КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Веселый Разгильдяй
NOTES Введение ЛИНДОЙ СЕГЕР Написанный Романах и рассказах Copyright © 1990 by Linda Seger «СОЗДАЕМ УНИКАЛЬНЫХ ГЕРОЕВ» практический справочник по развитию характера героя в: - фильмах, - сериалах, - рекламе, автором книги «Как Хороший Сценарий Сделать Великим» авторизованный перевод с английского.
«В этой книге Линда Сегер берет нас за руку и отводит к людям, готовым передать свой опыт постижения драмы. Уникальное собрание рецептов, которое должно находиться в очереди на прочтение у каждого серьезного писателя». — Барри Морроу, сценарист: «Человек дождя», « Билл: сам по себе », «История Карен Карпентер»
«Линда Сегер предоставила исчерпывающее руководство по работе с писателями, оттачиванию и улучшению текстов через наиболее важную часть процесса – разработку героя. Я не знаю, как бы мы делали свою работу без этого издания». — Барбара Кордей, бывший президент Columbia Pictures Television, сопродюсер «Кегни и Лейси»
«В этой книге содержится практический подход к пониманию и созданию характеров героев, а также правильные вопросы, стимулирующие писателя делать героев более достоверными». — Джереми Каган, сценарист/продюсер/режиссер: «Избранные», «Путешествие Нэтти Ганн»
«Разработка характера героя – самая трудная часть написания романа. Книга Линды Сегер создает настроение, которое делает писателей более чувствительными в отношении других людей и позволяет по-новому взглянуть на окружающий мир». — Робин Кук, писатель: « Кома», «Мутация», «Злые намерения»
«Эта книга представляет собой ценный ресурс для создания хорошо проработанных героев, которые привлекают великих актеров» — Дайан Криттенден, кастинг-директор: «Свидетель», «Черный дождь», «Звездные войны» СОДЕРЖАНИЕ: Предисловие переводчиков Глава первая: ИССЛЕДОВАНИЕ ХАРАКТЕРА ГЕРОЯ Глава вторая: ОПРЕДЕЛЯЕМ ХАРАКТЕР ГЕРОЯ: ПОСТОЯНСТВА И ПАРАДОКСЫ Глава третья: СОЗДАНИЕ ПРЕДЫСТОРИИ Глава четвертая: ПОНИМАНИЕ ПСИХОЛОГИИ ГЕРОЯ Глава пятая: СОЗДАНИЕ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ГЕРОЯМИ Глава шестая: ДОБАВЛЕНИЕ ВТОРОСТЕПЕННЫХ И ЭПИЗОДИЧЕСКИХ ГЕРОЕВ Глава седьмая: НАПИСАНИЕ ДИАЛОГОВ Глава восьмая: СОЗДАНИЕ НЕРЕАЛИСТИЧНЫХ ГЕРОЕВ Глава девятая: ВЫХОДЯ ЗА РАМКИ СТЕРЕОТИПОВ Глава десятая: РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ С ХАРАКТЕРАМИ ГЕРОЕВ. ЭПИЛОГ ПРИЛОЖЕНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ ПЕРЕВОДЧИКОВ Эта чудесная, талантливо написанная книга всемирно известного автора, настольный учебник любого кинодраматурга, была написана и впервые издана двадцать один год назад.
И за все это время никто в нашей стране так и не удосужился перевести ее на русский язык и издать. К сожалению, это касается не только книг г-жи Сегер, но и многих, многих других отменных учебников и пособий, по которым учатся кинодраматурги во всем мире – но, увы, только не в России.
Создание уникального героя – задача, пожалуй, более сложная и важная, нежели чем придумывание киноистории. Ведь именно герой, а не история становятся франшизой для киносериала и, особенно для телесериала. Нет героя – нет сериала. Начинающие, и не только, авторы всегда должны помнить об этом.
Поэтому однажды, в разговорах и общении на нашем сценарном форуме ScriptMaking.ru, мы дружно посетовали на то, что главный учебник по созданию уникального героя до сих пор еще не переведен на русский язык. И мы сообща решили, что пришло время перевести его, чтобы все желающие могли прочесть и изучить эту замечательную книгу.
Сказано – сделано.
Тут же нашлись добровольцы-энтузиасты из разных городов и даже разных стран. Были розданы отдельные главы отдельным форумчанам на перевод, затем переводы были объединены в единый текст, отредактированы - и теперь мы рады представить наш скромный совместный труд.
При этом русскому читателю обязательно следует обратить внимание на следующее.
В названии книги и везде в тексте автор использует английское слово «character», означающее на английском сразу многое: и характер, и героя, и образ, и персонаж.
В русском языке, применительно к кинодраматургии и литературе, слово «характер» имеет несколько другое значение и несет другой смысл. Поэтому в тексте перевода мы везде используем более точные, на наш взгляд, выражения: «характер героя» или просто «герой».
Там, где г-жа Сегер приводит примеры общеизвестных фильмов, романов, авторов, мест действия и прочего – мы не вставляли английские оригинальные названия. В остальных, малоизвестных случаях, все это дублируется на английском – специально для любознательного читателя.
Таким же образом мы давали ссылки и примечания на людей, фильмы и факты, малоизвестные русскому читателю.
Мы благодарны форуму сценаристов ScriptMaking.ru за то, что он нас всех объединил и еще больше сдружил во время работы над переводом.
Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 441; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |