужно действовать умно, если он хочет выйти отсюда живым. К счастью, с батарианцами можно договориться. По натуре они торговцы, а не воины. Если бы вместо них в этой комнате сидели кроганы, он был бы мертв уже в тот момент, когда шагнул за порог.

— Вы могли бы убить меня, — признал он, пристально глядя в немигающую нижнюю пару глаз батарианца. Пальцы его при этом постукивали по прикладу дробовика, лежащего на стойке. — Но я совершенно определенно забрал бы как минимум одного из вас с собой. Выбор за вами. Скажите мне, где находится Голо и дайте спокойно уйти. Или же мы все начнем пальбу, и тогда посмотрим, сможешь ли ты пережить выстрел в упор из дробовика в лицо. В любом случае все, что вы получите — будет двести кредитов.

Обе пары глаз батарианца медленно опустились к дробовику, а затем поднялись обратно к Лемму.

— Проверь рынки в районе Каррд, — сказал он.

Медленно, чтобы никто не подумал, что он тянется за спрятанным оружием, Лемм вытащил из внешнего кармана своего защитного костюма две купюры по 100 кредитов. Бросив их на стойку, он взял дробовик и, пятясь задом, медленно двинулся к выходной двери, не спуская глаз с батарианцев. Оказавшись снаружи, он подобрал свой рюкзак и двинулся обратно тем же путем, что и пришел, направляясь в сторону монорельса. Если тот еще работает, то сможет отвезти его прямо туда, куда ему нужно.

 

Голо не удивился, когда обнаружил, что рынки района Каррд загружены больше, чем обычно. В соседнем районе шла война между волусами и батарианцами, поэтому продавцы и покупатели перешли в ближайшую секцию станции, контролируемую элкорами. Лишние толпы народу доставляли неудобства, но кроме этого места, он мало куда еще мог пойти. Кворианская пища была редкостью на Омеге. Хотя он и мог есть различные турианские продукты — две расы обладали одинаковым декстроаминокислотным обменом веществ, — ему, тем не менее, всегда нужно было помнить о возможном заражении. Бактерии и вирусы, совершенно безопасные для турианцев, могли стать смертельными при его практически нефункционирующей иммунной системе.

Кворианцы, покидающие флотилию, запасались походной провизией — емкостями с высококонцентрированной питательной пастой, которую они могли глотать через небольшие, плотно закрывающиеся трубочки, расположенные с внутренней стороны шлема. Паста была мягкой и безвкусной, но таким образом удавалось держать месячный рацион в рюкзаке, и продавалась эта паста повсеместно как в Граничных Системах, так и в Пространстве Цитадели. Однако Голо, как изгнаннику, не надеющемуся когда-либо вернуться к Флоту, вовсе не хотелось питаться пастой до конца своей жизни. По счастью, он заключил с торговцем элкором долгосрочное соглашение на регулярную поставку очищенных турианских блюд.

Он продирался через толпу еще несколько минут, пока, наконец, не подошел к магазину. Войдя внутрь, он с удивлением обнаружил там еще одного кворианца у кассы. Тот носил броню поверх своего защитного костюма — верный способ привлечь нежелательное внимание, по мнению Голо, — и к спине его был прикреплен очень дорогой на вид дробовик. Было невозможно определить возраст незнакомца под всеми его одеждами и маской, но Голо подозревал, что тот молод. Он уже не в первый раз видел представителей своей расы, прибывающих на Омегу для прохождения Паломничества.

Он кивнул вместо приветствия. Другой кворианец не произнес ни слова, но тоже кивнул в ответ. Голо подошел к стойке, чтобы забрать свой заказ. Когда он повернулся обратно, то с удивлением обнаружил, что незнакомец исчез. Идеально отточенные инстинкты самосохранения Голо мгновенно забили тревогу. Представители его расы были существами в высшей мере общительными. Первым их побуждением при встрече с другим кворианцем на чужой планете стало бы желание завести беседу, а не исчезать, не сказав ни слова.

— Я вернусь за этим попозже, — произнес он, вернув пакет с продуктами обратно продавцу.

— Истинная обеспокоенность: что-то не так? — спросил его элкор своим низким, лишенным интонаций голосом, типичным для представителя его расы.

— Ничего если я выйду через заднюю дверь?

— Искреннее предложение: вы можете поступить так, если желаете.

Голо прошел в заднюю часть магазина и выскользнул в переулок через черный ход. Но не успел он пройти и пяти шагов, как голос прямо позади него произнес по-квориански:

— Не двигайся или я снесу тебе голову.

Понимая, что тот дробовик, что он видел ранее, может буквально лишить его головы на таком расстоянии, Голо замер на месте.

— Повернись. Медленно.

Он сделал, как ему велели. Как он и подозревал, молодой кворианец из магазина стоял посредине переулка, направив ствол дробовика прямо ему в грудь.

— Ты Голо?

— Ты бы не стал держать меня на мушке, будь я кем-то другим, — ответил он, видя, что ложью ему из этого положения никак не выпутаться.

— Ты знаешь, зачем я здесь?

— Нет, — честно ответил он. За прошедшее десятилетие он совершил десятки преступлений, за которые другой кворианец из мести мог начать охоту за ним. Было бессмысленно пытаться угадать, какое именно преступление могло привести к нему этого парня.

— Корабль-разведчик с Айденны был по делу здесь, на Омеге на прошлой недели. Синиад. Он исчез. Полагаю, ты знаешь, что случилось с ним.

— Кто ты? Ты один из команды Айденны? — спросил Голо, пытаясь тянуть время, пока не придумает какой-нибудь план.

— Мое имя Лемм-Шал нар Теслейа, — ответил тот.

Голо не удивился, получив ответ на свой вопрос. Даже в самой флотилии многие кворианцы постоянно ходили в своих защитных костюмах — это была дополнительная мера защиты против возможной разгерметизации корпуса или других несчастий, которые могли свалиться на их хрупкие корабли. В результате этого обмен именами при каждой встрече стал прочно укоренившейся привычкой. Он рассчитывал на это, потому что знание имени противника могло дать ему какие-то зацепки. Он не узнал его кланового имен, Шал, но приставка «нар» перед фамилией Лемма указывала на то, что он, по сути, еще ребенок, а значит, скорее всего, проходит сейчас свое Паломничество. Более того, он происходил с корабля Теслейа, а не с Айденны, что означало, что он лично не знал никого из команды. Он, должно быть, услышал о них от кого-то, скорее всего, от другого кворианца, с которым встретился во время своих путешествий.

В мозгу Голо быстро сформировался наиболее правдоподобный сценарий. Кто-то мимоходом упомянул при нем об исчезновении Синиада. Теперь Лемм полагал, что если сумеет отыскать пропавший разведывательный корабль и его команду, или же, по крайней мере, выяснить их судьбу, то сможет передать эту информацию капитану Айденны. В благодарность за это его примут в команду Айденны, и его Паломничество завершится.

— Почему ты считаешь, что я знаю что-либо о Синиаде? — спросил он, надеясь блефом заставить парня отступить.

— Странствующий Флот не ведет дел с Омегой, — ответил Лемм, не опуская своего оружия. — Кто-то должен был установить контакт с Синиадом и предложить им сделку, которая заставила бы их прилететь сюда. Только другой кворианец мог знать, как это сделать. А ты — кворианец с самой дурной славой на этой станции.

Голо фыркнул под своей маской. Парень просто действовал по интуиции; лишь по чистой случайности это оказалось правдой. Он на мгновение задумался о попытке отрицать свою причастность, но потом сообразил, что у него есть более легкий выход.

— Полагаю, моя репутация говорит за меня, — признал он. — Я связывался с Синиадом, но выступал лишь посредником в этом деле. За всем этим на самом деле стоял один человек.

— Какой человек?

— Мне он представился как Пэл, — произнес Голо, безразлично пожав плечами. — Он был готов заплатить мне за то, чтобы я связался с Синиадом, а я с радостью забрал его деньги. На самом деле, я не хотел больше ничего знать.

— А тебя не беспокоило, что он может желать зла команде Синиада? Что он заманивает их в ловушку?

— Флот повернулся ко мне спиной. Почему я должен беспокоиться о ком-то из них, если мне хорошо платят?

Это было лучшей ложью — ложью обернутой неприятной правдой. Честное признание в собственном бессердечии и жадности делало его заявление о непричастности к этому делу более правдоподобным.

— Меня от тебя тошнит, — сказал Лемм. Голо подозревал, что если бы на нем не было маски, он бы плюнул ему под ноги. — Мне следует застрелить тебя на месте!

— Я не знаю, что произошло с командой Синиада, — быстро произнес Голо, до того как Лемм мог разъяриться на столько, чтобы действительно спустить курок, — но я знаю, как ты можешь выяснить это. — Он поколебался мгновение, а затем добавил, — дай мне пять сотен кредитов, и я скажу тебе.

Лемм поднял свой дробовик к плечу, а затем шагнул вперед и твердо приставил дуло к маске Голо.

— А может, расскажешь бесплатно?

— Пэл арендует склад в районе Когтя, — выпалил Голо. Лемм отступил на полшага назад, слегка опустив дробовик.

— Отведи меня туда. Сейчас же.

— Не глупи, — резко произнес Голо, осмелев, когда оружие больше не смотрело прямо ему в лицо. — Что если у него выставлены наблюдатели? Что, по-твоему, они подумают, когда увидят двоих кворианцев, направляющихся к их убежищу? Если хочешь провернуть это дело, тебе нужно действовать с умом, — сказал он, переходя на быструю речь торговца. — Я могу сказать тебе, где расположен склад, но это самая легкая часть. Тебе придется выслеживать их. Понять, что там происходит, перед тем как пытаться проникнуть внутрь. Тебе будет нужен план, и я могу помочь.

— Мне показалось, что тебе плевать на то, что происходит со Странствующим Флотом. Почему ты вдруг решил помочь? — с явным подозрением спросил Лемм.

— Я мог бы притвориться, что испытываю чувство вины за то, что своими действиями мог нечаянно заманить Синиад в ловушку, — объяснил Голо, преподнося ему еще одну полуправду, — но, честно говоря, я считаю помощь тебе наилучшим способом избавить себя от тычков дробовиком в лицо.

Лемм, казалось, поверил в это объяснение.

— Ладно, попробуем сделать по-твоему.

— Уйдем с улицы, — предложил Голо. — Нам лучше отправиться в какое-нибудь более уединенное место. Как моя квартира, например.

— Идем, — ответил Лемм, сложив свой дробовик и пристроив его на место у себя за спиной.

Голо улыбался под своей маской, ведя молодого кворианца за собой по улице.

Пэл и его команда разорвут тебя на части, мальчик. Особенно после того, как я скажу им, что ты идешь.

 

Глава 15

 

— Вы вообще собираетесь сказать нам, куда мы летим? — спросила Кали, возвращая Грейсона к действительности из его беспокойной дремоты.

После того как отступило напряжение их поспешного бегства, его тело сдалось, и он провалился в сон прямо в кресле пилота. Ничего страшного, ведь от него больше ничего не требовалось после того как он проложил курс, и корабль перешел в сверхсветовой режим. Зная, что звуковой сигнал разбудит его, когда они подойдут на нужное расстояние к ретранслятору, который доставит их из Пространства Совета в Граничные Системы, он просто позволил своему мозгу забыться сном.

— Простите, — пробормотал он, ощущая сухость во рту. Язык казался ватным и неповоротливым. — Кажется, я отключился.

Кали сидела в кресле рядом с ним, и он заметил, как она сморщила нос, будто почуяв неприятный запах. Грейсон опустил взгляд на свою рубашку и увидел, что вся она пропиталась потом, кислый запах которого выдавал нюхача, начинающего отходить от дозы. Смутившись, он попытался отстраниться от нее как можно дальше, не подавая вида.

— Мне просто стало интересно, куда мы направляемся, — сказала Кали, тактично делая вид, что не заметила запаха.

— Мне это тоже интересно, — добавил Хендел сзади.

Повернувшись в кресле, Грейсон увидел шефа охраны, стоящего в дверном проеме капитанской рубки; его широкие плечи практически полностью заслоняли находившуюся за ним пассажирскую каюту.

— Я думала, ты следишь за Джиллиан, — подчеркнуто произнесла Кали.

— Она спит, — резко ответил Хендел, — с ней все в порядке.

— У меня есть связи на Омеге, — сказал Грейсон, вновь обращаясь к Кали.

— Омега? — в ее голосе прозвучала смесь тревоги и удивления.

— У нас нет другого выбора, — сурово произнес он.

— Может, и есть. У меня есть друзья, которые могли бы помочь нам, — заверила его Кали. — Я лично знакома с капитаном Дэвидом Андерсоном. Я доверяю ему, как самой себе. Могу гарантировать, что он сможет защитить вас и вашу дочь.

К облегчению Грейсона, Хендел моментально отверг эту идею.

— Это не вариант. У Церберов есть люди в Альянсе. Вероятно, мы и можем доверять Андерсону, но как мы выйдем на связь с ним? Теперь он важная шишка, мы не можем просто прилететь на Цитадель и зайти к нему в кабинет. У Церберов наверняка есть агенты, докладывающие о каждом шаге таких людей как капитан. Если мы пошлем ему сообщение, они будут знать о нашем прибытии задолго до того, как узнает он. Мы никогда не сможем встретиться с ним.

— Никогда не думал, что вы встанете на мою сторону, — произнес Грейсон, осторожно изучая его и пытаясь понять, в какую игру он играет.

— Я лишь думаю о том, что будет лучше для Джиллиан. Прямо сейчас это означает увезти ее как можно дальше из Пространства Совета. Но Омегу я стал бы рассматривать далеко не в первую очередь. В Граничных Системах существует еще множество мест, где можно спрятаться.

— Мы не можем лететь ни в одну из человеческих колоний, — настаивал Грейсон. — Там везде есть люди Альянса, отслеживающие все прилетающие корабли. А в любом инопланетном мире мы будем слишком выделяться на фоне остальных обитателей. Омега — это единственное место, где мы сможем раствориться в толпе.

Хендел обдумал его доводы, а затем сказал.

— Я по-прежнему хочу знать, к кому мы летим. — С его стороны это замечание было самым близким к признанию правоты Грейсона.

— Это мой покупатель по имени Пэл, — солгал Грейсон. — Я продал ему почти две дюжины кораблей за прошедшие двадцать лет.

— Чем конкретно он занимается? — спросила Кали.

— Покупает, продает, — уклончиво ответил тот.

— Наркокурьер, — проворчал Хендел. — Говорил же я, что он везет нас к своему дилеру.

— Откуда нам знать, что он не сдаст нас Церберам? — не отступала Кали.

— Он не догадывается, что Джиллиан биотик, и не знает, зачем мы летим к нему на самом деле, — объяснил Грейсон. — Я сказал ему, что меня поймали с красным песком в Цитадели. Он думает, что я убегаю от СБЦ.

— А как в эту легенду вписываемся мы? — спросил Хендел.

— Он уже знает, что у меня есть дочь. Я скажу ему, что Кали — моя любовница, а вы — коррумпированный офицер СБЦ, которого я подкупил, чтобы выбраться со станции.

— Так значит, он ждет нас? — спросил Хендел.

Грейсон кивнул.

— Я послал ему сообщение, когда мы покинули Академию. Я подключусь к сети, когда мы выйдем из сверхсветового режима около ближайшего ретранслятора, и посмотрю, ответил ли он.

— Я хочу увидеть сообщение, которое он пошлет вам.

— Хендел! — воскликнула Кали, возмущенная вторжением в личную жизнь Грейсона.

— Я не могу рисковать, — ответил Хендел. — Мы доверяем ему свои жизни. Я хочу знать, с кем мы будем иметь дело.

— Разумеется, — произнес Грейсон. — Это не проблема. — Он бросил быстрый взгляд на приборы, чтобы определить, где они находятся в данный момент. — Мы подлетим к ретранслятору через час.

— Значит, у вас будет время принять душ, — сказал ему Хендел. — Попытайтесь смыть с себя вонь наркотиков, перед тем как проснется ваша дочь.

На это Грейсону нечего было возразить. Он знал, что Хендел прав.

Через 60 минут он уже снова сидел в кресле пилота, вымытый и в чистой одежде. Потеть он перестал, но сейчас, когда он начал работать с приборами, его руки слегка дрожали. Он знал, что чем дольше будет оставаться без очередной дозы, тем хуже ему будет становиться. Кали по-прежнему сидела в пассажирском кресле, а Хендел снова стоял позади него, опираясь на дверной проем кабины. Джиллиан продолжала мирно спать в задней части корабля. Грейсон проверял ее до и после душа.

Навигационная панель отозвалась мягким электронным сигналом за секунду до того, как корабль сбросил скорость. Они почувствовали слабую волну замедления, а затем навигационные экраны ожили, и корабельные системы стали фиксировать находящиеся поблизости суда, небольшие астероиды и другие, достаточно крупные для сенсоров, объекты. Гигантский ретранслятор массы возник около центра монитора в виде мерцающей синей точки. Несмотря на дрожь в мускулах, руки Грейсона двигались быстро и уверенно, когда он прокладывал курс к цели.

— Вы будете проверять сообщения? — спросил Хендел в качестве не слишком-то вежливого напоминания о своих подозрениях.

— Надо только найти коммуникационный буй… так, есть один. Подключаюсь.

Прозвучал короткий сигнал, а затем один из мониторов мигнул, подтверждая, что загружено новое сообщение из межзвездной коммуникационной сети, использующейся для передачи информации по всей галактике.

— Воспроизведите, — велел ему Хендел.

Грейсон нажал на кнопку. На экране возникло лицо Пэла, и его голос заполнил кабину.

«Получил твое сообщение. Мне жаль, что все так обернулось, но я предупреждал тебя, чтобы ты не высовывался, — говорил он, приподняв бровь. — К счастью для тебя я могу помочь. Я высылаю тебе координаты для посадки рядом с моим складом на Омеге. Я буду там вместе с несколькими своими помощниками, чтобы встретить тебя, когда ты приземлишься. — После короткой паузы Пэл рассмеялся. — Ты понимаешь, что тебе это будет кое-чего стоить, так ведь? Ты же знаешь, как я ненавижу убирать чужое дерьмо».

Прозвучал еще один сигнал, и изображение на мониторе замерло — сообщение закончилось. Про себя Грейсон выдохнул с облегчением, хотя внешне никак не показал этого. Он ожидал, что сообщение Пэла будет осторожным — агенты Церберов умели прекрасно использовать иносказание и двусмысленность, когда общались по незащищенным каналам связи. Но с Хенделом, нависающим над ним, он все-таки чувствовал некоторую обеспокоенность, когда нажимал на кнопку.

— Весьма расплывчато, — пробормотал начальник охраны.

— Это публичный канал, — резко бросил Грейсон. Его нервы все еще были напряжены до предела — ему отчаянно требовалась небольшая доза красного песка. — Вы всерьез полагали, что он признается здесь, что он наркобарон?

— Думаю, лучшего подтверждения мы все равно не получим, — сказала Кали своему коллеге.

Хендел задумался на мгновение, а затем кивнул.

— Ладно, но мне все равно это не нравится. Отправляйтесь к ретранслятору.

Грейсон вспыхнул, услышав столь явное приказание: это же его корабль, в конце концов. Но он сделал, как ему велели, направив корабль на курс, который успел рассчитать, перед тем как принять сообщение.

— Тебе бы не мешало поспать, — сказала Кали, обращаясь к бывшему начальнику охраны. — Ляг, отдохни. Я присмотрю за Джиллиан.

И за мной, бьюсь об заклад, подумал Грейсон. Но прямо сейчас он не собирался ничего предпринимать. Он мог просто подождать посадки на Омеге, где Пэл и его команда позаботятся обо всем.

Их корабль устремился вперед, и когда его поглотил извивающийся, мерцающий разряд энергии, вырвавшийся из ретранслятора, Грейсон не смог сдержать улыбку от того, как гладко все должно было пройти. Он заметил, что Кали, не подозревающая о его мыслях, улыбнулась ему в ответ.

 

Лемм смотрел в бинокль на совершенно непримечательный с виду склад. Он разглядывал его вот уже несколько часов, расположившись на крыше высокого четырехэтажного здания в соседнем квартале. До сих пор ему не удалось разглядеть ничего необычного, хотя все окна склада были сделаны из непрозрачного стекла, из-за чего от не мог заглянуть внутрь.

— Я не заметил никаких охранников, — пробормотал он.

— Они там, — заверил его Голо. — Отлично вооруженные. Пэл не доверяет никому, кроме представителей своей расы.

Лемм не стал спрашивать, почему это ксенофоб стал бы создавать базу в таком месте, как Омега — жадность могла одолеть практически любые предрассудки.

Этот склад, как и большинство окружающих его зданий, был приземистым и квадратным и имел лишь два этажа в высоту.

— Если мне удастся подобраться достаточно близко, чтобы забраться по стене, я смогу проникнуть внутрь через одно из окон второго этажа, — размышлял он вслух.

— У них наверняка есть камеры слежения снаружи, — предостерег его Голо. — Будет лучше, если ты спустишься туда сверху.

Лемм понял, что тот был прав. С их текущего местоположения он мог перепрыгнуть на крышу соседнего трехэтажного здания. Квартал был спланирован таким образом, что он мог перепрыгивать с крыши на крышу, пока не добрался бы до склада.

— Хорошая идея, — признал он.

Другой кворианец все еще не нравился ему. Голо навсегда останется презренным предателем в его глазах. Но Лемм не мог не признать, что он оказался крайне полезным в деле планирования нападения на склад. Этого было почти достаточно, чтобы Лемм начал доверять ему; почти, но не совсем. Голо, казалось, был решительно настроен доказать свое полезность. Он даже сумел раздобыть строительные схемы внутренней части склада: невероятного переплетения извилистых коридоров и лестниц, шедших в разных направлениях, очевидно для того, чтобы запутать и сбить с толку любого, попавшего внутрь. Несмотря на запутанное внутренне расположение, Лемм практически наизусть выучил чертежи. В общих чертах, передняя половина здания разделялась на два этажа. Кабинеты на первом этаже они превратили в бараки, а второй этаж состоял преимущественно из маленьких кладовых. Задняя часть здания представляла собой открытое высокое помещение, достаточно большое, чтобы вместить множество грузовых контейнеров и несколько транспортных средств.

Пока он смотрел, дверь гаража поднялась вверх и оттуда выехала пара роверов. Машины взяли курс в сторону близлежащего космопорта. Он не шелохнулся; вряд ли они могли заметить его, лежащего на крыше в сотнях ярдов от них.

— Что они делают?

— Может, забирают груз? — предположил Голо.

Лемм быстро прикинул в уме свои шансы попытаться прокрасться туда и быстро осмотреться, пока они не вернулись. Голо сказал ему, что на Пэла работали пятеро мужчин и три женщины — всего девять человек. Он понятия не имел, сколько из них отправились на этих машинах, но скорее всего внутри осталось лишь пара охранников, не больше. Если команда Синиада находилась в плену внутри, как он подозревал, это могло оказаться наилучшей возможностью для него освободить их.

— Я иду внутрь.

— Не валяй дурака! — прошипел Голо, схватив его за плечо, когда он попытался подняться. — Посреди бела дня! Они же тебя увидят!

— Там сейчас, наверняка, всего двое или трое человек. Такой расклад мне нравится больше, чем девять против одного.

— Машины могут вернуться назад в любой момент, — напомнил ему Голо. — Тогда ты в любом случае будешь иметь дело с ними со всеми, и уже они застанут тебя врасплох.

Лемм колебался. Его интуиция подсказывала ему, что он должен действовать, даже несмотря на то, что старший кворианец говорил логичные вещи.

— Придерживайся первоначального плана. Отправляйся туда завтра ночью. У тебя будет больше времени на подготовку. К тому же, будет темно, и большинство из них будут спать.

Со вздохом Лемм вернулся обратно и продолжил свое наблюдение. Ему совсем было не по душе сидеть и ничего не делать, но Голо опять оказался прав. Ему нужно набраться терпения. Машины вернулись менее чем через тридцать минут. Они исчезли внутри гаража, и тяжелая стальная дверь захлопнулась за ними.

— Мы увидели здесь достаточно, — сказал ему Голо. — Пойдем. Тебе нужно отдохнуть и подготовиться к завтрашней ночи. Можешь поспать в моей квартире. — Явно почувствовав сомнения Лемма, Голо добавил. — Я знаю, ты все еще не доверяешь мне. Можешь положить свой дробовик под подушку, если тебе так будет спокойнее.

 

Грейсон по длинной траектории медленно завел шаттл на посадку. Датчики обнаружили две машины, стоящие прямо за стеной, отделявшей доки от внутренней части станции. Он предположил, что они принадлежат Пэлу и его команде.

Они приземлились с легчайшим толчком. Он отключил управление, заглушил двигатели, а затем прошел из кабины к остальным, ожидавшим его в задней части корабля. Хендел и Кали стояли по бокам от Джиллиан — все трое ждали его в шлюзовом отсеке корабля. Джиллиан переоделась из больничной рубахи в свой старый свитер и штаны, которые они нашли на корабле. Она явно подросла с того момента, как последний раз надевала эту одежду — рукава едва доходили ей до середины предплечий, а обшлага штанин заканчивались в нескольких дюймах от лодыжек. На ногах у нее по-прежнему были больничные сандалии. Она улыбнулась Грейсону, когда он подошел и встал рядом, умышленно заняв позицию между ней и начальником охраны. Тот бросил на него хмурый взгляд.

— Позвольте, говорить буду я, — предупредил его Грейсон, нажимая на кнопку открытия шлюза.

Дверь позади них плотно захлопнулась, заперев их внутри. Их окатила волна воздуха, когда корабельные системы начали выравнивать внутреннее и внешнее давление, перед тем как открыть внешнюю дверь и выдвинуть герметичную стыковочную платформу, по которой они смогут безопасно миновать безвоздушное пространство доков и оказаться в пригодной для дыхания атмосфере станции. Они медленно прошли по платформе — Грейсон и Джиллиан впереди, Кали и Хендел сзади, — и оказались на нулевом уровне поверхности Омеги, где Пэл и еще пятеро человек, которых Грейсон не знал, уже ждали их. Эти трое мужчин и две женщины, все в броне и при оружии, несмотря на свое боевое оснащение, выглядели расслабленными и спокойными. Некоторые из них даже улыбались.

— Как дела, Убийца? — произнес крупный мужчина, подошедший, чтобы поприветствовать их.

— Убийца? — услышал Грейсон бормотание Хендела, но пропустил этот комментарий мимо ушей и шагнул вперед, чтобы пожать протянутую Пэлом руку.

— Итак? — спросил Пэл, скалясь в улыбке. Своим сердечным рукопожатием он чуть не переломал Грейсону пальцы. — Все сошли на берег и готовы ехать дальше?

— Нас всего четверо, — подтвердил Грейсон. Слегка поморщившись, он высвободил руку и отступил на шаг назад. — Позволь мне представить тебе…

Слова замерли у него на языке, когда Пэл и остальные вдруг одновременно подняли оружие, направив стволы на вновь прибывших, совершенно ясно давая понять о своих враждебных намерениях. Их непринужденные позы мгновенно уступили место суровой и опасной настороженности. Грейсон выругался про себя. Он же велел Пэлу действовать осторожно, так чтобы не расстроить Джиллиан. Он уже собирался что-то сказать по этому поводу, но вдруг понял, что одна из женщин навела оружие и на него тоже.

— Что происходит, Пэл?

— Сохраняйте спокойствие, и никто не пострадает, — предупредил Пэл. Одному из своих людей он сказал, — здоровяк и девчонка. Они биотики. Разберись с ними в первую очередь.

Человек убрал свое оружие и вытащил нечто, похожее на автоматический, многоразовый шприц для подкожных инъекций. Он шагнул к Хенделу, двигаясь с хорошо отточенной четкостью.

— Протяни запястье, — приказал Пэл.

Хендел просто смотрел на него.

— Протяни запястье, или я застрелю женщину, — пояснил Пэл, направив пистолет в лицо Кали. Начальник охраны с неохотой подчинился, вытянув вперед свою руку ладонью вверх.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 306; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.102 сек.