КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Морское страхование грузов (КАРГО)[1]
(Ефимов С.Л. Морское страхование. Теория и практика: Учеб. – М.: РосКонсульт, 2001. – 448 с, ил. ISBN 5-89805-025-6. Глава 5.)
Базисные условия поставок при морской перевозке грузов Международная практика морского страхования в отношении грузов, перевозимых морским путем, опирается на базисные условия поставок при морской перевозке грузов. ИНКОТЕРМС (от англ. INCOTERMS – International Commercial Terms или International Rules for the Interpretation of Trade Terms) – Международные правила толкования торговых терминов. Они разработаны Международной торговой палатой (МТП). Имеется несколько редакций ИНКОТЕРМС. По мере развития международной торговли в правила Инкотермс вносились необходимые дополнения и изменения – в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и 2000 гг. В Инкотермс 2000 условия для облегчения понимания сгруппированы в четыре категории, отличающиеся между собой по существу: - начиная с термина, согласно которому продавец только предоставляет товар покупателю на собственной территории продавца ("E" – термин – EX WORKS); - далее идет вторая группа, в соответствии с которой продавец обязан поставить товар перевозчику, назначенному покупателем ("F" – термины – FCA, FAS и FOB); - далее "C" – термины, в соответствии с которыми продавец должен заключить контракт на перевозку, но не принимая на себя риск потери или повреждения товара или дополнительные затраты вследствие событий, имеющих место после отгрузки и отправки (CFR, CIF, CPT и CIP); - и, наконец, "D" – термины, при которых продавец должен нести все расходы и риски, необходимые для доставки товара в страну назначения (DAF, DES, DEQ, DDU и DDP). Применительно к морской перевозке грузов используются базисные условия поставок, обозначаемые как FAS, CFR, CIF, DES, DEQ. В наиболее обобщенной форме эти базисные условия можно сгруппировать по трем укрупненным позициям. В первую группу входят технологические операции по приведению груза в транспортабельное состояние: – упаковка, маркировка и т.п.; – доставка груза к месту передачи перевозчику (склад, причал, грузовой контейнерный терминал и т.п.); – выполнение таможенных формальностей, связанных с отправкой внешнеторговых грузов; – подготовка товарных и транспортных документов. Во вторую группу входят транспортные операции. Это фрахтование или бронирование места на судах, погрузка, штивка (укладка), транспортное страхование груза. Базисные условия поставки решают вопрос о том, в чьи обязанности входит выполнение перечисленных операций, кто из сторон внешнеторгового контракта (продавец или покупатель) оплачивает расходы, связанные с этими обязательными операциями. В третью группу входят технологические операции по передаче товара грузополучателю в стране покупателя: – выгрузка груза с борта судна, – оплата ввозных таможенных пошлин, – складирование доставленного груза в порту назначения, – доставка товара, прибывшего морем, на склад покупателя. Каждый вариант базисных условий поставок, входящих в Инкотермс, обозначается с помощью условного сокращения из заглавных русских или латинских букв в форме аббревиатуры, выражающей ключевые слова, раскрывающие содержание данного базиса. FAS (Free Alongside Ship – свободно вдоль борта судна) – предусматривает, что продавец (грузоотправитель) обязан за свой счет доставить упакованный надлежащим образом груз в порт погрузки, разместить его на причале, получить расписку порта о принятии груза (морской коносамент) и передать его покупателю (грузополучателю). В обязанности покупателя входит организация фрахтования судна и обеспечение отправки груза в адрес получателя. В стоимость товара входят расходы на его доставку в порт отправления и размещение вдоль борта судна в пределах досягаемости его грузовых устройств, а при отсутствии судна – в месте, указанном покупателем. Все связанные с этим расходы, а также риск повреждения и/или гибели товара до момента размещения и сдачи его у борта судна несет продавец. Покупатель обязан оплатить стоимость товара, зафрахтовать судно, принять и погрузить на него товар, а также оплатить затраты с учетом расходов на морское страхование и дальнейшую транспортировку. Риски повреждения или утраты груза переходят с продавца (грузоотправителя) на покупателя (грузополучателя) с момента размещения груза на причале порта погрузки и передачи покупателю (грузополучателю) сопроводительных товарораспорядительных документов. Если имелась предварительная договоренность с морским перевозчиком, продавец (грузоотправитель) за свой собственный счет оплачивает погрузку доставленного груза на судно, находящееся на рейде. FOB (Free on Board – свободно на борту судна) – предусматривает, что продавец (грузоотправитель) обязан доставить надлежащим образом упакованный груз в порт погрузки, погрузить этот груз на судно, известить покупателя (грузополучателя) о погрузке и передать покупателю (грузополучателю) сопроводительные документы, включая коносамент. Штивку (размещение груза на борту судна) оплачивает покупатель (грузополучатель). В качестве критерия передачи груза от продавца (грузоотправителя) к покупателю (грузополучателю) считается момент передачи груза через оградительный поручень судна в названном порту погрузки. Покупатель (грузополучатель) несет все расходы и риски, связанные с грузом, именно с момента перехода груза через оградительные поручни судна. За ущерб, причиненный повреждением или утратой груза, размещенного на борту судна, отвечает покупатель (грузополучатель). На покупателе (грузополучателе) лежит обязанность зафрахтовать судно и застраховать груз. За чей счет будут выполнены стивидорные операции, оговаривается особо. Покупатель оплачивает фрахтование судна, стоимость товара, принимает и оплачивает перевозку товара на зафрахтованном судне и страховую премию. CFR (Cost, Freight – стоимость, фрахт) – предусматривает, что продавец (грузоотправитель) обязан доставить упакованный груз в порт погрузки, зафрахтовать за свой счет судно, оплатить расходы по погрузке этого груза на борт судна, уведомить покупателя (грузополучателя) о погрузке и передать ему коммерческие документы, включая коносамент. Риски повреждения или гибели груза, предназначенного к морской перевозке, переходят с продавца (грузоотправителя) на покупателя (грузополучателя) в момент пересечения грузом оградительных поручней борта судна. CIF (Cost, Insurance, Freight – стоимость, страхование, фрахт) – на продавце (грузоотправителе) лежит обязанность по доставке груза в порт отправки. Продавец (грузоотправитель) должен за собственный счет погрузить этот груз на борт судна, зафрахтовать тоннаж и оплатить фрахт; застраховать груз от морских рисков на время перевозки морским путем до момента сдачи его покупателю; выслать покупателю все необходимые документы об отправке. Обязанность таможенной отчистки товара (оплата таможенных пошлин и сборов) лежит на продавце. Покупатель начинает нести все риски случайной гибели или повреждения товара с момента пересечения последним поручней судна в порту выгрузки. Покупатель оплачивает стоимость выгрузки, лихтеровки (если необходимо). DES (Delivered Ex Ship – поставка с судна в порту назначения) – означает, что продавец (грузоотправитель) считается выполнившим свои обязательства по поставке товара с момента предоставления «неочищенного» от таможенных пошлин товара в распоряжение покупателя на борту судна в порту назначения. Импортеру остается получить импортную лицензию, выполнить таможенные формальности, оплатить выгрузку товара и доставку его до места назначения. Риски порчи и утраты товара переходят с продавца на покупателя на борту судна в момент передачи товара покупателю. DEQ (Delivered Ex Quay – поставка с пристани в порту назначения) – полностью повторяет содержание базисного условия поставки DES. Кроме того, продавец (грузоотправитель) берет на себя обязанности оплатить таможенные пошлины, разгрузку товара и получение импортной лицензии. Риски порчи или утраты товара переходят на покупателя в момент передачи ему на пристани (после разгрузки) сопроводительных документов.
Содержание условий договора морского страхования грузов Международная правоприменительная практика морского страхования грузов учитывает специфические риски, сопровождающие перевозку грузов морским путем. В основе предлагаемых страхователю условий морского страхования грузов лежат рекомендательные нормы, разрабатываемые Институтом лондонских страховщиков. Указанные нормы опираются также на нормы международного морского права и, в первую очередь, на ряд международных конвенций, принятых под эгидой Международной морской организации. Обычно договор морского страхования грузового или грузо-пассажирского судна и перевозимого на его борту груза заключается одновременно. Договор морского страхования груза тесно увязывается с условиями договора морской перевозки груза. Особенности морской перевозки грузов заключаются в том, что страховой интерес грузовладельца может распространяться не только на груз, но и на фрахт. Наличие страхового интереса в отношении фрахта возникает у грузовладельца (грузоотправителя или грузополучателя), если по условиям заключенного договора морской перевозки груза он получает сумму фрахта. Тогда страхование фрахта осуществляется грузовладельцем на тех же условиях, что и страхование груза. Следовательно, грузовладелец может быть одновременно страхователем груза и страхователем фрахта, поскольку его страховой интерес распространяется на эти два разнородных, но тесно связанных между собой объекта морского страхования. Основанием для заключения договора морского страхования груза служит письменное заявление грузовладельца, выступающего в качестве страхователя. Обычно данное заявление составляется по определенной форме, установленной морским страховщиком, из которого он хочет получить достоверные сведения о грузе с целью котировки риска, т.е. определения величины страховых платежей и подбора конкретных условий страхования для своего клиента. Будущий страхователь заполняет предложенный морским страховщиком формуляр заявления, куда заносятся существенные сведения о грузе. Перечень этих сведений является критериями андеррайтинга груза. Через перечисленные критерии происходит котировка риска андеррайтером. К числу сведений, которые имеют существенное значение для определения степени риска и должны содержаться в заявлении страхователя, относятся: - точное название, род упаковки, чисто мест и масса груза, предназначенного к морской перевозке; - номер и дата коносамента; - название, год постройки, флаг и тоннаж судна, предназначенного к морской перевозке грузов; - место нахождения груза на судне (трюм или палуба); - способ отправки груза – навалом, насыпью, наливом и т.д.; - порты отгрузки, перегрузки (перевалки) и выгрузки груза; - календарная дата отправки груза согласно коносаменту; - объявленная страховая сумма отправляемого груза; - наиболее приемлемое (одно из трех) для страхователя условие, выдвигаемое морским страховщиком в отношении отправляемого груза. Элементы котировки (оценка важности рисков) риска: – вид груза; – способ перевозки; – упаковка и маркировка; – вес, масса, объем, заявленная стоимость; – маршрут следования груза; – продолжительность срока перевозки груза; – наличие или отсутствие внутренних пороков, присущих перевозимому грузу; – наличие или отсутствие особого температурно-влажностного режима в отношении перевозимого груза. Искажение фактов и сведений, сообщаемых страхователем в бланке формуляра заявления, о которых стало известно морскому страховщику, дает ему право отказаться в одностороннем порядке от исполнения договора морского страхования груза. Ранее заключенный договор морского страхования признается недействительным со дня заключения. Аналогичные основания отказаться от исполнения договора морского страхования груза имеет морской страховщик, если страхователь не сообщил в заявлении сведения об обстоятельствах, имеющих существенное значение для определения степени риска. В составленном заявлении о приеме груза на страхование будущий страхователь обязан объявить страховую сумму в отношении этого груза. Получив объявленную страховую сумму, морской страховщик соотносит ее со страховой стоимостью груза. Под страховой стоимостью морского груза понимается его действительная стоимость на момент заключения договора морского страхования. Наиболее простой вариант, устраивающий стороны, вступающие в страховые правоотношения (страхователь – страховщик), когда объявленная страховая сумма равна страховой стоимости. При морском страховании груза объявленная страховая сумма не может превышать страховой стоимости груза, тем не менее, это может быть на практике. Тогда заключенный договор морского страхования является недействительным в той части страховой суммы, которая превышает страховую стоимость. Если страховая сумма в отношении груза объявлена ниже его страховой стоимости, то размер причитающегося к выплате грузовладельцу страхового возмещения уменьшается пропорционально отношению страховой суммы к страховой стоимости. Страховая сумма должна соответствовать стоимости груза, указанной в счете продавца, с включением фрахта и страховой премии. Морской страховщик может поставить в качестве обязательного предварительного условия заключения договора морского страхования произвести осмотр груза с точки зрения его транспортабельного состояния, особенностей физико-химических свойств, наличия надлежащей тары, упаковки, маркировки и т.п. Техническая процедура предварительного осмотра груза, предназначенного к морской перевозке, производится через обычно аварийного комиссара морского страховщика. Обычно процедура предварительного осмотра применяется в отношении опасных и особо опасных грузов, негабаритных и сверхтяжелых грузов и некоторых других. Результаты произведенного предварительного осмотра данного объекта морского страхования документируются и приобщаются к материалам дела, открытого у страховщика в связи с предстоящим заключением договора морского страхования.
Основные правоотношения страхователя груза и морского страховщика Исходя из международной правоприменительной практики, основанной на условиях морского страхования грузов Институтом Лондонских страховщиков, используются следующие варианты договоров: - морское страхование грузов с ответственностью за все риски (условия А); - морское страхование грузов с ответственностью за частную аварию ( условия В); - морское страхование грузов без ответственности за повреждения, кроме случаев крушения (условия С). В удостоверение заключенного договора морского страхования грузов выдается соответствующий страховой полис. Условия А носят обобщенное название «от всех рисков» (all risks insurance) –договор морского страхования грузов, составленный на этих условиях, обеспечивает страхователю все возможные риски гибели или повреждения застрахованного груза, за исключением особых случаев, особым образом оговоренных сторонами данного правоотношения. Исключаемые из объема страхового покрытия особые случаи в письменной форме приводятся в условиях заключаемого договора морского страхования груза. К числу таких исключений относятся факты гибели или повреждения груза в результате грубого умысла или грубой неосторожности страхователя, недостатков и дефектов в таре и упаковке, военного конфликта, немореходности судна, террористического акта и других Условия В морского страхования грузов предусматривает выплату страхового возмещения страхователю за гибель или повреждение груза, если эти убытки обусловлены: – пожаром или взрывом; – фактом посадки судна на мель, выбрасывания на берег, опрокидывания, повлекшие за собой гибель или повреждение груза; – столкновением судна или транспортного средства с любым объектом, кроме контакта с водой; – опрокидыванием груза или сходом с рельсов транспортного средства при наземной транспортировке; – землетрясением, извержением вулкана, ударом молнии; – разгрузкой груза в результате аварии и при этом документально подтверждены факты гибели или повреждения застрахованного груза; – общей аварией; – фактом выбрасывания груза за борт (jettison), сделанный намеренно с целью спасения судна и человеческой жизни на море; – утратой или повреждением палубного груза из-за его смытия за борт судна. – подмочкой груза забортной водой; – пропажей без вести судна вместе с перевозимым грузом. Договор морского страхования грузов на условиях В имеет список исключений, идентичный условиям страхования А. Условия С морского страхования грузов предусматривают выплату страхового возмещения страхователю за гибель или повреждение застрахованного груза вследствие пожара или взрыва, а также всех рисков, применительно к условиям В. Разница между условиями С и условиями В в том, что в целом объем страхового покрытия, при страховании на условиях С, несколько меньше. Условия С не предусматривают страховое покрытие за погибший или поврежденный груз в результате землетрясения, вулканического извержения или удара молнии, а также подмочки груза забортной водой. Договор морского страхования грузов на условиях С имеет список исключений, идентичный условиям страхования А. При морском страховании грузов возможно оформление традиционного (на одну морскую перевозку) или генерального (открытого) (на систематические массовые перевозки однородных грузов) страхового полиса. Наиболее важные оговорки, присутствующие почти в каждом договоре морского страхования грузов: - not to insure clause – договор морского страхования груза не может служить основанием для получения каких-либо выгод морским перевозчиком, т.к. последний получает имущественную выгоду от заключенного договора морской перевозки груза; - ядерная оговорка (nuclear exclusion clause) – наличие данной оговорки означает, что морской страховщик не несет ответственности за убытки, возникшие вследствие ядерного инцидента. - proximate clause – выражает основной принцип морского страхования – состоит в том, что страховщик не отвечает за ущерб, причиненный объекту морского страхования, если причиной этого ущерба не является застрахованный риск; - salvage loss clause – касается возмещения расходов по спасанию. Смысл данной оговорки в том, что, когда спасание закончено и поврежденное имущество продано, страхователь груза получает разницу между объявленной страховой суммой груза и суммой, вырученной при продаже; - оговорка о классе судна (классификационная оговорка) (classification clause) – применяется при использовании генерального (открытого) страхового полиса, когда страхователь не знает конкретно, какое грузовое судно будет перевозить часть (партию) груза. Оговорка устанавливает класс судна, которым должна перевозиться партия груза. Если класс не соответствует – со страхователя взыскивается дополнительная страховая премия за повышенный риск морской перевозки. Оговорка содержит перечень ведущих классификационных обществ и указывает, что судно должно соответствовать полным требованиям одного из них. Присвоенный класс судна содержится в судовых документах. Устанавливает размер страховой премии в зависимости от возраста (год постройки) и класса судна. Возможно, что груз будет перевозиться на судне, имеющем неограниченный район плавания. Тогда морской страховщик по согласованию со страхователем вводит отдельные условия (клаузулу) в содержание заключаемого договора морского страхования, которыми ограничивает страховое покрытие любого риска (location clause). Страховой полис, выданный в удостоверение заключенного договора морского страхования груза, может быть передан страхователем какому-либо другому лицу. Факт передачи страхового полиса и связанных со страховым полисом прав на застрахованный груз оформляется с помощью передаточной надписи – индоссамента (endorsement). Это положение имеет важное значение при оформлении базисных условий поставки грузов по схеме CIF.
Порядок выплаты страхового возмещения за погибший или поврежденный груз Выплата страхового возмещения за ущерб, причиненный застрахованному грузу, происходит в соответствии с условиями договора морского страхования, а также нормами международного морского права и обыкновениями международной торговли (закрепленными в Инкотермс и других документах международно-правового характера). Основанием для решения вопроса о страховой выплате служит заявленная имущественная претензия (заявление страхователя) ( statement of claims) страхователя по поводу имущественного ущерба, причиненного гибелью или повреждением груза, в связи со страховым случаем. Это первичное заявление претензий, в котором содержится их суть и обосновывается их предъявление. Заявленная претензия направляется в адрес морского страховщика. Страхователь, требуя от морского страховщика выплаты страхового возмещения за поврежденный или погибший груз, должен доказать: – свой интерес в застрахованном имуществе (имущественный интерес). Имущественный интерес страхователя в застрахованном грузе, которому причинен ущерб, доказывается предъявленным коносаментом и счетом-фактурой (инвойсом) на отгруженную грузовую партию или отдельный штучный груз; – наличие страхового случая, предусмотренного условиями договора морского страхования груза. Юридический факт страхового случая доказывается документально заявленным морским протестом, выпиской из судового журнала судна, которое перевозило данный груз, аварийным сертификатом и другими документами, с учетом конкретных обстоятельств времени и места страхового случая; – размер имущественной претензии к морскому страховщику, которая зафиксирована в страховом полисе и заключенном договоре морского страхования грузов. Размер заявленной имущественной претензии к морскому страховщику доказывается актом осмотра поврежденного груза со стороны аварийного комиссара (сюрвейера, аджастера), который назначается морским страховщиком. Полученное заявление страхователя означает начало ответственной в техническом и правовом отношении процедуры урегулирования заявленной претензии. Данные мероприятия завершаются либо принятием решения морским страховщиком о выплате страхового возмещения, либо мотивированным отказом страхователю (со ссылкой на конкретные условия ранее заключенного договора морского страхования груза, нормы международного морского права и обыкновения международной торговли). Заявление страхователя должно содержать следующие сведения: – название объекта морского страхования, т.е. общая характеристика застрахованного груза, принятого к морской перевозке; – номер и дата выдачи страхового полиса; – календарная дата и время возникновения (обнаружения) ущерба, увязанное с юридическим понятием страхового случая; – описание места происшествия; – на каком этапе технологической обработки груза произошел страховой случай (в период погрузки, разгрузки, перевалки, перевозки, хранения на складе); – подробное описание факта и обстоятельств страхового случая; – мнение страхователя относительно чьей-либо вины или ответственности в причинении имущественного вреда; – предполагаемый способ ликвидации последствий ущерба, если он имеется (например, просушка, переупаковка, перегрузка и т.п.); – перечисление сил и средств, которыми располагает страхователь или привлекаемая им для этих целей сторонняя организация, чтобы произвести ликвидацию или уменьшение ущерба; – предполагаемый срок (число дней), необходимый страхователю или привлекаемой им для этих целей сторонней организации, чтобы произвести устранение последствий причиненного ущерба; – предварительная оценка размера ущерба, выраженная в валюте страхования. Обычно морской страховщик требует от страхователя предъявить следующие документы, обладающие признаками юридических доказательств: – внешнеторговый контракт на перевозку груза; – счет-фактура продавца; – заказ на вид упаковки; – фрахтовый ордер; – грузовая таможенная декларация; – передаточная ведомость; – коносамент; – акт осмотра места происшествия (если имеется); – аварийный сертификат (если имеется); – письменное заключение аварийного комиссара по факту страхового случая (если имеется); – калькуляция расходов (предварительная смета) по приведению застрахованного груза в порядок, годный для дальнейшего использования по первоначальному или прямому назначению (затраты на просушку, переупаковку, перегрузку и т.п.). Морской страховщик или его доверенный представитель (аварийный комиссар) вправе осмотреть поврежденный груз или место происшествия, как только ему станет известно о факте наступления страхового случая. По результатам проделанной работы аварийный комиссар составляет акт осмотра поврежденного груза и/или места происшествия, который называется аварийным сертификатом, а также, при необходимости, пояснительную записку, приобщаемую к аварийному сертификату. Страхователь имеет право назначить своего доверенного аварийного комиссара для изучения факта и обстоятельств страхового случая. Таким образом, размер убытка, причиненного застрахованному грузу, определяется с согласия обеих сторон. Если повреждение или гибель груза произошли на борту судна, то к этой работе привлекается также представитель перевозчика. При разногласиях в оценках фактической величины убытка каждая сторона данного правоотношения может требовать дополнительной экспертизы, проводимой независимыми экспертами. В качестве независимого эксперта выступает аварийный комиссар. Его задача аварийного объективную картину случившегося в отношении конкретных фактов и обстоятельств. Аварийный сертификат, удостоверяющий данные факты и обстоятельства, содержит расчет ущерба, причиненного застрахованному грузу. Спор страхователя с морским страховщиком по поводу страховой выплаты, на основании принятых аргументов аварийного сертификата, решается в порядке судебного арбитражного разбирательства. В этой связи особое значение для страхователя приобретает юрисдикционная оговорка (jurisdiction clause), включенная в условия заключенного договора морского страхования грузов. Исходя из содержания юрисдикционной оговорки определяется, по законам какого государства и где будет происходить арбитражное разбирательство. Например, английская юрисдикционная оговорка (English jurisdiction clause) означает применение английского законодательства (обычного права) во всех случаях разрешения арбитражных споров, возникающих между страхователем и морским страховщиком. Аварийный сертификат в отношении застрахованного груза должен содержать следующие основные сведения: – Фамилию, имя, отчество физического лица или полное наименование и адрес юридического лица, обращающегося с просьбой к аварийному комиссару об осмотре груза, поврежденного при морской перевозке. – Наименование грузовладельца. – Название, тип и принадлежность судна, на котором перевозился груз. – Название порта погрузки и порта выгрузки, а также порта перевалки груза (если имеется). – Условия перевозки груза на судне (например, наливом, навалом, на палубе и т.п.). – Календарная дата нанесения ущерба грузу (начало срока предъявления претензии к перевозчику). – Условия эксплуатации судна или доставки груза (обычные или вызванные особыми обстоятельствами). – Реквизиты коносамента и содержащиеся в нем оговорки. – Дата обращения за осмотром застрахованного груза. – Место осмотра застрахованного груза. – Меры, принятые грузовладельцем к предохранению груза от дальнейшей порчи или хищения. – Наличие задержек и их причины в обращении за осмотром поврежденного груза к аварийному комиссару (если имели место). – Факт и обстоятельства задержки в выдаче аварийного сертификата (если имели место). – Наружное состояние застрахованного груза после его доставки на место осмотра. – Вид упаковки и ее соответствие физическому состоянию груза, принятого к морской перевозке. – Описание ущерба в застрахованном грузе (характер, причины, натуральный и стоимостной размер). Предварительный расчет суммы ущерба объекту морского страхования, подлежащей к выплате. – Письменное заключение аварийного комиссара о причинах ущерба и о лице (лицах), которое несет ответственность за данный ущерб. Застрахованный груз, предназначенный к морской перевозке, которому причинен ущерб в виде каких-либо повреждений, носит название аварийного груза. В осмотре аварийного груза принимают участие: представитель перевозчика, аварийный комиссар и грузополучатель. Перечисленные лица, участвующие в осмотре аварийного груза, согласовывают причины и размеры ущерба, а также принимают меры к его минимизации. Страховое возмещение подлежит выплате после того, как будут полностью установлены причины и размер ущерба в аварийном грузе. Для того, чтобы не выплачивать страховку, перед морским страховщиком стоит задача доказать, что убытки грузу причинены с умыслом или по грубой неосторожности грузоотправителем или грузополучателем либо их представителем. Убытки, причиненные застрахованному грузу вследствие ядерного инцидента, а также военных действий, также не подлежат страховому возмещению. Основанием для освобождения от ответственности морского страховщика произвести выплату страхового возмещения за груз служат: - внутренние пороки обнаруженные в грузе – это естественные физико-химические свойства груза, способствующие его порче и убыли – ржавчина, плесень, самовозгорание, усушка, утруска и т.п.; - ненадлежащая упаковка застрахованного груза, зафиксированная в аварийном сертификате и подтвержденная другими документальными свидетельствами, имеющими силу юридических доказательств. Например, отсутствие маркировки или ее повреждение приравниваются к ненадлежащей упаковке груза, принятого к морской перевозке; - конфискация, реквизиция, арест, уничтожение судна и/или груза по требованию властей. Надлежащая упаковка – это средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту груза от повреждения или потерь при транспортировке, складировании и перевалке. Упаковка является носителем информации, т.к. содержит сведения о наименовании товара и его изготовителе, штриховой код, инструкции по эксплуатации, манипуляционные знаки (маркировка) и другие. Элементом и/или разновидностью упаковки является тара (например, контейнеры, поддоны, ящики, бочки и т.п.). Специальные надписи и условные знаки, наносимые на тару или упаковку для опознания груза и характеристики способов обращения с ним при транспортировании, хранении и перегрузочных работах, называются маркировкой. Маркировка должна содержать основные, дополнительные и информационные надписи, а также манипуляционные знаки. Основные надписи маркировки содержат сведения о внешнеторговом контракте, номер грузового места и число мест в партии, пункт (порт) назначения и др. Дополнительные надписи маркировки указывают наименование грузоотправителя и пункт (порт) отправления груза. Информационные надписи маркировки характеризуют массу грузового места, вес нетто и брутто в килограммах, а также его габаритные размеры и объем в кубических метрах. Манипуляционные знаки маркировки обозначают с помощью общепринятых условных графических символов (см. иллюстрации). Основанием для выплаты полной (100%) страховой суммы по договору морского страхования грузов служит признание юридического факта: - пропажи судна без вести (missing ship). Согласно Кодексу торгового мореплавания РФ, судно считается пропавшим без вести, если от него не поступало никакого известия в течение срока, превышающего в два раза срок, необходимый в нормальных условиях для перехода от места, откуда поступило последнее известие о судне, до порта назначения. Срок, необходимый для признания судна пропавшим без вести, не может быть менее чем один месяц и более чем три месяца со дня последнего известия о судне; - полной конструктивной гибели груза (constructive total loss: CTL) – это юридически установленный факт экономической нецелесообразности приведения в первоначальное состояние поврежденного в результате морской перевозки груза. Установленный юридический факт полной конструктивной гибели служит основанием для заявления страхователем абандона. - полной фактической гибели груза (actual total loss: ATL) – это означает, что груз оказался полностью уничтожен в результате страхового случая, или имеет столь значительные повреждения, что его восстановление (ремонт) до первоначального состояния нецелесообразно.
Вопросы для самопроверки:
1. Что такое ИНКОТЕРМС? Охарактеризуйте базисные условия поставки, относящиеся к морской перевозке грузов. 2. Содержание договора морского страхования грузов. Что служит основанием для заключения договора морского страхования груза? Что такое страховая сумма и страховая стоимость? В каком случае и кто производит предварительный осмотр груза, предназначенного к морской перевозке? 3. Назовите и охарактеризуйте три варианта страхового покрытия договора морского страхования грузов? 4. Назовите наиболее важные оговорки в договоре морского страхования грузов. 5. Порядок выплаты страхового возмещения. На основании чего производится выплата страхового возмещения? В каких случаях и по чьей инициативе производится осмотр повреждённого груза? Что такое аварийный сертификат? Какой груз называют аварийным? В каких случаях страховка не оплачивается? В каких случаях страховка оплачивается полностью (100%)? 6. Что значит «надлежащая упаковка», «ненадлежащая упаковка»? Для чего маркируют груз? Приведите примеры маркировки. [1] КАРГО (англ. cargo) — груз.
Дата добавления: 2014-01-03; Просмотров: 1626; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |