КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Действие II 2 страница
В. – Скажи: думай, козел! Э. – Думай, козел!
Молчание.
В. – Я не могу. Э. – Хватит! В. – Прикажи мне танцевать. Э. – Я ухожу. В. – Танцуй, свинья! (Он корчиться на месте. Эстрагон торопливо уходит.) Я не могу! (Поднимает голову, видит, что Эстрагона нет, испускает душераздирающий крик.) Гого! (Молчание. Он начинает быстро ходить по сцене, чуть ли не бегает. Эстрагон торопливо входит, тяжело дыша, бежит к Владимиру. Они останавливаются в нескольких шагах друг от друга.) Наконец ты снова здесь! Э. – (задыхаясь) Будь я проклят! В. – Где ты был? Я подумал, что ты ушел навсегда. Э. – Дошел до пригорка. Сюда идут. В. – Кто? Э. – Не знаю. В. – Сколько? Э. – Не знаю. В. – (торжествующе) Это Годо! Наконец! (Он крепко обнимает Эстрагона.) Годо! Это Годо! Мы спасены! Пойдем ему навстречу! Идем! (Тащит Эстрагона к кулисе. Эстрагон сопротивляется, вырывается и выбегает в другую сторону.) Гого! Вернись! (Молчание. Владимир бежит к кулисе, откуда недавно пришел Эстрагон, смотрит вдаль. Эстрагон торопливо входит, бежит к Владимиру. Тот оборачивается.) Ты снова здесь! Э. – Будь я проклят! В. – Ты был далеко? Э. – Дошел до пригорка. В. – Действительно, мы в ловушке. Как мыши в мышеловке. Э. – Оттуда сюда тоже идут. В. – Мы окружены! (Испуганный Эстрагон бежит к заднику, запутывается в нем, падает.) Идиот! Там нет прохода. (Владимир подходит, поднимает его, подводит к рампе. Показывает на публику.) Здесь никого нет. Беги здесь. Давай. (Толкает его к краю сцены. Эстрагон отходит, испуганный.) Не хочешь? Честное слово, вполне понятно. Хорошо. (Думает.) Ты можешь только спрятаться. Э. – Где? В. – За деревом. (Эстрагон колеблется.) Быстрей! За деревом. (Эстрагон бежит и прячется за дерево, которое на деле его почти не скрывает.) Не двигайся! (Эстрагон выходит из-за дерева.) Это дерево нам решительно не поможет. (Эстрагону.) Ты сошел с ума? Э. – Я потерял голову. (Стыдливо опускает голову.) Прошу прощения. (Гордо поднимает голову.) Все кончено! Сейчас ты увидишь. Скажи мне, что делать? В. – Ничего. Э. – Ты встанешь здесь. (Ведет Владимира к левой кулисе, ставит его лицом к дороге, спиной к сцене.) Здесь, не двигайся и смотри в оба. (Бежит к другой кулисе. Владимир смотрит на него через плечо. Эстрагон останавливается, смотрит вдаль, поворачивается. Оба смотрят друг на друга через плечо.) Спина к спине, как в старые добрые времена! (Они еще некоторое время смотрят друг на друга, затем начинают ждать. Долгое молчание.) Ты видишь что-нибудь? В. – (оборачиваясь) Что? Э. – (громче) Ты видишь что-нибудь? В. – Нет. Э. – Я тоже.
Снова ждут. Долгое молчание.
В. – Наверное, тебе показалось. Э. – (поворачиваясь) Что? В. – (громче) Наверное, тебе показалось. Э. – Не кричи.
Снова ждут. Долгое молчание.
В., Э. – (одновременно поворачиваясь) А что, если… В. – О, извини. Э. – Я слушаю. В. – Нет-нет. Э. – Да-да. В. – Я тебя прервал. Э. – Напротив.
Со злостью смотрят друг на друга.
В. – Давай не будем церемониться. Э. – Ну же, не упрямься. В. – (с силой) Закончи фразу, я тебе говорю. Э. – (так же) Закончи свою.
Молчание. Они идут на встречу друг другу, останавливаются.
В. – Несчастный! Э. – Вот, давай друг друга ругать. (Обмен ругательствами. Молчание.) Теперь давай помиримся. В. – Гого! Э. – Диди! В. – Дай руку! Э. – На! В. – Иди ко мне! Э. – К тебе? В. – (раскрывая объятья) Сюда! Э. – Давай!
Обнимаются. Молчание.
В. – Как быстро летит время, когда нам хорошо!
Молчание.
Э. – Что нам теперь делать? В. – Ожидая. Э. – Ожидая.
Молчание.
В. – А что если нам сделать наши упражнения? Э. – Наши движения. В. – На расслабление. Э. – На релаксацию. В. – На раккомодацию. Э. – На релаксацию. В. – Чтобы согреться. Э. – Чтобы успокоиться. В. – Начнем.
Прыгает на месте. Эстрагон ему подражает.
Э. – (останавливаясь) Хватит. Я устал. В. – (останавливаясь) Мы сегодня не в ударе. Давай все-таки сделаем несколько дыхательных упражнений. Э. – Я больше не хочу дышать. В. – Ты прав. (Пауза.) Тогда давай сделаем «дерево». Это на равновесие. Э. – Дерево?
Владимир изображает дерево, шатается.
В. – (останавливаясь) Теперь ты.
Эстрагон делает дерево, шатается.
Э. – Ты думаешь, что Господь меня видит? В. – Нужно закрыть глаза.
Эстрагон закрывает глаза, шатается еще сильнее.
Э. – (останавливаясь, бешено размахивая кулаками.) Господи, сжалься надо мной! В. – (обиженно) А я? Э. – Надо мной! Надо мной! Сжалься! Надо мной!
Входят Поццо и Лакки. Поццо ослеп. Лакки несет его вещи, как и в первом акте. Веревка, которой привязан Лакки, немного короче, чтобы Поццо было удобней идти. На Лакки новая шляпа. При виде Владимира и Эстрагона он останавливается. Поццо продолжает идти и сталкивается с ним. Владимир и Эстрагон пятятся назад.
П. – (цепляясь за Лакки, который шатается под новой тяжестью.) Кто здесь? Кто кричал?
Лакки падает, выпуская все из рук и увлекая за собой Поццо. Они неподвижно лежат посреди вещей.
Э. – Это Годо? В. – Как нельзя кстати. (Идет к ним, за ним Эстрагон.) Вот и подкрепление! П. – (беззвучным голосом) На помощь. Э. – Это Годо? В. – Мы начинаем разговариваться. А это скрасит нам вечер. П. – Ко мне! Э. – Он зовет на помощь. В. – Мы больше не будем одни ждать ночь, ждать Годо, ждать… ждать. Весь вечер мы сражались своими силами. Теперь этому конец. Уже настало завтра. П. – Ко мне! В. – Уже теперь время течет по другому. Солнце сядет, взойдет и луна, и мы уйдем… отсюда. П. – Сжальтесь! В. – Бедный Поццо! Э. – Я знал, что это он. В. – Кто? Э. – Годо. В. – Но это не Годо. Э. – Не Годо? В. – Не Годо. Э. – Тогда кто это? В. – Это Поццо. П. – Это я! Это я! Поднимите меня! В. – Он не может встать. Э. – Пойдем. В. – Мы не можем. Э. – Почему? В. – Мы ждем Годо. Э. – Ах, да. В. – Может, у него есть еще кости для тебя. Э. – Кости? В. – Цыпленок. Не помнишь? Э. – Это был он? В. – Да. Э. – Спроси у него. В. – Может, ему сперва помочь? Э. – В чем? В. – Подняться. Э. – Он не может подняться? В. – Он хочет подняться. Э. – Тогда пускай поднимется. В. – Он не может. Э. – Что с ним? В. – Не знаю.
Поццо извивается, стонет, бьет кулаками о землю.
Э. – Может, у него сперва попросить кости. А если не даст, мы его оставим как есть. В. – Ты хочешь сказать, что он в нашей власти? Э. – Да. В. – И что мы должны поставить условия, на каких мы будем ему помогать? Э. – Да. В. – Действительно, умно придумано. Но я кое-чего опасаюсь. Э. – Чего? В. – Что вдруг очнется Лакки. Тогда нам попадет. Э. – Лакки. В. – Тот, кто тебя вчера побил. Э. – Я же тебе сказал, что их было десять. В. – Да нет же, раньше, тот, кто тебя бил ногами. Э. – Он здесь? В. – Ну посмотри. (Показывает.) Пока он не двигается. Но он может сорваться с цепи в любую минуту. Э. – А что если нам его хорошенько проучить? В. – Ты хочешь сказать, что мы можем броситься на него, пока он спит? Э. – Да. В. – Хорошая идея. Но способны ли мы на это? Спит ли он на самом деле? (Пауза.) Нет, лучше воспользоваться тем, что Поццо зовет на помощь и помочь ему, рассчитывая на его признательность. Э. – Но он не… В. – Не будем тратить время на пустые разговоры. (Пауза. С чувством.) Сделаем что-нибудь, раз представляется случай. Не каждый день мы бываем нужны кому-то. Конечно, не мы именно нужны кому-то. Другие смогли бы сделать так же, а то и лучше. Призыв, что мы услышали, он скорее адресован всему человечеству. Но на этом месте, в этот момент, человечество – это мы, нравится нам это или нет. Воспользуемся этим, пока не стало слишком поздно. Достойно представим те отбросы общества, с которыми сравняла нас беда. Что ты об этом скажешь? (Эстрагон ничего не говорит.) Правда в том, что, взвешивая, сложа руки, все за и против, мы отдаем дань нашему социальному положению. Тигр бросается на выручку своих сородичей не раздумывая ни секунды. Или спасается бегством в густом кустарнике. Но суть не в этом. Что мы здесь делаем, вот о чем мы должны себя спросить. Нам повезло, что мы знаем. Да, во всем этом ужасном хаосе ясно одно: мы ждем, когда придет Годо. Э. – Ах, да. В. – Пусть настанет ночь. (Пауза.) У нас назначена встреча, этим все сказано. Мы не святые, но у нас назначена встреча. Сколько людей может вам ответить так же? Э. – Тысячи. В. – Ты так думаешь? Э. – Не знаю. В. – Возможно. П. – На помощь! В. – Что совершенно точно, так это то, что в такой момент время течет медленно и заставляет нас разнообразить его поступками, которые, как бы это сказать, могут на первый взгляд показаться разумными, но к которым мы привыкли. Ты скажешь, что это чтобы не дать угаснуть нашему разуму. Это само собой разумеется. Но не блуждает ли он уже в вечной ночи подземелий, вот о чем я себя иногда спрашиваю. Ты следишь за моей мыслью? Э. – Мы все рождаемся сумасшедшими. Кое-кто им остается. П. – На помощь, я дам вам денег! Э. – Сколько? П. – Пятак. Э. – Этого мало. В. – Я бы так далеко не зашел. Э. – Ты считаешь, что этого достаточно? В. – Нет, я хочу сказать, чтобы утверждать, что, когда я появился на свет, у меня было не все в порядке с головой. Но не в этом суть. П. – Два пятака. В. – Мы ждем. Мы скучаем. (Поднимает руку.) Нет, не возражай, мы не очень скучаем, это неоспоримо. Так вот. Вдруг представляется развлечение, и что мы делаем? Мы его упускаем. Давай, за работу. (Идет к Поццо, останавливается.) Через мгновение все рассеется, и мы снова останемся одни, наедине с одиночеством. (Уходит в себя.) П. – Два пятака! В. – Идем, идем!
Пытается поднять Поццо, не получается, снова пытается поднять, путается в вещах на полу, падает, пытается встать, не получается.
Э. – Это с вами, со всеми? В. – На помощь! Э. – Я ухожу. В. – Не бросай меня! Они меня убьют! П. – Где я? В. – Гого! П. – Ко мне! В. – Помоги мне! Э. – Я ухожу. В. – Сначала помоги мне. А потом мы уйдем вместе. Э. – Обещаешь? В. – Клянусь! Э. – И мы сюда не вернемся никогда. В. – Никогда. Э. – Мы поедем в Арьеж. В. – Куда захочешь. П. – Три пятака! Четыре! Э. – Я всегда хотел погулять по Арьежу. В. – Ты там погуляешь. Э. – Кто вернул? В. – Это Поццо. П. – Это я! Это я! Сжальтесь! Э. – Отвратительно. В. – Скорей! Скорей! Дай руку! Э. – Я ухожу. (Пауза. Громче.) Я ухожу. В. – В конце концов, когда-нибудь я сам встану. (Пытается подняться, снова падает на землю.) Рано или поздно. Э. – Что с тобой? В. – Проваливай. Э. – Ты останешься здесь? В. – Пока да. Э. – Вставай же, простудишься. В. – Не беспокойся обо мне. Э. – Ну же, Диди, не упрямься. (Протягивает руку Владимиру, который торопливо хватается за нее.) Давай, вставай! В. – Тяни!
Эстрагон тянет, шатается, падает. Долгое молчание.
П. – Ко мне! В. – Мы здесь. П. – Кто вы? В. – Мы – люди.
Молчание.
Э. – Как хорошо лежать на земле! В. – Ты можешь встать? Э. – Не знаю. В. – Попробуй. Э. – Сейчас, сейчас.
Молчание.
П. – Что произошло? В. – (с яростью.) Да замолчи ты наконец! У, холера! Только о себе и думает. Э. – А что если попробовать заснуть? В. – Ты слышал, что он сказал? Он хочет знать, что случилось. Э. – Отстань от него, спи.
Молчание.
П. – Сжальтесь! Сжальтесь! Э. – (подскакивая) Что? Что случилось? В. – Ты спал? Э. – Наверное. В. – Это снова этот чудак Поццо. Э. – Скажи ему, чтобы он заткнулся! Дай ему по морде! В. – (ударяя Поццо) Ты кончил? Будешь молчать? Сволочь! (Поццо вырывается и уползает, крича от боли. Время от времени он останавливается, шарит в воздухе руками как слепой, зовет Лакки. Владимир, приподнявшись на локте, следит за ним взглядом.) Он сбежал. (Поццо оседает и застывает на месте. Молчание.) Он упал!
Молчание.
Э. – Что нам теперь делать? В. – Если бы я мог до него добраться… Э. – Не покидай меня. В. – А что если его позвать? Э. – Правильно, позови его. В. – Поццо! (Пауза.) Поццо! (Пауза.) Он больше не отвечает. Э. – Вместе. В.,Э. – Поццо! Поццо! В. – Он пошевелился. Э. – Ты уверен, что его звать Поццо? В. – (тревожно) Господин Поццо! Вернись! Мы тебе ничего плохого не сделаем!
Молчание.
Э. – А что если попробовать другие имена? В. – Я боюсь, что с ним что-то случилось. Э. – Это было бы занятно. В. – Это было бы занятно? Э. – Попробовать другие имена, одно за другим. Это поможет убить время. В конце концов мы найдем нужное. В. – Я говорю тебе, что его звать Поццо. Э. – Мы сейчас и увидим. Так. (Думает.) Абель! Абель! П. – Ко мне! Э. – Вот видишь! В. – Мне начинает надоедать эта песня. Э. – Может, второго звать Каин? (Зовёт.) Каин! Каин! П. – Ко мне! Э. – В этом весь человек. (Молчание.) Посмотри на это облачко. В. – (поднимая глаза к небу) Где? Э. – Вон там, в зените. В. – Ну и что? (Пауза.) Что в нем такого необычного?
Молчание.
Э. – Хочешь, поменяем тему. В. – Я только хотел тебе это предложить. Э. – Но на какую? В. – А, вот!
Молчание.
Э. – Может, нам встать, чтобы начать? В. – Можно попробовать.
Поднимаются.
Э. – Не так уж и сложно. В. – Главное – хотеть. Э. – А теперь? П. – На помощь! Э. – Пойдем. В. – Мы не можем. Э. – Почему? В. – Мы ждем Годо. Э. – Ах, да. (Пауза.) Что делать. П. – На помощь! В. – А что если ему помочь? Э. – Что нужно делать? В. – Он хочет подняться. Э. – Ну и что? В. – Он хочет, чтобы ему помогли подняться. Э. – Так давай поможем ему. Чего мы ждем?
Они помогают Поццо подняться, отходят от него. Тот снова падает.
В. – Надо его поддержать. (Сцена повторяется. Поццо стоит между ними, вися на их плечах.) Нужно, чтобы он привык к стоячему положению. (Поццо.) Ну как, так лучше? П. – Кто вы? В. – Вы нас не признаёте? П. – Я слепой.
Молчание.
Э. – Может быть, он видит будущее. В. – (Поццо.) С каких пор? П. – У меня было очень хорошее зрение, но… вы друзья? Э. – (громко смеясь) Он спрашивает, друзья ли мы? В. – Нет, он имеет в виду друзья ему. Э. – Так что? В. – Доказательство в том, что мы ему помогли. Э. – Точно! Разве мы помогли бы ему, если бы не были его друзьями? В. – Возможно. Э. – Очевидно. В. – Не будем к этому придираться. П. – Вы не разбойники? Э. – Разбойники! Разве мы похожи на разбойников? В. – Он же слепой! Э. – Черт! Правда. (Пауза.) По его словам. П. – Не бросайте меня. В. – Об этом и речи быть не может. Э. – Пока. П. – Который час? Э. – (глядя в небо) Ну… В. – Семь часов?.. Восемь часов?.. Э. – Зависит от времени года. П. – Сейчас вечер?
Молчание. Владимир и Эстрагон разглядывают заходящее солнце.
Э. – Кажется, оно поднимается. В. – Это невозможно. Э. – А если это заря? В. – Не говори глупостей. Там запад. Э. – Что ты об этом знаешь? П. – (тревожно) Скажите, сейчас вечер? В. – Кстати, оно не двигается с места. Э. – А я говорю, что оно поднимается. П. – Почему вы не отвечаете? Э. – Потому что не хотим сказать вам глупость. В. – (успокаивающе) Сейчас вечер, сударь, мы пришли под вечер. Мой друг пытается заставить меня усомниться в этом, и я, должен признаться, колебался некоторое время. Но я не просто так прожил этот долгий день и я могу вас уверить, что он подходит к концу. (Пауза.) Кстати, как вы себя чувствуете? Э. – Сколько еще придется его так держать? (Они пробуют его отпустить, снова держат его, видя, что он вот-вот упадет.) Мы не кариатиды. В. – Вы говорили, что раньше у вас было хорошее зрение, если я правильно вас понял? П. – Да, оно было очень хорошим.
Молчание.
Э. – (раздраженно) Дальше! Дальше! В. – Оставь его в покое. Разве ты не видишь, что он вспоминает о своем счастье. (Пауза.) Memoria praeteritorum bonorum[2]– это должно быть тяжело. П. – Да, очень хорошее. В. – И с вами что случилось внезапно? П. – Очень хорошее. В. – Я спрашиваю, это случилось с вами внезапно? П. – В один прекрасный день я проснулся слепым как крот. (Пауза.) Иногда я себя спрашиваю, не сплю ли я все еще. В. – Когда это? П. – Не знаю. В. – Но не раньше чем вчера… П. – Не расспрашивайте меня. Слепые не ощущают время. (Пауза.) В. – А! Я был уверен в обратном. Э. – Я ухожу. П. – Где мы? В. – Не знаю. П. – Может, мы в так называемом Ла Планше? В. – Не знаю. П. – На что это похоже? В. – (оглядываясь) Я не могу описать. Это ни на что не похоже. Тут нет ничего. Тут одно дерево. П. – Тогда это не Ла Планше. Э. – (сгибаясь) Вот тебе и развлечение. П. – Где мой слуга? В. – Он здесь. П. – Почему он не отвечает, когда я его зову? В. – Не знаю. Похоже, он спит. П. – А что произошло, на самом деле? Э. – На самом деле! В. – Вы оба упали. П. – Посмотрите, может, он ранен? В. – Но мы не можем вас бросить. П. – Вам не нужно идти вдвоем. В. – (Эстрагону.) Иди ты. П. – Да, пусть ваш друг пойдет. От него так плохо пахнет. (Пауза.) Чего он ждет? В. – (Эстрагону.) Чего ты ждешь? Э. – Я жду Годо. В. – Что в самом деле он должен делать? П. – Ну, пусть сперва дернет за веревку, только осторожно, чтобы его не задушить. Обычно он на это реагирует. Если нет, пусть бьет его по лицу и в пах как можно сильнее. В. – (Эстрагону.) Видишь, тебе нечего бояться. Это даже случай отомстить. Э. – А если он будет защищаться? П. – Нет, нет, он никогда не защищается. В. – Я сразу же прибегу на помощь. Э. – Не теряй меня из виду. (Идет к Лакки.) В. – Сначала посмотри, живой ли он. Нет смысла бить его, если он мертвый. Э. – (склонившись над Лакки.) Он дышит. В. – Тогда начинай.
Внезапно придя в ярость, Эстрагон бьет ногами Лакки, крича при этом. Но больно ушибает ногу и отходит, испуская стоны. Лакки приходит в себя.
Э. – (стоя на одной ноге) О, скотина!
Эстрагон садиться, пытается снять башмаки, затем успокаивается, ложится калачиком, согнув голову к коленям и обхватив её руками.
П. – Что случилось? В. – Мой друг ушиб ногу. П. – А Лакки? В. – Значит, это действительно он? П. – Как так? В. – Это действительно Лакки? П. – Я не понимаю. В. – А вы Поццо? П. – Конечно, я Поццо. В. – Те же, что и вчера? П. – Что и вчера? В. – Мы виделись вчера. (Молчание.) Вы не помните? П. – Я не помню, что кого-то встречал вчера. Но завтра я не вспомню, что кого-то встречал сегодня. Не рассчитывайте на меня, если хотите узнать. И хватит об этом. Встать! В. – Вы его вели на рынок святого Спаса, чтобы продать. Вы с нами разговаривали. Он танцевал. Он думал. Вы хорошо видели. П. – Если вам так хочется. Отпустите меня, пожалуйста. (Владимир отходит.) Встать! В. – Он поднимается.
Лакки встает, собирает вещи.
П. – Хорошо делает. В. – Куда вы так идете? П. – Меня это не заботит. В. – Как вы изменились!
Лакки с вещами становиться перед Поццо.
П. – Кнут! (Лакки ставит на землю вещи, ищет кнут, находит его, дает Поццо, берет вещи.) Веревку! (Лакки ставит на землю вещи, вкладывает конец веревки в руку Поццо, берет вещи.) В. – А что у вас в чемодане? Э. – Песок. (Дергает за веревку.) Вперед! (Лакки трогается с места, Поццо идет за ним.) В. – Не уходите пока. П. – (останавливаясь) Я ухожу. В. – Что вы делаете, когда вы падаете там, где неоткуда ждать помощи? П. – Мы ждем, пока не сможем подняться. Потом снова идем.
Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 290; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |