КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Тема труда
В 1927 году под веселым и энергичным заголовком появился «Конь-огонь». Книга написана в ответ на просьбу Госиздата сделать «производственную» книжку для детей. Огненный конь, игрушка, обладать которой хотят малыши всех времен и народов, особенно мальчики того возраста, когда фантазия работает неудержимо и лошадка из картона кажется воплощением желаний, создается на глазах у читателей. Конечно, не технологический процесс производства игрушечной лошадки интересовал здесь поэта, главной целью было — дать «представление о коллективной природе труда», и поставленная задача выполнена с тактом. Именно в связи с этой книгой и книгой «Прочти и катай в Париж и Китай» Маяковский говорил о работе над книгами для детей как о своем последнем увлечении. Зачин сразу вводит малышей в предстоящий рассказ и характеризует его главного героя — маленького любознательного мальчика. «Конь-огонь» написан в свободной форме, это рассказ-беседа, участники которой все время находятся в живом общении друг с другом. Повествовательные интонации, диалогическая речь, обилие просторечий отличает стихотворение. Сын отцу твердил раз триста, за покупкою гоня: —Я расту кавалеристом. О чем же долго думать тут? Игрушек в лавке много вам. И в лавку сын с отцом идут купить четвероногого. В лавке им такой ответ: —Лошадей сегодня нет. сделать лошадь всякой масти. Каждая встреча отца и сына с мастерами — самостоятельный эпизод, и каждый такой эпизод — драматическая сценка, в каждом появляются новые лица. Но два героя — ребенок, жаждущий получить игрушку, и отец, сливающийся с образом поэта, проходят через всю книгу. Авторская речь вбирает интонации ребенка, и соединение серьезности и шутливости придает ей живость. Переходы от одной сценки к другой совершаются с непринужденностью. Желание получить игрушку разгорается, легко и естественно движется действие. Детский нетерпеливый характер выражен в энергичном ритме стиха и в прямой характеристике героя («К художнику, удал и быстр, вбегает наш кавалерист»). Но вот последний эпизод — «сборка» игрушки. Повторение закрепляет в сознании детей-читателей авторский замысел. Подчеркнуто, как слаженно люди работали, чтобы такую лошадку сделать: ...щетинщик вделал хвостик, кузнец вбивает гвоздик. Быстра у столяра рука — столяр колеса отстругал. Художник кистью лазит, лошадке глазки красит. Нельзя не обратить внимание на сложившуюся инструментовку стиха. Выделяются, казалось бы, на первый взгляд невозможные в стихе сочетания звуков, доминируют свистящие, шипящие, «рычащие», трещащие звуки. Они и составляют «грубую» фактуру «работающего» стиха. Обороты живой народной речи — «быстра у столяра рука», шутливое — «щетинщик вделал хвостик», неожиданное — «художник кистью лазит» — все органично здесь. Игрушка хорошеет с каждым движением мастеров, и все в ней радует ребенка. Только что была «лошадка бедная, скучная и бледная», а теперь; «голубые глаза, в желтых яблоках бок...». Совершается чудо созидания — появляется творение рук человека. И, конечно же, труд художника «вливается» в общий труд столяра, щетинщика, кузнеца. И уж не сам ли рассказчик, увлеченный своим рассказом, вместе с героем книги, восхищенным дивной игрушкой, восклицает: что за лошадь, что за конь — горячей, чем огонь! Заметьте, не лошадь, конечно, но поэтичное — конь, конь-огонь! Это поэтическая книжка о «коллективном характере труда». И еще одно замечание: книжка сценична. «Конь-огонь» можно разыграть как пьесу-игру, пьесу-диалог, пьесу со своими действующими лицами — ведущим, ребенком, жаждущим получить игрушку, мастерами-чудодеями... Все показано в движении, в действии. «Конь-огонь» кажется готовой основой для мультипликационного фильма. Книги Маяковского, обращенные к детям,— настоящее «открытие мира» труда. В слитности изображения «малого» мира детства и «большой» жизни и таится пленительная сила стиха Маяковского для детей. Его замечание об увлечении работой над книгами для детей не для красного словца сказано. Мечтавший, чтобы его книги издавались «летучим дождем брошюр», Маяковский завоевывал здесь самую массовую и самую грудную из своих аудиторий.
«Кем быть?» Н. Венгров, редактор и поэт, рассказывает, как зародился замысел «Кем быть?»: «На столе в Госиздате лежала стопка новеньких книжек из-за границы,— ярких, многоцветной печати, на замечательной бумаге, в нарядных переплетах». (Это были новинки на английском, французском, немецком, японском языках.) «Среди них выделялась немецкая книжка для дошкольников. Сытый, самодовольный лавочник, с заплывшими глазками, чавкающий губами, с красным в складку затылком,— вылезал из этих дешевеньких картинок. Кем быть, к чему готовиться в жизни, о чем мечтать ребенку — об этом многоцветно рассказала эта пошлая книжечка. Она учила этому ребенка бездарными стишками и картинками... Безымянные стишки воспевали прелесть работы у банковской конторки: здесь резали купоны и смачно щелкали счеты. Кончался этот кодекс лавочной морали картинкой без стихотворной подписи. Она говорила сама за себя. За столом сидел лавочник, вышедший в люди,— толстая золотая цепочка на жилете, крахмальный воротник, подпирающий морду, на столе — тугие пачки кредиток. Одна из них, распечатанная,— отодвинута в сторону... Маяковский перелистал еще раз книжку. — Мм-да! — протянул он.— Густо, ничего не добавишь. Сделано, как им надо! — Он понял, почему я просил его зайти.— Кем быть по-советски — это надо сделать!..»' Эта книжечка послужила трамплином, от которого оттолкнулся поэт, чтобы написать книжку о том, к чему себя готовить, чтобы в «жизни пригодиться». «Кем быть?», как и многие другие книги Маяковского для детей, возникла как полемическая книга, но на этот раз Маяковский отбросил свое излюбленное оружие — сатиру. «Кем быть?» — лирическая книга, и лирика оказалась не менее надежным оружием поэта. «Кем быть?» с полным правом можно назвать поэмой о труде человека, и о мечтах ребенка, растущего в стране социализма. Герой «Кем быть?» — мечтатель, и мечты его о будущей жизни сродни мыслям человека, мир которого, в противоположность маленькому и узкому мирку мещанина, широк и наполнен трудом-творчеством. «Кем быть?» была написана спустя год после Октябрьской поэмы «Хорошо!» и по своему поэтическому настрою созвучна ей. Поэт разделяет мечты и чувства ребенка, и ребенок вместе с поэтом «творит, выдумывает, пробует», примериваясь к труду разных профессий. В детской книге свои особенности, особый характер лирики. Лирические обращения к читателям, ласковые, шутливые и полушутливые интонации, отражающие отношение взрослого рассказчика к детям, проходят через всю книгу. Хороши стружки — Желтые игрушки,— восклицает малыш, поработав рубанком. Сделали вот столько стульев и столиков! — говорит он, завершив работу. Но эти строки принадлежат не только ему — поэт-рассказчик и сам вместе с героем радуется сработанным вещам. Наиболее характерно, пожалуй, выражено слияние авторской и детской интонаций в изображении игры ребенка в «доктора». Непосредственность детской живой речи в этом эпизоде пленяет читателя взрослого и радует маленького. Присутствие взрослого сказывается в чуть заметном, приглушенном полушутливом тоне автора. Детям я лечу болезни,— где занятие полезней? Я приеду к Пете, я приеду к Поле. --Здравствуйте, дети! Кто у вас болен? Как живете, как животик?.. Маленький герой воображает себя столяром и плотником, доктором и инженером, архитектором и заводским рабочим, трамвайным кондуктором и шофером, летчиком и матросом. Каждая профессия кажется одна другой лучше, заманчивей. Сменяется описание работ—сменяется и ритм стиха. Ритмический рисунок работы завода под стать ударам тяжелого молота, в каждой строке слышится дыхание мощного цеха: Болты, лезьте в дыры ровные, части вместе сбей огромные. Там—дым, здесь—гром. Гро- мим весь дом. И вот вылазит паровоз, чтоб вас и нас и нес и вез. В заключительных строчках эпизода возникает новый ритм—медленно выезжает тяжелый паровоз, слышится перестук его колес. А вот другой ритм, он передает захватывающую дух быструю езду на машине по гладкому асфальту: Фырчит машина скорая, летит, скользя, хороший шофер я — сдержать нельзя. Только скажите, вам куда надо, без рельсы жителей доставлю на дом. Ритмичный перебой — загудела машина: Е- дем, дуд- им: «С пу- ти уй- ди!» Отметим еще и доминирующий в этом отрывке звук «у», находящийся каждый раз под сильным ударом («ду-дим, с пу-ти уй-ди»). Легко можно себе представить эти строки, сопровождающими живую игру ребенка. Цепь сменяющихся картинок-миниатюр перебивается повторяющимися строками (рефреном), сходными по построению. Рефрен запоминается, радует знакомым ритмом: Столяру хорошо, а инженеру — лучше, я бы строить дом пошел пусть меня научат. Или: Инженеру хорошо, а доктору — лучше, я б детей лечить пошел, пусть меня научат. Книги на тему о труде человека в стране социализма наполнены энергией творчества. «Маяковский любил это свое детище,— вспоминает Н. Венгров.— В новом издании он еще раз проверил каждую строку. — Как живете? Как животик? — здоровался Маяковский при встрече».
Все послеоктябрьские годы жизни поэта ознаменованы работой для детей. В раннем периоде его творчества детских стихов нет. Время побуждало поэта писать для подрастающего поколения, и мелодии детства сливаются в его детских книгах с мелодиями революций. Сочинять для детей стало частью его художнического дела. Не так уж много написано им для детей, но то, что создано,— значительно и живо. Он дал мощный толчок развитию советской детской поэзии. И этот толчок ощущается поныне. Появление Маяковского в детской литературе стало событием. Уж очень необычны были его детские книги, не сразу и не всеми были они приняты безоговорочно. Многие встретили их в штыки. Но была и поддержка педагогов, литераторов, деятелей культуры. Борьба вокруг его детских стихов была острой, споры — горячими. Рассматривая детские стихи Маяковского в тесной связи со всем его творчеством (верный путь к пониманию этой части его литературного наследия), необходимо осознать и особенности, своеобычность их. Что-то изначально заложено в них. Это «что-то» отражено и в чертах характера лирического героя Маяковского-поэта, который находится в постоянном тесном контакте с героем-ребенком. Связи поэта с его маленьким героем так или иначе проявляются в каждой книге Маяковского для детей. Иной раз Маяковский и под собственным именем вступает в разговор с ребенком. Интонации речи ребенка и речи поэта переплетаются, порой голоса сливаются, образуя слышимое многоголосие. Встречается прямая речь ребенка, в которой проявляется характер любознательный и деятельный, и пря- мая речь поэта, отмеченная мужественной и мягкой лиричностью («Дети, будьте как маяк...»), и диалог поэта с читателем, например, в заключительной, двенадцатой главе «Прочти и катай в Париж и Китай», в котором светится огонек взаимного доверия, и так естественно проявление товарищеской требовательности со стороны младшего к старшему. (Дети: «Это странно, страшно даже. Маяковский, ждем ответа». Поэт: «А я ему: — Потому, что земля кругла, нет на ней угла — вроде мячика в руке у мальчика».) Прямая речь начинает и завершает книгу о зверятах. (Начало: «Льва показываю я, посмотрите — нате...» Конец: «...Видел всех. Пора домой. До свиданья, зверики».) В другом случае поэт прерывает посредине свой рассказ о плохом поступке малыша и, вполне серьезно осуждая его, говорит осторожно, даже ласково, проявляя при том власть, данную ему ролью создателя книги: ... я такого не хочу даже вставить в книжку. У Маяковского взрослый всегда рядом с маленьким. Взрослый — опора, защита, он ведет ребенка по жизни, он в ответе за него. Слышится этот мотив и в строчках о «звериках». Теплом овеяны очеловеченные образы зверят, рядом взрослый и малыш: ... Лама дочь и лама мама... ... Маленький пеликан и пеликан-великан... Спон, слониха и слонишка... И, наконец, в совсем не детском «Атлантическом, океане», с чуть заметной иронией: «трудовая китиха», «рабочий кит» и «дошкольный китенок». Перечитывая детские стихи Маяковского, порой кажется, что только для того и написаны они, чтобы выразить духовную связь поэта и ребенка. Поэт шагает с ребенком по улицам Москвы; выбирает с ним вместе будущую профессию, разделяет с ним радость создания чудо-лошади; путешествует с ним по разным странам света. Маленький спутник вызывает у поэта поток новых чувств и мыслей, образов и ритмов. Сам маленький герой Маяковского отмечен определенными чертами формирующегося человека нового времени: он активен, любопытен и горяч в нетерпеливом желании узнавать, понимать, действовать, жить. С полным правом можно говорить о сильной лирической струе в стихах Маяковского для детей. Дети у Маяковского в подавляющем числе случаев — мальчики. Они, видимо, были ближе, понятнее ему. С ними он разговаривает, как старший друг, мягко и уважительно. По ступеням детства идет Маяковский в своей работе для детей. И обращение поэта к читателю соответствующее: «Собирайтесь, ребятишки, наберите в руки книжки...» — это к малышам. «Товарищ, пионерских дел не забывай за птичьими» — это к детям пионерского возраста. «Товарищу подростку» — к тем, кто стоит на пороге юношества. Представление поэта о возрастных особенностях читателя выражено в соответствии возрастному назначению художественных элементов стиха. Зрительный образ у Маяковского — плоть стиха. Иллюстрировать Маяковского трудно, потому что он будто сам себя иллюстрирует, рисует словом. Сказавшееся и в детских книгах это свойство мироощущения и стиля поэта близко детскому мироощущению, образному мышлению ребенка. Живописность, предметность, наглядность — непременные черты стиха Маяковского для детей, видоизменяющиеся в произведениях для разных возрастов. Для малышей — предельная простота и лаконичность изображения под стать детскому рисунку: Телега, лошадь и мужик рядом. («Гуляем»). Для детей постарше — рисунок посложнее: Качает пароход вода. Лебедка тянет лапу — подняла лапой чемодан, а мы идем по трапу. Здесь указана и точка зрения художника, с которой он смотрит на лебедку («...а мы идем по трапу»), И в другом месте подчеркнута перспектива: Издали — как будто горки, ближе — будто горы тыщей,— вот какие в Нью-Йорке стоэтажные домища. Поэт ведет малыша от конкретного к обобщению, от знакомого и близкого к выводам. Мораль, которая преподносится в обобщениях-выводах в каждом из стихотворений Маяковского для детей, никогда не является чужеродным привеском, но самым естественным путем вытекает из глубоко заложенных в произведении социальных идей. О возмужании и нравственном становлении личности с самых ранних лет говорят книги Маяковского для детей. В заключение первой же своей детской книжки Маяковский ясно выражает политический и нравственный смысл показанного, открывая ребенку видимые дали. Подается мораль прямо, четко, отлита в речениях пословичного типа. Сдержанная нежность чувства поэта к детям окрашивает концовки, смягчая пафос высоких понятий поучения: Сказка сказкою, а вы вот сделайте из сказки вывод. Полюбите, дети, труд — как написано тут. Защищайте всех, кто слаб, от буржуевых лап. Вот и вырастете— истыми силачами-коммунистами. Поэт легко переходил от «низкого», будничного, к высокому. Нити тянутся от земли к небу... Но в стихах для детей постарше характерна и обратная связь: от огромного мира, от всеохватного, к тому малому, что его составляет,— от «взрослого» к «детскому». Детские стихи Маяковского наполнены «взрослыми» заботами. Маяковский ставил.перед собой и задачи мировоззренческого порядка. Своими книгами он стремился способствовать формированию самого мышления ребенка в новом направлении («Нужно ознакомить детей с новыми понятиями, с новым подходом к вещам») — задача поистине огромного значения. Его детские книги содержат некоторые элементарные сведения, доступные на первых ступенях познания, азы энциклопедических знаний: преподносятся они в таких легких и свободных поэтических формах, в таких лиричных и веселых стихах, что не могут не быть воспринятыми ребенком. О том, что детские книги Маяковского познавательны, едва ли не первый отметил Маршак. Писал об этом качестве стихов Маяковского и поэт Сергей Городецкий в статье «Детская» Маяковского» (1940)[1]. И действительно, сколько конкретных знаний из географии, из сферы производства, профессиональной деятельности человека, а также (в отличие от традиционных познавательных книг) из социальной жизни и политической области заключены в его книгах про путешествия: «Прочти и катай в Париж и Китай», «Эта книжечка моя про моря и про маяк», в книгах «Конь-огонь», «Гуляем», «Что такое хорошо и что такое плохо». Стихи Маяковского для детей отличает жанровое и тематическое разнообразие. Сказка на современную тему и книжка-беседа по картинкам о том, что ребенок видит у себя дома, и о том, что происходит в чужих краях; сатира и лирическая первомайская песенка; острый газетный фельетон, затрагивающий болезни пионерской работы, и пионерский марш — игра на оборонную тему; доверительные стихи-беседы, где поэт один на один с ребенком, и «Песня-молния», речь-монолог, обращенная не к отдельному читателю, но к большой аудитории, ко всей пионерии, содержащая призыв ко всем детям мира. Есть одна тема центральная, которая так или иначе проходит через все произведения Маяковского для детей,— тема труда: от первой детской сказки, в которой понятие об отношении человека к труду связывается с понятиями нравственности и социальной справедливости, до стихотворения о выборе профессии («Кем быть?»), вылившегося в поэму о труде — созидании. В сказке — Сима тонкий: Хоть ручонки и тонки, Трудится вперегонки... Его детские книги содержат некоторые элементарные сведения, доступные на первых ступенях познания, азы энциклопедических знаний: преподносятся они в таких легких и свободных поэтических формах, в таких лиричных и веселых стихах, что не могут не быть воспринятыми ребенком. Маяковский пришел в поэзию для маленьких детей и, по известному афоризму С. Маршака, написал четырнадцать стихотворений, решив ими столько же сложнейших задач детской литературы. Маяковскому принадлежит не постановка этих задач — она-то как раз была свойственна советской литературе для детей в целом,— а чрезвычайно своеобразное, глубоко личностное, «маяковское» их решение. Разногласия между Маяковским и его коллегами по поэтическому цеху — советскими поэтами, писавшими для детей одновременно с Маяковским,— лежали не только в области свободных и классических размеров, «лесенок», «столбиков», мужских, женских, составных и каламбурных рифм, аллитераций, ассонансов и других, впрочем, весьма серьезных вещей, но и в отношении к самой литературной проблеме детства. Прежде всего — к идее детства, обладающего самостоятельной ценностью, самодовлеющего. Эту проблему Маяковский решил неожиданным, но чрезвычайно характерным образом: каждой буковкой своих стихов Маяковский уговаривал детей поскорее покинуть «страну детства» и перейти в подданство великой «страны взрослых». Детство в качестве особого, условно замкнутого и самодостаточного мира как будто не интересовало Маяковского, и он не уставал призывать своих маленьких читателей поскорее пробежать этот возраст, как пробегают второпях опасный или скучный участок пути. Главное время в его стихах для детей — будущее взрослое. Даже историю картонной лошадки Маяковский рассказывает не просто так, а потому, что «сын отцу твердил раз триста, за конем его гоня: «Я расту кавалеристом...» Даже на прогулке, где чем бы, казалось, и заниматься, как не гулять, поэт показывает малышу (а герой стихотворения «Гуляем» — совсем еще крошечный ребенок) на комсомольца и говорит: вырастешь — будь таким; показывает на рабочего и говорит: вырастешь — будешь таким. Одно из наиболее популярных детских стихотворений Маяковского так и названо: «Кем быть?» — то есть кем быть не сейчас, а потом, когда вырастем и станем взрослыми. У меня растут года, будет и семнадцать. Где работать мне тогда, чем заниматься? В этих строчках, написанных они от имени шести-, восьми- или десятилетнего ребенка, а речь ведется так, словно выбор профессии — уже сегодняшняя неотложная необходимость. Этот «перенос» во взрослое будущее, которое мыслится более конкретным, нежели нынешняя детская реальность,— черта чрезвычайно характерная для стихотворений Маяковского, адресованных детям. Если Маяковский похвалит за что-нибудь малыша, го похвала соизмеряется с пользой, которую одобренный поступок принесет потом, со временем: Храбрый мальчик, хорошо, в жизни пригодится. То есть пригодится в будущей, взрослой жизни, потому и хорошо. Если же отмечается «хорошесть» малыша именно как малыша, а не будущего взрослого, то делается это иронически: Он хотя и маленький, но вполне хороший.
«Расти», «вырастать» — самые актуальные слова в детских стихах Маяковского. Смысл сказки о Пете и Симе выражен так: Вот и вырастете — истыми силачами-коммунистами. В черновике сказки было еще место, не вошедшее в окончательный текст: Подрасти б чуть-чуть для меры и годится в пионеры. В других вещах для детей — тоже самое: Вырастет из сына свин, если сын — свиненок. («Что такое хорошо и что такое плохо?») Когда подрастете, станете с усами, на бога не надейтесь, работайте сами. («Гуляем») Рабочий — тот, кто работать охочий. (...) Подрастешь — будь таким. («Гуляем») Словом, вырос этот Влас — настоящий лоботряс. («История Власа — лентяя и лоботряса») — Я расту кавалеристом! («Конь-огонь») У меня растут года... («Кем быть?») Растем от года к году мы... («Песня-молния») Будущее время — самая важная глагольная форма и этих стихах: «Буду делать хорошо», «Дети, будьте как маяк!», «Дети, не будьте такими, как Влас!», «Возьмем винтовки новые», «Мы будем санитарами», «Будет и семнадцать», «Заживут ребята в нем», «Я приеду к Пете, я приеду к Оле», «Открою полюс Южный»,— и так далее, и тому подобное. Вот именно — подобное, потому что, какие бы глагольные формы ни использовал Маяковский, составляя моральные заповеди для детей, в его глаголах всегда ощутима бурная экспрессия будущего времени. Стихи Маяковского для детей — непрерывный и страстный разговор о будущем. Стремление к всеохватности (вместе с порывом в будущее) — другое несомненно лирическое свойство всех произведений Маяковского. Небо и земля, рай и ад — вот обычная сценическая площадка, где поэт разворачивает действие. От маленькой квартирки в двенадцать квадратных аршин до Вселенной — вот его диапазон. У него если война — то непременно глобальная, революция — мировая, социализм — во вселенском масштабе. Эта особенность поэтического мышления Маяковкого своеобразно преломилась в его детских стихах: поэт хотел рассказать детям обо всем самом важном. Он брал крупномасштабные темы и стремился осветить их полностью, до конца, «до донца». Каждый художник стремится раскрыть свой предмет с наибольшей полнотой, но делают они это показному, каждый по-своему. Глядя на мир как бы с огромной высоты, Маяковский видел его широко и обобщенно. Он пренебрегал подробностями, которые покаялись бы его предшественникам и современникам Маршаку и Чуковскому (тоже весьма несхожим поэтам) самостоятельной, требующей развития темой. У Маяковского в «Кем быть?» есть сценка: ребенок представляет себя взрослым врачом, идет игра «в доктора». Кроме этой профессии Маяковский предлагает на выбор другие: столяра и плотника, инженера, рабочего, трамвайного кондуктора, шофера, летчика, матроса,— и оказывается, что все они — хороши. О докторе есть стихотворная сказка у Чуковского. Есть у него и прозаическая сказка о том же докторе, которая имеет продолжения. Образ доброго Айболита переходит и в другие стихотворные сказки. Здесь тоже есть стремление (с.76) представлена целиком — «вроде мячика в руке у мальчика» — с помощью двенадцати эпизодов-главок. «Гуляем» — весь город. Улицы. Площади. Дома. Жи-потные. Население — все социальные пласты. Тоже двенадцать эпизодов. «Что ни страница — то слон, то львица» — все звери. Понятие «все звери» представлено девятью обитателями зоопарка. «Конь-огонь» — все производственные процессы. Всего восемь эпизодов. От шести до двенадцати эпизодов (то есть — до шести пар) — вот число, на которое интуитивно ориентировался Маяковский, подбирая доводы, достаточные для того, чтобы убедить читателя. Конечно, никаких подсчетов поэт не вел, количество их набиралось не по счету, а по ощущению достаточности, доказанности, исчерпанности. Тем не менее, ясно видимая «кучность», определенная стабильность числового результата весьма выразительна, особенно, если вернуться к «Сказке о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий» с ее шестью главами-эпизодами, стремящимися почерпать тему великого всемирного противостояния голодных и сытых, пролетариата и буржуазии. Всеохватность, всемерность, всемирность — вот как следовало бы назвать эту особенность детских стихов Маяковского. Или, сближая ее с очень похожим свойством детского мышления,— энциклопедичность. Стихи Маяковского сравнимы со специализированными энциклопедиями и справочниками. «Кем быть?» — справочник типа «Куда пойти учиться»; «Что такое хорошо и что такое плохо?» — краткий словарь по этике; «Прочти и катай в Париж и Китай» --бедекер для дошкольников; «Что ни страница,--то слон, то львица» --путеводитель по зоопарку. «Гуляем» — весь город. Улицы. Площади. Дома. Животные. Население — все социальные пласты. Тоже двенадцать эпизодов. (с79) Политический характер произведений Маяковского для детей совершенно справедливо расценивается как черта новаторская, небывалая. Действительно, дореволюционная поэзия для детей старательно обходила тот круг тем и вопросов, которые мы называем политическими. В ту пору нельзя было и помыслить о том, чтобы в детском стихотворении коснуться политики. Считалось, будто это нарушит сразу два строгих закона: искусства и педагогики. Авторитетные и вполне либеральные педагоги стояли на том, что «с педагогической точки зрения является нежелательным вносить в детскую книгу и мотивы гражданской скорби или политической борьбы...
Маяковский проложил новые пути в поэзии для маленьких; поднимая проблемы злободневные, он видел за ними проблемы общечеловеческие. Он открывал поэзию в буднях, и это обусловило разнообразие тем, жанров, образов, богатство языка, интонации и ритмов. Он удивительно соединил и в стихах для самых маленьких сиюминутное с вечным и донес свои подлинные крупномасштабные мысли и переживания до детского понимания и детского сердца. Прочные нити связывают детские стихи Маяковского все с новыми и новыми поколениями детей. Можно привести множество примеров того, как «работают» его стихи сейчас. Они издаются многотысячными тиражами (хотя, оговорюсь, меньше, чем следовало бы, и избирательно, некоторые не переиздаются по двадцать или тридцать лет, трудно купить его детские книги, не до каждого они доходят), они иллюстрируются новыми художниками, и, следовательно, прочитываются по-новому; они переведены на все языки народов СССР, а также на языки народов мира: албанский, болгарский, венгерский, китайский, немецкий, польский, румынский, словацкий, чешский, английский, французский... Их изучают в педучилищах и пединститутах. Они живут в практике работы в детских садах и в начальных классах школы... Стихи Маяковского, адресованные детям—это большая поэзия, и звучат они поразительно современно. Они будто обновляются с течением времени. «Бывают портреты, на которых глаза нарисованы так, что встречаются с глазами зрителя, откуда бы он ни смотрел. Об одном из таких портретов говорил Гоголь в своей знаменитой повести. Этим же свойством обладают лучшие стихи Маяковского. Они обращаются к нашему времени, как обращались к своему. Поколение сменяется поколением, и каждое из них чувствует на себе как бы устремленный в упор, внимательный и пристальный взгляд поэта, то дружественный, то обличающий. И это потому, что в любой строке, написанной Маяковским, он жил полной жизнью, не щадя ни сердца, ни голоса, ни труда. Он встает во весь рост и в большой поэме исторического охвата, и в коротком злободневном фельетоне, и в полусерьезном, полушутливом разговоре с детьми»[2]. Слова эти написал С. Я. Маршак более тридцати лет назад в статье, озаглавленной «Надпись на памятнике (1930—1955)». Они звучат в полную силу и поныне.
[1] Городецкий С. Жизнь неукротимая.—М.: Современник, 1984 [2] Маршак С. Собр. соч.: В 4 т. Т.4.—М.: Гослитиздат, 1961.—С.11
Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 3067; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |