КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Пара для Омара
Телепаха всхлипнула. Её душили слёзы, и она не могла вымолвить ни слова. Только судорожно раскрывала рот и молчала. – Косточкой поперхнулась, – решил Грифон и хлопнул Телепаху по затылку. Голос у Телепахи наконец прорезался, и, всё ещё всхлипывая, она продолжала: – Тебе, случаем, не случалось пожить на дне морском? – Нет, – ответила Алиса. – А живого Омара видала? – спросила Телепаха. – Едала, – брякнула Алиса и тут же спохватилась: – Но н-нет, живого не видала. – Выходит, ты никогда с Омарами не танцевала, – заключила Телепаха, – и не видела, как они выкомаривают. – А как? – заинтересовалась Алиса. – Сейчас мы тебе покажем! – оживился Грифон. – Сперва все выстраиваются на берегу вдоль линии прибоя в одну линию… – В две! В две линии! – перебила Телепаха. – Они же все разные – и лососи, и тюлени, и черепахи… Потом разгоняешь медуз. – Медузы такие медлительные, что на это уходит масса времени, – пояснил Грифон. – И-и, начали! – закричала Телепаха. – Два шага вперёд… – В пару! В пару с Омаром! – взвился Грифон. – И снова два шага уже вдвоём! – вмешалась Телепаха. – И кидаешь… – надсаживался Грифон. – Омара! – радостно подхватила Телепаха. – В море! – завопил Грифон. – Подальше от берега… – изнемогала Телепаха. – А сам за ним! Вплавь! – гикнул Грифон. – Делаешь морское сальто-мортале… – надрывалась Телепаха, кувыркаясь на песке. – Меняем Омаров! – восторженно верещал Грифон. – И плывём обратно к берегу, – просипела сорванным голосом Телепаха. – Всё! Передышка.
Грифон и Телепаха, совершенно обессиленные от криков и прыжков, плюхнулись на песок у ног Алисы. – Миленький танец, – похвалила Алиса. – Хочешь увидеть его целиком? – встрепенулась Телепаха. – Хочу, – нерешительно сказала Алиса. – Начнём сначала, – обратилась Телепаха к Грифону, – Омаром будешь ты. А кто напоёт? – Пой ты, – сказал Грифон. – Я слова позабыл. И они зашлёпали, затопали, запрыгали вокруг Алисы, толкая её и наступая своими широкими лапами ей на ноги. Телепаха затянула песенку в такт танцу:
С молодой морской Селёдкой Пляшет весело Омар. Как угнаться за молодкой, Если ты и слаб, и стар?
Ни ответа, ни привета, И совет не даст никто: То ли то, а то ли это, То ли это, то ли то?
Еле-еле он плетётся Позади неё в хвосте. И над ним она смеётся — Кавалеры уж не те!
Ни ответа, ни привета, И совет не даст никто: То ли то, а то ли это, То ли это, то ли то?
Танцевала эта пара День и ночь на дне морском. Но Селёдка от Омара Уплыла, вильнув хвостом.
Ни ответа, ни привета, И совет не даст никто: То ли то, а то ли это, То ли это, то ли то?
Побывал Омар в Париже, Сплавал в Лондон, в Новый Свет, Плавал дальше, плавал ближе, Но нигде Селёдки нет.
Ни ответа, ни привета, И совет не даст никто: То ли то, а то ли это, То ли это, то ли то?
Танцоры отдавили Алисе все ноги, и она еле дождалась конца танца. Но, не желая обижать старательных плясунов, воскликнула: – Просто чудесно! Особенно хороша песенка. Про Омара. – А Селёдка тебе нравится? – спросила Телепаха. – Нет, не очень, – честно призналась Алиса, – она мне кажется слишком солёной. – Не кажется, а так и есть, – сказала Телепаха. – Плавая в море, она достаточно просолилась. А ещё, как ты могла заметить, Селёдка ужасно холодная. – Я этого не замечала, – удивилась Алиса. – Ну что ты! Совершеннейший лёд! – воскликнула Телепаха. – Недаром же её зовут сеЛЁДка. – Я тоже могу кое-что порассказать о ней, – вмешался Грифон. – Вот, к примеру, айсберги. Сплошь из сельди. Громадные такие Сельдины. – Айсберги – это льдины, – не преминула похвастать своими знаниями Алиса. – Может, где-то и говорят: это льдины, – проворчал Грифон. – А мы уж привыкли по старинке: се льдины. Да что мы всё о селёдке да о селёдке? Рассказать тебе про наш хор? – А как же рыбы поют? – удивилась Алиса. – Очень просто, – сказала Телепаха, – набрав в рот воды.
– Первыми выступают приДОнные рыбы, – сказал Грифон, – это и понятно: ДО – самая низкая нота и начинается на дне. – Потом, – подхватила Телепаха, – приплывает фоРЕль, за ней – МИнога, следом – кеФАль, после неё – стерЛЯдь, и последним СИг. – Вы пропустили одну ноту – СОЛЬ, – поправила её Алиса. – Соль? – захохотал Грифон. – Вся соль в том, что у нас в море сплошная соль! Вот почему у нас не солируют, а поют хором. – А ты можешь солировать, – обратилась Телепаха к Алисе, – ты же не живёшь в море. – Я не очень-то хорошо пою, – опасливо сказала Алиса. – Тогда рассказывай, – потребовал Грифон, – расскажи о себе. – Что с тобой приключилось, – добавила Телепаха, – и вообще обо всех приключениях. – Пожалуйста, – согласилась Алиса. – Только то, что было ДО кроличьей норы, совсем неинтересно. – Не хочешь начинать с ДО, можешь вести рассказ на любой ноте. Только поскорей приступай, – поторопил её Грифон.
И Алиса с удовольствием стала рассказывать обо всём, что случилось с ней после встречи с Белым Кроликом. Телепаха и Грифон вплотную придвинулись к ней, выпучив глаза и разинув рты, которые скорее можно было бы назвать пастями. И это поначалу несколько смущало Алису. Но потом она увлеклась и тараторила без остановки. Она уже дошла до своей встречи с Бабочкиной Куколкой и даже прочитала снова те перепутанные стихи, когда Телепаха вдруг перебила её: – Странное стихотворение! – Оно же перепутанное! – объяснила Алиса. – А ты ещё что-нибудь можешь поперепутывать? – спросил Грифон. – Мы бы с удовольствием послушали. – Встань и прочти нам «Люблю грозу в начале мая…», – учительским тоном потребовала Телепаха. «Как на уроке, – подумала Алиса, – тоже мне учителя нашлись». Но, сама не понимая почему, подчинилась. И все слова у неё действительно перепутались в голове сами собой. Такое странное стихотворение получилось!
– Люблю козу! — Вскричала Майя, — Когда веселья полон дом, Она, резвяся и играя, Топочет и толкает лбом…
«Что я говорю?» – ужаснулась Алиса, но остановиться уже не могла и продолжала:
Гремят копыта молодые, От ножек быстрых пыль летит. Её глаза, всегда живые, Как будто солнце золотит.
– В жизни такого не слышал! – восхитился Грифон. – То есть в детстве слышал, но совершенно не такое. – Совершеннейшая ерунда! – воскликнула Телепаха. – Просто необъяснимая путаница. Алиса закрыла лицо руками. В её голове так всё перепуталось, что, казалось, она опутана этой путаницей по рукам и ногам. – Объяснила бы хоть что-нибудь, – проворчала Телепаха. – Объяснять чепуху – ерундовое занятие, – возразил Грифон. – Пусть лучше прочтёт ещё что-нибудь в этом духе. Если у неё хватит духу. – А всё же я хотела бы знать: как это она топочет и толкает? – настаивала Телепаха. – Резвяся и играя, – брякнула Алиса и сама застыдилась своего нелепого ответа. – Если хочешь чепуху городить, то уж городи что-нибудь огородное. Или садовое. И Алиса, словно заворожённая, снова забормотала:
Во саду ли, в огороде Да при всём честном народе Серый заяц и сова Делят длинные слова.
– Вот КАРТОФЕЛЕКОПАЛКА. Мне — КАРТОФЕЛЬ. Зайцу – ПАЛКА.
Слово странное – МОРМЫШКА. Зайцу – МОР, Осталась – МЫШКА.
Вот ещё одно – КОРМУШКА. Мне весь КОРМ, А зайцу – УШКО.
День прошёл, и ночь настала, И сова делить устала И сказала, усмехаясь: – Не делить же слово ЗАЯЦ.
Заяц целеньким остался — Целиком сове достался.
– Ну, и наломала слов! – ахнула Телепаха. – Голову сломаешь разбираться. – Да-а, головоломки, – покачал головой Грифон. – Никак сути не ухвачу. Может, хватит? Алиса обрадовалась. А Грифон продолжал: – Лучше мы опять спляшем. Или Телепаха споёт нам что-нибудь. – Споёт! Споёт! – захлопала в ладоши Алиса. Грифон, который уже собирался попрыгать вволю, недовольно хмыкнул: – На мой вкус, лучше бы сплясать. Но о вкусах не спорят. Спой ей, дорогуша, песенку о солянке.
Телепаха протяжно вздохнула, всхлипнула, шмыгнула носом и запела:
Море – рыбная солянка: Соли вдоволь, рыба есть. Море – полная лоханка, Ложку взял – и можешь есть.
Мы такой солянки рыб — ной полморя съесть могли б. Вкусной рыбы здесь полно, Но-но-но, эх, но-но-но Слишком солоно оно!
Берег – это не полянка, Море – это не лужок. Но усадит всех солянка Вдоль по берегу в кружок.
Мы такой солянки рыб — ной полморя съесть могли б. Вкусной рыбы здесь полно, Но-но-но, эх, но-но-но Слишком солоно оно!
– А теперь припев все вместе! – дирижировал Грифон. Но в этот момент до них донеслось: «Су-уд! Су-уд идет!» Грифон тут же забыл про песню, схватил Алису за руку и потянул за собой. – Скорей! А то опоздаем! – крикнул он. – Какой такой суд? – спрашивала Алиса на бегу. Но Грифон повторял только одно: – Давай, давай! Жми! Он уже несся во весь дух. Алиса совсем запыхалась. А до её ушей долетал протяжный голос Телепахи, оставшейся далеко позади: «Но-но-но, эх, но-но-но-ооо-о…» Вскоре голос её совершенно затих вдали.
Глава одиннадцатая
Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 336; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |