Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Системы машинного перевода текста. Работа с профессиональной системой перевода PROMT




 

Активный словарный запас любого языка ограничен, поэтому идея использовать компьютер для автоматического перевода текстов возникла давно. Однако из-за сложностей естественных языков до настоящего времени эта проблема в общем виде не решена.

Одной из попыток решения этой проблемы является программа для перевода текстов, разработанная отечественной фирмой PROMT — Stylus 3.0, PROMT 99 и PROMT 2000. Одной из особенностей программы Stylus является возможность интеграции в комплект программ Microsoft Office (Word и Excel). Работая в этих программах, можно:

· переводить текущий параграф, выделенный текст или весь текст,

· прямо из этих приложений, не загружая Stylus, использовать любое из имеющихся направлений перевода, подключать и отключать языковые и тематические словари, пополнять и исправлять словари, добавлять слова в список зарезервированных слов,

· программы отслеживают направление перевода — если переводили текст с русского на английский, а затем решили переводить английский текст, то программа это заметит и изменит направление перевода на нужное,

· программа позволяет напрямую работать с программами распознавания текстов.

Программы Stylus, PROMT 99 и PROMT 2000 позволяют переводить тексты, как подготовленные в других программах, так и принесенные извне. Исходные тексты могут быть представлены в файлах следующих форматов txt, doc, rtf, html и др.

При открытии документа сохраняется форматирование текста: размеры, атрибуты шрифтов, отступы и выравнивание абзацев. Деление на таблицы и колонки программа не поддерживает.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-03; Просмотров: 402; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.006 сек.