КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Лексические нормы и речевая культура
Заимствованные слова в современном русском языке Лексические нормы и речевая культура. Тема 2.2. Лексические нормы Лексика русского языка и её формирование. Словарный состав русского языка богат и разнообразен. Так, в наиболее полном «Словаре современного русского литературного языка», изданном в конце сороковых годов - начале пятидесятых годов ХХ века зафиксировано 120 000 слов. При подходе к лексике с точки зрения источников её формирования, происхождения исследователи выделяют два ряда лексических пластов: 1)слова незаимствованные, исконные, возникшие в самом русском языке или унаследованные из более древнего общего языка- источника -общеславянского (мать, отец, кот, корова, осина, ночь, весна, день, ведро, вилы, горы, заблудиться, одуванчик, насупиться, самовар, крынка). 2)слова, заимствованные русским языком как из близкородственных, так и неродственных, неславянских языков.
Среди заимствованных из славянских языков, особую роль играют старославянизмы, слова пришедшие из старославянского языка, языка древнейших (Х-Х1) памятников славянской письменности. На старославянское происхождение многих слов указывают фонетические признаки: а) наличие в положении между согласными неполногласных сочетания –ра-ла, -ре,-ле- в соответствии с русскими полногласными сочетаниями (-ело), -ере, например: град-город, сладкий- солодкий, брег- берег, плен – полон; б) сочетания –ра,-ла, в начале некоторых слов в соответствии с русскими сочетаниями – ро, -ло, например: равный-ровный, лолодка-ладья; в) сочетания жд в соответствии с русским ж, например: невежда- невежа; г) щ в соответствии с русским ч, например: пещера – Печора;
В лексику русского языка на протяжении развития его словарного запаса вошло значительное число слов, заимствованных из других языков. Основная причина заимствования связана прежде всего с проникновением в общество предметов, понятий, ранее отсутствовавших в жизни русских людей. С течением времени в связи с вхождением новых понятий в жизнь такие слова или прочно усваиваются нашим языком, например: гардероб, буфет, диван, трамвай,спиннинг и т.д. или заменяются собственными словами, например: самолет вместо аэроплан, или остаются в пассивном запасе языка, например: голкипер при более современном вратарь.
Лексику с точки зрения употребления принято разбивать на две большие группы: а) слова общеупотребительные, межстилевые; б) слова, ограниченные в употреблении.
Основным пластом лексики современного русского языка являются слова общеупотребительные, межстилевые, например: помогать, говорить, свет, жизнь, утро, день, и т.д. На фоне этой стилистически нейтральной лексики выделяются два других разряда слов: слова с повышенной стилистической окраской – книжные и слова с пониженной стилистической окраской – разговорные. Книжные слова – это слова, присущие прежде всего письменной речи (научным работам, официально- деловым документам, публицистике),например: аспект, генезис, интерпретировать, дифференциальный и т.п. Чаще всего книжные слова не имеют экспрессивной окрашенности. Однако, в книжной лексике выделяются слова высокие, придающие окраску торжественности, возвышенности или поэтичности, например: беззаветный, возмездие, грядущее, зиждиться. Разговорная лексика – это слова, свойственные повседневной, обиходной речи, имеющие признаки непринужденности и поэтому не всегда уместные в речи книжной, например: хворать(вместо болеть),картошка (вместо картофель), впустую (вместо напрасно). Ещё большую сниженность по сравнению с разговорной лексикой имеют слова просторечные, характеризующиеся грубоватостью, упрощенностью и служащие обычно для выражения разных отрицательных оценок: башка (голова), облапошить (обмануть), муторный (неприятный),замызганный (грязный). Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения.У одного слова может быть несколько значений, и для каждого значения многозначного слова характерно своё окружение, своя сочетаемость с другими словами.Вопрос о сочетаемости слова с другими словами - один из важнейших вопросов речевой культуры.Нередко говорящий ставит перед собой вопрос, как лучше сказать: рецензия о статье или рецензия на статью,категорический человек или категоричный и т.д. Сочетаемость может быть свободной, широкой и крайне ограниченной.Так, сочетаемость слов стол, лампа, карандаш ограничена лишь естественными связями в окружающем мире, а сочетаемость слов моргать (глазами), узы(брака,дружбы), замкнуть (цепь) и т.д. Чем больше у слова значений, тем богаче и многообразнее его потенциальное окружение.Например: играть во что - в теннис,в футбол, играть на чём, играть чем и т.д. Значение слова нужно знать точно и полнлстью.Кроме того,необходимо учитывать, что семантический облик слова со временем может изменяться, изменяется и его сочетаемость.Существительное резюме в литературном языке используется в значении "краткий вывод из сказанного, написанного": резюме статьи,доклада, книги.Кроме того, в последние годы слово резюме часто используется в значении "краткая трудовая биография": подготовить резюме,образец резюме и т.д. Характерная черта современного русского языка - расширение сочетаемости слов, относящихся к сферам политики и экономики: менеджер,акции и т. д. Именно различия в сочетаемости позволяют разграничивать слова-паронимы.Например,паронимы гарантийный и гарантированный сочетаются с разным набором существительных. Чтобы избежать ошибок в сочетаемости, следует обращаться к словарям.Специальные словари трудностей русского языка фиксируют те словосочетания, в которых особенно часто допускаются речевые ошибки.
http://u2305.47.spylog.com/cnt?cid=230547&f=3&p=1&rn=0.8653745993185671
Дата добавления: 2014-01-03; Просмотров: 2422; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |