Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Лексико-грамматический комментарий




Я хотела бы никогда не ошибаться.

Он боится никого не узнать и ничего не заметить.

Я его попросила больше мне не звонить и никогда мне не писать.

Постарайтесь больше не пропускать уроков.

Она решила никому не рассказывать об этой истории.

Попросите их ничего не покупать к обеду.

Она мне пообещала никогда к нему не обращаться.

Мы надеемся больше их не встретить.

5. Вы предпочитаете никого не предупреждать?

1. avec plaisir avec intérêt с удовольствием с интересом Il étudie avec plaisir et avec intérêt.  
Обратите внимание на отсутствие артикля во французских выражениях после предлога avec.  
2. se voir se quitter se connaître видеться расстаться быть знакомым, знать друг друга Ils se sont quittés et ils ne se voient plus. Nous nous connaissons depuis trois ans.  
3. parler haut parler bas говорить громко говорить тихо Tu parles très bas, parle plus haut.  
Обратите внимание, что в данных французских выражениях употребляется прилагательное, тогда как в соответствующих русских ­ наречие.  
4. laisser passer une personne se passer пропустить кого-л., дать пройти кому-л. происходить - Qu'est-ce qui se passe ici? - J'ai oublié ma carte d'identité et on ne me laisse pas passer.  
5. porter (un livre à la main, un enfant dans ses bras) нести (книгу в руке, ребенка на руках) L'homme était vêtu de noir et portait une malette à la main.  
 
porter (une robe, un costume) носить (платье, костюм) Il ne porte jamais de cravate.  
6. jouer de la guitare (du piano, de l'accordéon) играть на гитаре (на пианино, на аккордеоне) Je ne sais pas jouer de la guitare, mais je joue du piano.  
jouer au tennis (aux échecs, au football) играть в теннис (в шахматы, в футбол) Michel est sportif, il joue au tennis trois fois par semaine.  
7. faire des sciences économiques faire 10 kilomètres à pied faire de l'auto-stop изучать экономику, учиться на экономическом факультете пройти 10 км пешком ехать на попутной машине Pierre fait son droit et sa soeur fait des sciences économiques.  
Ils étaient fatigués parce qu'ils avaient fait 18 km à pied, mais ils ne voulaient pas faire de l'auto-stop.  
 
8. voyager en chemin de fer (en avion) voyager à pied ездить поездом, (самолетом) путешествовать пешком - Je voyage toujours en avion. C'est plus rapide. - Et moi, je préfère voyager à pied. C'est plus sûr.  
9. sans chapeau sans gants без шапки без перчаток Il fait froid dehors et Jean est parti sans chapeau et sans gants.  
Обратите внимание на отсутствие артикля во французских выражениях после предлога sans.  
10. - Y êtes-vous pour quelque chose? - Non, je n'y suis pour rien. - Вы сыграли в этом какую-либо роль? - Нет, я здесь ни при чем.  
11. Tous ne sont pasd'accord. Tout n'est pas claire. Tous les problèmes ne sont pas résolus. Je ne suis pas d'accord avec tous. Не все согласны. Не всë ясно.  
Не всепроблемы решены. Я не со всеми согласен.  
Обратите внимание, что во французских выражениях отрицательные частицы расположены как обычно вокруг глагола, а по смыслу относятся к словам tout, tous, toutes.  
                         

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 789; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.