КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Как напечатать свою книгу
Всю жизнь я был андерграундным писателем, а потому знавал очень странных редакторов, но самым странным был Г. Р. Маллох – и его супруга Жимолость. Маллох, бывший уголовник и гальянщик, редактировал журнал «Кончина». Я начал отправлять ему стихи, последовала переписка. Он уверял меня, будто моя поэзия отбила у него вкус к любым другим стихам; я отвечал, что у меня тоже. Г. Р. начал заговаривать о книжке моих стихов, и я ответил, мол, ладно, валяй, выпускай, нормально. Он снова написал: дескать, гонорары платить не могу, мы бедны как церковная мышь. Я ответил в том смысле, что ладно, это нормально, к черту гонорары, я беден, как иссохшая сиська церковной мыши. Он ответил: секундочку, большинство писателей, ну, мол, он с ними знаком, и они полнейшие козлы и люди просто ужасные. Я написал: ты прав, я полнейший козел и просто ужасный людь. Ладно, ответил он, мы с Жимолостью едем в Л. А. на тебя посмотреть. Через полторы недели зазвонил телефон. Они в городе, только-только из Нового Орлеана, остановились в гостинице на Третьей улице, где полно проституток, алкашни, карманников, форточников, посудомоев, гопстопников, душителей и насильников. Маллох обожал всяких подонков – мне кажется, он даже бедность любил. По его письмам я понял: Г. Р. полагает, будто бедность порождает чистоту. Разумеется, богачам всегда хотелось, чтобы мы в это верили, но тут уже другая история. Я сел с Мари в машину, и мы поехали – для начала остановились и взяли три шестерика и квинту дешевого виски. Снаружи стоял седой человечек, футов пяти ростиком. Одет в синий рабочий комбез, а на шее – бандана (белая). На голове красовалось очень высокое белое сомбреро. Мы с Мари подошли. Он пыхал сигареткой и улыбался. – Чинаски? – Ну, – ответил я, – а это Мари, моя женщина. – Ни один мужчина, – сказал он, – не может звать женщину своей. Мы ими никогда не владеем, мы их лишь ненадолго заимствуем. – Ну, – сказал я, – наверно, так лучше всего. Вслед за Г. Р. мы поднялись по лестнице, прошли по выкрашенному в синий и красный коридору, где смердело убийством. – Нашли вот единственную гостиницу в городе, куда пускают собак, попугая и нас двоих. – Ничего вроде местечко, – сказал я. Он открыл дверь, и мы вошли. Внутри бегали две собаки, а посреди комнаты стояла Жимолость с попугаем на плече. – Томас Вулф, – произнес попугай, – величайший писатель в мире из ныне живущих. – Вулф умер, – сказал я. – Ваш попугай ошибается. – Он старый, – сказал Г. Р. – Он у нас уже давно. – А вы сколько с Жимолостью вместе? – Тридцать лет. – Ненадолго позаимствовал? – Похоже на то. Собаки носились вокруг, а Жимолость стояла посреди комнаты с попугаем на плече. Смуглая, на вид итальянка или гречанка, очень костлявая, мешки под глазами; смотрелась она трагично, вроде бы добрая и опасная, но главным образом – трагичная. Виски и пиво я поставил на стол, и все к нему придвинулись. Г. Р. принялся сдирать крышечки с пива, я начал распечатывать виски. Вместе с несколькими пепельницами возникли пыльные стаканы. Из-за стены слева вдруг громыхнул мужской голос: – Блядина ебаная, ты говно мое жрать будешь! Мы сели, я всем плеснул виски. Г. Р. передал мне сигару. Я развернул, откусил кончик и закурил. – Чего думаешь о современной литературе? – спросил Г. Р. – Да мне она вообще-то до ноги. Г. Р. сощурился и ухмыльнулся мне: – Ха, я так и думал! – Слушай, – сказал я, – ты б снял это сомбреро, я бы хоть поглядел, с кем дело имею. Может, ты конокрад какой. – Нет, – ответил он, театральным жестом срывая с головы сомбреро, – но я был одним из лучших гальянщиков во всем штате Огайо. – Вот как? – Да. Девчонки бухали себя не помня. – Я своих собачек просто обожаю, – сказала Жимолость. – Ты собак любишь? – обратилась она ко мне. – Даже не знаю, люблю я их или нет. – Себя он любит, – заметила Мари. – У Мари очень проницательный ум, – сказал я. – Мне нравится, как ты пишешь, – сказал Г. Р. – Многое можешь сказать без выкрутасов. – Гениальность, вероятно, – это способность говорить глубокое просто. – Это чего? – спросил Г. Р. Я повторил заявление и плеснул по кругу еще виски. – Это надо записать, – сказал Г. Р. Вытащил из кармана ручку и записал на краешке бурого бумажного пакета, лежавшего на столе. Попугай слез с плеча Жимолости, прошелся по столу и вскарабкался мне на левое плечо. – Вот как мило, – сказала Жимолость. – Джеймс Тёрбер, – изрекла птица, – величайший писатель в мире из ныне живущих. – Тупая тварь, – сообщил я птице. И почувствовал острую боль в левом ухе. Птица мне его чуть не оторвала. Все мы такие ранимые создания. Г. Р. насдирал еще крышечек с пива. Мы пили дальше. День перешел в вечер, а вечер стал ночью. Я спал на коврике в центре комнаты. Г. Р. и Жимолость – на кровати. Мари заснула на тахте. Все они храпели, особенно Мари. Я встал и сел за стол. Осталось еще немного виски. Я вылил себе и выпил теплого пива. Потом сидел и опять пил теплое пиво. Попугай сидел на спинке стула напротив. Неожиданно он слез, прошел по столу между пепельницами и взобрался мне на плечо. – Не говори больше такого, – сказал я ему. – Очень раздражает, когда ты такое говоришь. – Блядина ебаная, – сказал попугай. Я снял птицу за ноги и опять посадил на спинку стула. Потом вернулся на коврик и заснул. Наутро Г. Р. Маллох объявил: – Я решил напечатать книжку твоих стихов. Можно возвращаться домой и браться за работу. – Хочешь сказать, ты убедился, что я не просто ужасный людь? – Нет, – ответил Г. Р.,- я вообще в этом не убедился, но решил презреть свой здравый смысл и все равно тебя напечатать. – Ты действительно был лучшим гальянщиком в штате Огайо? – Ода. – Я знаю, ты сидел. Как тебя поймали? – Так глупо, что не хочу об этом. Я спустился, взял еще парочку шестериков и вернулся, а потом мы с Мари помогли Г. Р. и Жимолости собрать вещи. Для собак и попугая у них были особые переносные ящики. Мы все спустили по лестнице и загрузили мне в машину, потом сели и допили пиво. Все мы были профессионалы: всем хватало ума не заговаривать о завтраке. – Теперь ты к нам приезжай, – сказал Г. Р. – Будем книжку вместе собирать. Ты, конечно, сукин сын, но с тобой можно разговаривать. А другие поэты – они всё перышки топорщат да выпендриваются, козлы неумные. – Ты ничего, – сказала Жимолость. – Собачкам понравился. – И попугаю, – добавил Г. Р. Девчонки остались в машине, а я вернулся с Г. Р., чтоб он сдал ключ. Дверь открыла старуха в зеленом кимоно, волосы выкрашены в ярко-красный. – Это Мама Стэффорд, – представил ее Г. Р. – Мама Стэффорд, это величайший поэт в мире. – Правда? – уточнила Мама Стэффорд. – Из ныне живущих, – уточнил я. – А зашли бы, мальчики, выпить? Похоже, вам не повредит. Мы зашли и насилу влили в себя по бокалу теплого белого вина. Затем попрощались и вернулись к машине… На вокзале Г. Р. взял билеты и сдал попугая и собак в багаж. Потом вернулся и подсел к нам. – Терпеть не могу летать, – сказал он. – Ужасно боюсь. Я сходил за полупинтой, и мы, пока ждали, передавали ее по кругу. Потом объявили посадку. Мы постояли на перроне, как вдруг Жимолость подскочила и поцеловала меня взасос. К концу поцелуя ее язык быстро заскальзывал мне в рот и выскальзывал обратно. Я закурил сигару, пока Мари целовала Г. Р. Потом Г. Р. с Жимолостью залезли в вагон. – Он приятный человек, – сказала Мари. – Голубушка, – ответил я, – по-моему, у него на тебя встал. – Ревнуешь? – Я всегда ревную. – Смотри, они сидят у окна, они нам улыбаются. – Как неловко. Скорей бы этот блядский поезд уже тронулся. Наконец он и тронулся. Мы, само собой, помахали, а они помахали нам в ответ. Г. Р. щерился довольно и счастливо. Жимолость, по-моему, плакала. Выглядела она вполне трагично. А потом мы их больше уже не видели. Все кончилось. Меня напечатают. Избранные Стихи. Мы повернулись и пошли через весь вокзал обратно.
Дата добавления: 2015-06-29; Просмотров: 365; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |