За размер вертикальных отбивок, автоматически создаваемых TeX'ом вокруг выключных формул, отвечают следующие TeX'овские параметры:
\abovedisplayskip
\abovedisplayshortskip
перед формулой
\belowdisplayskip
\belowdisplayshortskip
после формулы
В каждой из этих пар второй параметр относится к случаю, когда и формула, и соседняя с ней строка текста коротки (в таком случае расстояние между формулой и текстом должно быть поменьше). Если вы хотите уменьшить эти отбивки, скажем, на 30%, напишите в преамбуле
\abovedisplayskip=.7\abovedisplayskip
(и аналогично для трех остальных параметров).
Можно не только пропорционально изменять отбивки вокруг выключных формул, как в примере выше, но и присваивать этим интервалам конкретные значения. При этом следует иметь в виду следующее обстоятельство. Интервалы, создаваемые между текстом и формулами, обладают определенной растяжимостью, что помогает TeX'у выравнивать страницы по высоте (говоря на TeX'ническом языке, эти интервалы являются "клеем"), и присваивая абсолютное значение таким интервалам, желательно также задавать их растяжимость и сжимаемость; (более подробно — разд. "Клей" лекции 8 по поводу того, как это делается.
Некоторые авторы и издатели считают, что математический текст выглядит понятнее, когда каждая формула окружена дополнительным пробелами справа и слева от нее {Это актуально для текстов на языках с латинской графикой. В русских текстах формулы обычно достаточно выделяются уже за счет того, что в них используется латиница, а в тексте — кириллица.}. Для этих целей в TeX'е предусмотрен параметр \mathsurround. Значение этого параметра — размер дополнительного пробела, вставляемого по обе стороны каждой внутритекстовой математической формулы (этот пробел не добавляется перед формулой, попавшей при печати в начало строки, и после формулы, попавшей в конец строки). При запуске LaTeX'а значение этого параметра равно нулю, так что расстояния между формулами и окружающим текстом такие же, как между словами в тексте. Можно, однако, присвоить параметру \mathsurround ненулевое значение. Например, команда \mathsurround=2pt (будучи включена в преамбулу) окружает каждую формулу дополнительными пробелами по 2 пункта с обеих сторон.
Если нужно организовать дополнительные горизонтальные отбивки вокруг какой-то одной формулы, можно поместить команду, присваивающую значение параметру \mathsurround, непосредственно в саму формулу (между ограничивающими ее знаками доллара, в любое место). Важно только не забыть сделать пробел после обозначения для единицы длины (скажем, pt).
Если Вы заметили ошибку - сообщите нам, или выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Большинство знаков препинания (точка, запятая, двоеточие и т.п.) набираются очевидным образом: точке в исходном тексте, например, соответствует типографская точка на печати. В этом разделе речь пойдет о знаках, требующих специального набора.
Специальные типографские знаки
Большинство знаков препинания (точка, запятая, двоеточие и т.п.) набираются очевидным образом: точке в исходном тексте, например, соответствует типографская точка на печати. В этом разделе речь пойдет о знаках, требующих специального набора.
Дефисы, минусы и тире
При печати на пишущей машинке эти знаки по внешнему виду не различаются. В издательских системах, основанных на TeX'е, различают дефис - (по-английски hyphen), (en-dash), длинное тире — (em-dash) и знак минуса - (обратите внимание, что он отличается от обоих тире).
Чтобы получить на печати дефис, короткое тире или длинное тире, надо в исходном тексте набрать один, два или три знака "-" соответственно. В русских текстах часто используют длинное тире в качестве тире как такового, а короткое тире — в сочетаниях типа "я вернусь через 2-3 часа" (в исходном тексте это выглядит как "через 2-3 часа"; обратите внимание на отсутствие пробелов вокруг тире). Длинное тире в русском тексте обычно окружают (следуя традиции) пробелами; в английском обычно пробелов не делают. См. также разд. "Экзотика" ниже по поводу альтернативы длинному тире.
Знак минуса, в отличие от короткого тире, встречается только в математических формулах, и там он, как вы помните, изображается просто знаком "-" (см. разд. "Многоточие").
Любознательный читатель может спросить, как получается, что запись жж в исходном тексте дает на печати всего-навсего две буквы "ж", а запись -- дает тире, которое шире, чем два дефиса. Ответ: TeX'овские шрифты так устроены, что некоторые последовательности подряд идущих символов заменяются на печати на новый знак
Другой пример лигатур — это то, как выглядит в основных шрифтах сочетание букв : не так, как поставленные рядом и ().
Близкое к этому явление — так называемый кернинг, когда некоторые пары букв, стоящие рядом, на печати автоматически сближаются: сравните (полученное на печати естественным образом) и (набранное со специальной командой, убирающей кернинг).
Кавычки
В отличие от пишущей машинки, книжный набор использует различные знаки для открывающей и закрывающей кавычек (вместо нейтрального знака "). В английских текстах открывающая кавычка изображается во входном тексте двумя подряд идущими обратными апострофами, закрывающая — двумя апострофами.
The "definitions" are translations
rather than explanations.
Образование знака кавычек из двух апострофов — еще один пример лигатуры.
В русских текстах употребляются кавычки типа «елочки» и „лапки“. В исходном комплекте TeX'овских шрифтов эти символы отсутствовали; при установке системы LaTeX вы должны выяснить, как именно они задаются в полученной вами русификации.
Если в тексте встречаются кавычки внутри кавычек, то, согласно типографским правилам, внутренние кавычки должны отличаться от внешних: в английских текстах снаружи ставятся двойные кавычки, задаваемые как "``" и "''", а внутри одинарные, задаваемые как "`" и "'"; в русских текстах можно, например, снаружи поставить «елочки», а внутри „лапки“. Если при этом наружная и внутренняя кавычка соседствуют, их надлежит разделить дополнительным небольшим пробелом. В LaTeX'е этой цели служит команда \. Пример (в русификации LaTeX'а, использованной при наборе этой книги, «елочки» задаются командами (с именами из русских букв!) \лк и пк, а „лапки“ лап командами \glqq и \grqq:
\лк\,\glqq Карова\grqq{} или
\glqq корова\grqq,
как правильно?\пк~---
спросил он.
поставили символ ~ после закрывающих кавычек, чтобы тире заведомо напечаталось на той же строчке, что и предшествующее слово (см. ниже).
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2025) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление