КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Лексические особенности О-ДС
План 1. Понятие стиля. Общая характеристика стилей современного русского языка. 2. Понятие жанра. 3. Характеристика официально-делового стиля. 4. Характеристика научного стиля. 5. Характеристика публицистического стиля. 6. Разговорная речь. 1. В языковое общение люди вступают с разными целями (сообщить собеседнику или читателю что-то новое, донести до него нашу оценку какого-либо явления, побудить к тому или иному действию или отказу от действия и др.). Существует множество факторов, определяющих успешность коммуникации. К ним, прежде всего, относится фактор адресата: мы строим свою речь, учитывая то, к кому она обращена. Культура речи состоит не только в знании языковых средств, но и в умении употреблять их уместно. Уместность употребления языкового средства связана с условиями коммуникации, с той типовой ситуацией общения, в которую попадает человек. Помимо фактора адресата, на характер общения влияют следующие факторы: w тема общения (бытовая, профессиональная, научная и др.); w цель коммуникации (поделиться информацией, узнать информацию, дать оценку, побудить собеседника к действию; в процессе общения цели могут меняться); w способ общения (контактный или дистантный – по телефону, посредством письма, при непосредственном контакте); w ситуация общения (официальная или неофициальная); w социальные отношения участников коммуникации (родственные, дружеские, профессиональные; общение со знакомыми людьми и незнакомыми, общение с людьми разного возраста); w количество участников коммуникации (межличностное общение, групповая коммуникация (нпр., лекция), массовая коммуникация (обращение президента к народу)); w форма общения (устная или письменная; монологическая, диалогическая или полилогическая). Носитель языка, умеющий принимать во внимание все эти факторы, строит свою речь в зависимости от ситуации и использует в каждом случае особый стандартный набор языковых средств, т.е. говорящий (или пишущий) будет создавать свою речь в том или ином стиле. Итак, стиль – это «разновидность языка, закрепленная в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и частично отличающаяся от других разновидностей того же языка по всем основным параметрам – лексикой, грамматикой, фонетикой» (Языкознание: Энциклопедия / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1998). Современная стилистика – наука, занимающаяся изучением стилей – выделяет 5 стилей. Официально-деловой стиль используется в ситуациях общения, носящего официальный характер: участники коммуникации выступают в качестве носителей определенных социальных функций: гражданина, представителя власти, начальника и подчиненного и т.д. Научный стиль используется в ситуациях общения на темы, связанные с научным изучением мира во всем его разнообразии. Публицистический стиль используется при создании общественно значимых текстов различной тематики. Эти 3 стиля имеют много общего: им свойственна стандартизованность (при создании нового текста автор должен следовать определенной модели, образцу текста данного жанра: конституция, заявление о приеме на работу, курсовая работа, научная статья, интервью – эти и многие другие тексты разных жанров обладают языковыми признаками, которые устанавливаются не автором, а жанровой принадлежностью), высокая степень обязательности использования стилистически окрашенных средств, тяготение к письменной форме существования. Эти стили называют функциональными и их противопоставляют двум другим: разговорной речи и языку художественной литературы. Разговорная речь используется в ситуациях непринужденного повседневного общения на бытовые темы, она имеет устную природу, хотя существует и в письменной форме (частная переписка, компьютерное общение). Особенности языка художественной литературы определяются тем, что авторы стремятся не только передать информацию, но и вызвать чувство эстетического сопереживания, поэтому ищут новые языковые формы. В художественных текстах стандартность является недостатком.
2. Внутри стилей существует разделение на жанры – модели построения текстов, выполняющих конкретную коммуникативную задачу. В научном стиле выделяются следующие жанры: лекция, статья, монография, конспект, учебник, диссертация, курсовая и дипломная работы, аннотация, реферат, библиографический обзор и др. В официально-деловом стиле: закон, договор, приказ, должностная инструкция, отчет о проделанной работе, объяснительная записка, дипломатическая нота и др. В публицистическом стиле: статья, репортаж, предвыборная листовка, выступление на митинге, рекламный буклет и др. Тексты разных жанров, принадлежащие одному стилю, различаются прежде всего своей композицией.
3. Основные признаки официально-делового стиля (О-ДС): w преимущественно письменная форма изложения; w стандартизованность (независимо от автора текст каждого жанра этого стиля строится по особому шаблону, по модели); w высокая степень регламентированности (ограниченный набор языковых средств и способов их комбинирования – чтобы при толковании не возникало разночтений); w строгость и простота изложения: отсутствие образности, использование слов в их прямых значениях, в основном использование простых синтаксических конструкций; w информативная насыщенность: авторы стремятся передать максимум информации при минимуме используемых языковых средств; w безличность: в текстах отсутствуют языковые средства, указывающие на автора. В рамках О-ДС выделяют 3 подстиля: юридический, дипломатический и канцелярско-деловой. К жанрам юридического подстиля относятся конституция, кодекс, закон, постановление; к жанрам дипломатического подстиля – верительная грамота, нота протеста, декларация, коммюнике; к жанрам канцелярско-делового подстиля – заявление, уведомление, приказ, контракт, резюме и т.д. Юридический и дипломатический подстили используются в политической жизни (а именно: первый – в законодательстве и судопроизводственной деятельности внутри государства, а второй – во внешнеполитической деятельности), а канцелярско-деловой – в экономической и повседневно-бытовой жизни человека. Каждому подстилю свойственно наличие особой терминологии и фразеологии (юрид. – каждому гарантируется право, осуществлять права и обязанности; дипл. – договорились о нижеследующем, Высокий и Полномочный посол). В жанрах юридического подстиля отдается предпочтение простым предложениям и сложным с небольшим количеством придаточных (для удобства восприятия): 1. Каждому гарантируется свобода мысли и слова. 2. Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду. Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства. 3. Никто не может быть принужден к выражению своих мнений и убеждений или отказу от них. (Конституция РФ, ст. 29). Дипломатические отношения требуют использования особого этикета, употребления особых клишированных речевых формул типа Прошу вас, господин Поверенный в делах, принять уверения в моем глубоком уважении и сложных синтаксических конструкций с разветвленной союзной связью, причастными и деепричастными оборотами, вводными и обособленными выражениями, инфинитивами. w Термины, обозначающие реалии социальной жизни гражданина (органы государственного управления, федеральные налоги и сборы, административно-процессуальное законодательство и под.). w Речевые штампы – словосочетания, повторяющиеся во многих официально-деловых текстах и имеющие устойчивый характер (права и свободы, совершение правонарушения). w Существительные (а также прилагательные, причастия и местоимения в значении существительных), называющие субъекты социальных отношений: не конкретных людей а граждан, органы власти (истец, ответчик, малоимущие, потерпевший, Российская Федерация), или указывающие на «обобщенный» субъект – любое лицо, оказывающееся в определенной ситуации (каждый, никто, любой гражданин). w Слова и словосочетания, указывающие на обязательность закона(гарантируется, вправе, обязан, обеспечивают, устанавливает и под.). w Архаические предлоги и союзы, имеющие нейтральные синонимы (дабы, во имя, в целях, ибо, в силу, нежели, в отношении и под.). w Не употребляются оценочные (хороший, нравится, хочется и под.) и вводно-модальные слова, выражающие неуверенность, вероятность (наверное, может быть и под.).
Дата добавления: 2014-01-03; Просмотров: 465; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |