КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Вы и ваши дети. Психология семьи
В.М. Целуйко Присоединение Крыма к России. Политика царизма по отношению к коренному населению Тавриды. Формы и методы переселенческой политики Российского государства в Крыму (конец 18-19 вв.) Пещера” (1920). Рассказ “Пещера, одно из самых талантливых произведений Е.Замятина, содержит богатейший материал для осмысления наиболее важных примет замятинской стилистики и его мироощущения. Толчком к созданию рассказа послужило, как это часто бывало у Замятина, незначительное, на первый взгляд, жизненное впечатление. “Ночное дежурство зимой, на дворе 1919-й год, - вспоминает писатель в статье “За кулисами”. - Мой товарищ по дежурству - озябший, изголодавшийся профессор - жаловался на здоровье: “Хоть впору красть дрова! Да все горе в том, что не могу: сдохну, а не украду.” На другой день я сел писать рассказ “Пещера”. Но как и всегда рядовой житейский эпизод под пером настоящего писателя превращается в грандиозное обобщение. Время и пространство в рассказе. С первых строк рассказа автор погружает нас в обстановку каменного века: “ Ледники, мамонты, пустыни. Ночные, черные, чем-то похожие на дома, скалы; в скалах пещеры. И неизвестно, кто трубит ночью на каменной тропинке между скал и, вынюхивая тропинку, раздувает белую снежную пыль; может быть, серохоботый мамонт, может быть, ветер; а может быть - ветер и есть ледяной рев какого-то мамонтейшего мамонта. Одно ясно: зима. И надо покрепче стиснуть зубы, чтобы не стучали; и надо щепать дерево каменным топором; и надо всякую ночь переносить свой костер из пещеры в пещеру, всё глубже; и надо всё больше навертывать на себя косматых звериных шкур...” Строгий ритм, создаваемый обилием пауз (ледники... мамонты... пустыни...) и анафорическими конструкциями (“и надо покрепче стиснуть зубы... и надо щепать дерево...и надо всякую ночь переносить свой костер...); экспрессивная образность (таинственный вой, дома-скалы, квартиры-пещеры); и чудовищный гиперболический образ “ мамонтейшего мамонта”, - всё это создает напряженную, жуткую атмосферу. Но уже следующий фрагмент заставляет понять, что каменному веку уподоблен день сегодняшний. Эта развернутая метафора появляется еще раз в финале и, таким образом, обрамляет рассказ, очерчивая его пространство - пространство пещерной страны, затерянной среди скал. Но она напоминает о себе на протяжении всего рассказа, поддерживаясь многочисленными деталями: “Колыхались лохматые, темные своды пещеры...”; “Двадцать девятое. С утра - низкое, дырявое, ватное небо, и сквозь дыры несет льдом.” Заметим, что называя своды пещеры “лохматыми”, а небо - “дырявым и ватным”, писатель изображает не сам предмет, а передает ощущение мрака и холода, которое хочет вызвать в читателе. В этом явственно проявляется тяготение Замятина к эстетике экспрессионизма. Экспрессионизм (от латинского expressio - выражение) - художественное направление, возникшее в западноевропейской живописи на рубеже веков. Художники этого направления стремились повышенно эмоционально, страстно выразить свою мысль о мире и неблагополучии человека в нем. Этой задаче подчинены и все их художественные средства: тяготение к абстракции, гротескность, фантастичность образов, невероятные преувеличения, взвинченность и изломанность ритма. “Искусство крика” - так образно называют экспрессионизм искусствоведы. Как и художники-экспрессионисты Замятин не дает подробных описаний, а лишь намечает контуры, выделяя в изображаемом объекте самое впечатляющее, ударное, самое существенное. Но зато мы не найдем в тексте ни одной случайной детали. Вот как дан в рассказе интерьер комнаты, в которой живут герои: “В пещерной петербургской спальне было так же, как недавно в Ноевом ковчеге: потопно перепутанные чистые и нечистые твари. Красного дерева письменный стол; книги; каменновековые гончарного вида лепешки; Скрябин опус 74; утюг; пять любовно, добела вымытых картошек; никелированные решетки кроватей; топор; шифоньер; дрова. И в центре всей этой вселенной - бог: коротконогий, ржаво-рыжий, приземистый, жадный пещерный бог: чугунная печка.” Очевидно, что по этому беспорядочному перечислению предметов невозможно точно представить внешний облик комнаты. Отбор предметных деталей подчинен здесь иному художественному замыслу: приметы старого интеллигентского быта (письменный стол, книги, кровать, ноты скрябинского сочинения) перемешаны с деталями быта пещерного человека, т.е., увы, быта сегодняшнего (топор, дрова, лепешки). Такое смешение создает ощущение кризисности, катастрофичности бытия, нового Всемирного Потопа (“потопно перепутанные чистые и нечистые твари”) и отражает центральный конфликт рассказа, конфликт между прежним, духовным - и новым, пещерным. Особое место среди названных деталей Замятин отводит печке, уподобляя ее пещерному богу. Коротконогая, ржавая “буржуйка” с огнедышащим чревом действительно внешне напоминает языческое божество. Но проследим движение этой сквозной метафоры в рассказе: “Чугунный бог еще гудел”; “Пещерный бог затихал, съеживался, затих, чуть потрескивает” (заметим, что предмет постепенно одушевляется, начинает жить самостоятельной жизнью); “Но пещерный бог набил брюхо с самого утра, милостиво загудел” (печь протопили, принесли страшную жертву пещерному богу); “...пещерный бог змеино шипел” (Мартин Мартиныч опрокинул на печку чайник); “Равнодушно задремывает чугунный бог” (герои подошли к последней черте). Обратим внимание, что после первого упоминания печка уже не называется печкой, а именуется лишь пещерным богом, т.е. на первый план выходит не прямое, а метафорическое значение. Дело в том, что печка для героев действительно бог, жестокий и всемогущий, который распоряжается людскими судьбами. Т.о. истинный смысл предмета для Замятина не в его конкретности, а в потаенной, метафорической сущности. Будем иметь в виду эту особенность при рассмотрении системы действующих лиц рассказа, т.к. с каждым из них связана своя сквозная метафора. Конфликт, образный строй и система персонажей рассказа. Обратимся к портрету главного героя рассказа Мартина Мартиныча: “лицо у него скомканное, глиняное...” Метафорический эпитет “глиняное” дает представление о бледном, неживом, неподвижном лице смертельно уставшего человека. Снова метафора основана на внешнем сходстве. Но проследим за этой метафорой по тексту рассказа. “ Глиняный Мартин Мартиныч боком больно стукнулся о дрова - глубокая вмятина.” “ Тупо ноющая вмятина на глине от каких-то слов”. Глина - материал мягкий и податливый, как и характер Мартина Мартиныча, в душе которого от каждого удара остается глубокий след. Смысл метафоры постоянно углубляется: от внешнего сходства - к сущности характера. Найдем в рассказе эпизод, который является кульминацией того конфликта, который намечен в самом начале. “ И на черте, отмеченной чуть приметным пунктирным дыханием, схватились два Мартина Мартиныча: тот, давний, со Скрябиным, какой знал: нельзя, - и новый, пещерный, какой знал: нужно. Пещерный, скрипя зубами, подмял, придушил - и Мартин Мартиныч, ломая ногти, открыл дверь, запустил руку в дрова... полено, четвертое, пятое, под пальто, за пояс, в ведро - хлопнул дверью и вверх - огромными, звериными скачками.” Это не просто кульминация рассказа. Здесь подлинная человеческая трагедия. Трагическое - это эстетическая категория, характеризующая неразрешимый конфликт, развертывающийся в процессе свободного действия героя и сопровождающийся страданием и гибелью героя или его жизненных ценностей. С кем же вступает в конфликт Мартин Мартиныч? Герой вступает в конфликт с самим собой, душа его будто раскалывается надвое. А теперь посмотрим, как “ ведет себя “ замятинская метафора. Если раньше на глине оставались вмятины, то теперь она раскалывается (“ и расколотый надвое...). Т.о. метафора выявляет сущность трагического конфликта: писатель видит трагизм не в конфликте человека с эпохой, а в несовершенстве самой человеческой природы, сочетающей высшую духовность и первобытные инстинкты. Переломная эпоха лишь ставит человека перед выбором. Мартин Мартиныч делает свой выбор: в схватке на лестничной площадке побеждает пещерный человек. Герой остается жив, но погибают его духовные ценности. Обратим внимание, что после кульминационной сцены в рассказе возникает новая метафора, связанная с главным героем. Мягкий, податливый и наконец раздавленный Мартин Мартиныч превращается из человека в механизм. (Заметим, что в романе “Мы””, в мире далекого будущего, у Замятина будут действовать механические люди, марширующие под звуки Музыкального завода, люди, для которых музыка Скрябина (опус 74?) - “забавнейшая иллюстрация” того, что получалось в ХХ веке в припадках “вдохновения” - неизвестная форма эпилепсии”.) Таким образом, Замятин намечает образ иного мира, идущего на смену каменного веку. Однако вернемся к “пещерным” жителям и найдем те сквозные метафоры, которые связаны с другими героями рассказа. В портретной характеристике Обертышева мы увидим “желтые каменные зубы, и между камней - мгновенный ящеричный хвостик - улыбка”, увидим, как он “каменнозубо улыбался”. Камень не случайно становится лейтмотивом образа Обертышева, человека холодного, неприступного, равнодушного. Его равнодушие агрессивно, поэтому - “желтые каменные зубы сквозь бурьян, желтые зубы из глаз, весь Обертышев обрастал зубами, все длиннее - зубы.” И вот перед нами гротескный образ пещерного чудовища. (Отметим, насколько выразителен замятинский гротеск. Предельное преувеличение какой-либо одной детали создает характер, формирует читательское отношение к нему и замещает подробное описание.) Художественный мир рассказа обладает высокой степенью цельности. Все замятинские метафоры - глина, камень, мамонт (“мамонтоподобным” назван домовой управитель Селихов) - связаны с главной метафорой рассказа - с метафорой каменного века. И в то же время каждая из них выявляет конкретную индивидуальность персонажа. Особенности речевых характеристик в рассказе. Еще одно средство раскрытия характеров героев - речь. В высказываниях персонажей преобладает разговорный стиль, речь лишена закругленности, в ней нет сложных предложений, нередки пропуски слов, недосказанные фразы. Но одновременно она и ярко индивидуализирована. Так, для речи Обертышева характерны бесконечные повторы, заискивающая интонация. Кстати, именно эта слащавая манера говорить вызывает, пожалуй большее читательское отвращение, чем его отказ поделиться с Мартином Мартинычем дровами. Речь Селихова отличается пристрастием к вводным словам (“во-первых - во-вторых”); любимое словечко “потеха” он употребляет в связи с событиями отнюдь не всегда смешными. Но наиболее своеобразна речь Мартин Мартиныча. Неполнота, обрывистость, недосказанность - вот те ее качества, которые сразу бросаются в глаза. И это психологически объяснимо, ибо Мартин Мартиныч на протяжении всего рассказа пребывает в состоянии предельного нервного напряжения. Особенно важно для понимания замятинской стилистики то, что эти характеристики можно отнести и к авторской речи. Чтобы выяснить, с чем связана такая манера повествования, рассмотрим ряд примеров из текста. Вот один из них: “ - Понимаешь, Март, - если бы завтра затопить с самого утра, чтобы весь день было, как сейчас! А? Ну, сколько у нас? Ну с полсажени еще есть в кабинете? До полярного кабинета Маша давным-давно не могла добраться и не знала, что там уже... Туже узел, еще туже!” Почему не договаривает автор, обрывая фразу многоточием? Почему не говорит, что же в действительности “там уже”? Но читатель вправе и сам додумать, сам понять, что в “полярном кабинете”, увы, не осталось дров. Замятин - писатель ХХ века; в отличие от классиков века ХIХ он не объясняет, а рассчитывает на чуткость самого читателя. А, может быть, он боится произнести эту страшную правду, чтобы не убить надежду в Маше?.. Значит, авторская речь не бесстрастное объективное повествование, но голос человека, глубоко сопереживающего своим героям. Рассмотрим еще один пример. Разговаривая с Селиховым о всевозможных мелочах, Мартин Мартиныч стремится не дать ему завести разговор о главном, о совершенной им краже, он хочет заговорить своего гостя, “подбросить в Селихова дров”. Обратим внимание на то, что автор использует именно эту разговорную метафору - “подбросить дров”. Ведь на дровах сосредоточено сейчас внимание Мартина Мартиныча. Таким образом, авторская речь фиксирует внутреннее состояние героя, его мысли, причем иногда еще не оформившиеся в слова (“мысленный язык”, по определению самого Замятина). Вероятно, еще и поэтому для авторской речи так характерны неполнота, недосказанность. Непревзойденным исследователем внутреннего мира человека, мастером внутреннего монолога был в ХIХ веке Ф.М.Достоевский. Попробуем сопоставить “мысленный язык” Замятина с внутренним монологом у Достоевского. Перечитайте один из внутренних монологов Раскольникова и сравните, как строится фраза у Достоевского и в замятинском тексте. Даже когда герой Достоевского находится в крайне возбужденном состоянии, в его монологе мы найдем и сложные предложения, и предложения, осложненные однородными членами, причастными и деепричастными оборотами. То есть Достоевский все-таки литературно переоформляет внутреннюю речь героя. Замятин же воспроизводит человеческую мысль, если можно так сказать, в первозданном виде. Замятин, как и Достоевский, передает психологическое состояние героя, но читатель имеет дело с разными типами психологизма. Произведем еще одно сопоставление. Вот как передает Достоевский состояние страха, в котором пребывает герой, получивший повестку в полицейскую контору: “Он было бросился на колени молиться, но даже сам рассмеялся, - не над молитвой, а над собой. Он поспешно стал одеваться. “Пропаду так пропаду, все равно! Носок надеть! - вздумалось вдруг ему, - еще больше затрется в пыли, и следы пропадут”. Но только что он надел, тотчас же и сдернул его с отвращением и ужасом. Сдернул, но, сообразив, что другого нет, взял и надел опять - и опять рассмеялся.(...) Смех, впрочем, тотчас же сменился отчаянием. “Нет, не по силам...” - подумалось ему. Ноги его дрожали. “От страху”, - пробормотал он про себя. Голова кружилась и болела от жару.” А вот как то же состояние героя воспроизводит Замятин. Мартину Мартинычу кажется, что сейчас за ним придут: “Нет. Никого. Пока еще никого.” Обратим внимание на грамматическую форму глаголов у Достоевского. Мгновенно сменяющиеся действия Раскольникова даны в прошедшем времени. Между переживанием героя и рассказом о нем таким образом возникает временная дистанция. Замятин опускает глаголы, создавая ощущение настоящего времени. Достоевский описывает переживания героя, Замятин показывает их. Сам Е.Замятин отмечал в своих лекциях: “Показывание все в действии. Мы переживаем не когда-то, задолго до рассказа, а переживаем теперь.<...> Исключаются описания: все движется, живет, действует. Динамика.” Действительно, динамика и лаконизм повествования - важнейшие черты замятинской стилистики. Наконец, последнее сопоставление с Достоевским. “Так, верно, те, которых ведут на казнь, прилепливаются мыслями ко всем предметам, которые им встречаются на дороге,” - размышляет Раскольников, идущий делать пробу. Еще будучи уверенным в правоте своей идеи, он уже ощущает себя приговоренным. Дорогой на каторгу кажутся Мартину Мартинычу лестничные пролеты, ведущие его в квартиру Обертышева. Но чтобы передать это ощущение героя, Замятину достаточно одного меткого и выразительного эпитета: “...Мартин Мартиныч покачался, вздохнул и, к а н д а л ь н о позвякивая ведеркой, спустился вниз, к Обертышевым.” Предметная детализация в рассказе. Лаконизм, выразительность замятинской прозы особенно ощутимы в работе писателя с предметной деталью. Любая деталь, даже упомянутая как бы вскользь, рано или поздно сыграет значительную роль в смысловом строе рассказа. Обратимся к эпизоду, где Мартин Мартиныч ищет чай и отметим, какие предметы названы автором. “Из среднего ящика письменного стола Мартин Мартиныч вытащил бумаги, письма, термометр, какой-то синий флакончик (торопливо сунул его обратно - чтобы не видела Маша) - и, наконец, из самого дальнего угла черную лакированную коробочку: там, на дне, был еще настоящий - да! да! самый настоящий чай!” Читая этот эпизод в первый раз, мы вряд ли придадим названным деталям должного значения. Тем сильнее эффект узнавания, припоминания при последующем чтении, когда бумаги и письма (нетрудно догадаться, что в них вся жизнь Мартина и Маши) будут принесены в жертву пещерному богу, а синий флакончик поставит точку в судьбе героев. Сыграют свою роль в рассказе и детали, которые появятся в воспоминаниях героев: деревянный конек - пепельница, шарманщик, весенняя льдина, похожая на гроб. Льдина будет ассоциироваться с холодным полом в кабинете, и, передавая состояние Мартина Мартиныча в момент разговора с Селиховым, Замятин создаст новую развернутую метафору: “ Пол в кабинете - льдина; льдина чуть слышно треснула, оторвалась от берега - и понесла, понесла, закружила Мартина Мартиныча, и оттуда - с диванного, далекого берега - Селихова еле слыхать.” Куда же несет эта льдина героя? Что имеет в виду Мартин Мартиныч, говоря Селихову: “ Хорошо. Сегодня же. Сейчас же?” Конечно, это не о дровах, дрова давно сожжены. В подтексте этой фразы - мысль о смерти. К смерти несет героя льдина, похожая на гроб. Та же участь ожидает и конька, и бессмертного шарманщика. Умирает все, что дорого героям. Перед нами картина умирающей реальности, погибающей вселенной. Многое, как уже отмечалось, роднит Замятина с живописью, в частности с экспрессионизмом, но, по мнению писателя, “литература искусство динамическое, в отличие от живописи, скульптуры, архитектуры, искусств статических”, т.е. она способна изображать не только мгновение, но жизнь в ее временной протяженности. Поэтому следует обратить внимание на хронологическую разлиновку рассказа. События начинаются 28 октября. Рисуя вечерний пейзаж, Замятин дает выразительную деталь, которая пробуждает надежду на спасение - “синеглазые дни”. Но уже утро следующего дня изображено иначе: “Двадцать девятое. С утра - низкое, дырявое, ватное небо, и сквозь дыры несет льдом. Но пещерный бог набил брюхо с самого утра, милостиво загудел - и пусть там дыры, пусть обросший зубами Обертышев считает поленья - пусть, всё равно: только бы сегодня; “завтра” - непонятно в пещере; только через века будут знать “завтра”, “послезавтра”. Читаем дальше: “Сумерки. Двадцать девятое октября состарилось.” И наконец: “Двадцать девятое октября умерло”. Обратим внимание, что смерть героев остается за пределами рассказа. Что же умирает? Умирает время, умирает эпоха с ее нравственными понятиями: не убий, не укради. Замятин изображает трагедию в душе одного человека, но для него это трагедия истории, трагедия эпохи, эпохи крушения гуманизма.
“Мы” (1920) Роман “Мы” не только самое значительное произведение Евгения Замятина, но и наиболее яркое воплощение жанра антиутопии в русской литературе. Чтобы понять сущность этого жанра, следует обратиться к его истокам. С древнейших времен люди мечтали, что придет время, когда между человеком и человеком, человеком и миром наступит полная гармония. Эта великая мечта нашла отражение в литературе и определила рождение жанра, получившего благодаря появившейся в 16 веке книге англичанина Томаса Мора название утопии. Этот жанр предполагает развернутое описание общественной, государственной и частной жизни воображаемой страны. Жизнь такой страны - далеко впереди по сравнению с современностью и отличается идеальным государственным укладом, всеобщей социальной справедливостью. В книгах Т. Мора, Т. Компанеллы, в четвертом сне Веры Павловны в романе Н. Г. Чернышевского "Что делать?" социальный прогресс и гуманизм по отношению к отдельной личности достигают воображаемого совершенства. Центральной идеей утопии стала идея всеобщего равенства. Именно равные права и равные обязанности сограждан делают каждого из них счастливым. Однако если авторы этих книг искренне верят, что рано или поздно утопический идеал станет реальностью, других мыслителей терзают глубокие сомнения по поводу того, насколько совместима идея всеобщего равенства с непредсказуемостью человеческой природы, неповторимостью каждой человеческой личности. В романе "Преступление и наказание" Ф. М. Достоевский устами одного из своих героев предупреждал: "Живая душа жизни потребует, живая душа не послушается механики, живая душа подозрительна, живая душа ретроградна! " Может быть, именно поэтому объектом изображения утопии становится прежде всего общественное устройство, а не отдельная личность. Кстати, героем-повествователем в романах-утопиях становится, как правило, не житель абсолютно прекрасной страны, а странник, путешественник, наблюдающий за этой идеальной жизнью со стороны. Сами же обитатели этих удивительных стран, как правило, на редкость одинаковы и начисто лишены индивидуальности. Писатели-утописты, сами того подчас не желая, вывели в своих книгах в качестве идеала сообщество одинаковых людей. Но могут ли люди в процессе естественного исторического развития стать как две капли воды похожими друг на друга, если сама природа сделала столь их разными? Захочет ли этого "живая душа"? Сама, наверное, не захочет, но можно ускорить ее движение к "идеальному состоянию". И тогда на страницах щедринской прозы появляется зловещий образ Угрюм-Бурчеева, насаждающего "прогресс", не считаясь ни с какими естественными законами, заменяющего всеобщее равенство насильственной уравниловкой, выпрямляющего чудовищными методами не только все неправильности ландшафта, но и "неровности" человеческой души. Так возникают в литературе антиутопические тенденции, отражающие тревогу писателей-гуманистов по поводу тех опасных, пагубных и непредвиденных последствий, которые связаны с построением общества будущего. Начало ХХ века, и особенно Октябрьская революция, породили в сознании людей новые утопические иллюзии. Многим жившим в ту прекрасную и трагическую эпоху казалось, что революция, как локомотив, мгновенно домчит человечество в "социалистический рай”. Вот почему столь ощутимы элементы утопии в советской литературе первых послеоктябрьских лет. Но более проницательным художникам уже в те годы открылся бесчеловечный смысл реализации великой мечты, чудовищность попыток "железной рукой загнать человечество к счастью". События двадцатого века, увы, подтвердили правильность их прогнозов. ХХ век вместо столь желанной гармонии между человеком и миром принес мировые войны и кровавые революции, тоталитарные режимы и экологические катастрофы, бурный рост промышленного производства, превративший людей в подобие механизмов. Этот век, как никакой другой, обесценил отдельную человеческую жизнь. Видимо, поэтому именно в ХХ веке жанр антиутопии переживает настоящий расцвет. Мир, изображаемый в антиутопии во многом схож с миром утопий: он так же идеален и рационалистически выверен. Но акцент антиутопия делает не столько на устройстве общества, сколько на человеке, который в этом обществе живет. Неслучайно во многих произведениях этого жанра герой-повествователь не сторонний наблюдатель, а гражданин этой самой "идеальной" страны. Вот в этом-то человеке и пробуждаются в определенный момент естественные человеческие чувства, не совместимые с породившей его социальной системой. Так возникает конфликт между человеческой личностью и бесчеловечным общественным укладом, конфликт, резко противопоставляющий антиутопию бесконфликтной, описательной утопии. Среди лучших антиутопий ХХ века - роман англичанина Олдоса Хаксли "О дивный новый мир"(1932 г.), книга его соотечественника Джорджа Оруэлла "1984" (1949 г.), роман американского фантаста Рэя Брэдбери "4510по Фаренгейту"(1953 г.) и другие. При всем своеобразии каждого из этих произведений в них немало общего: все это книги о том, к каким чудовищным последствиям может привести технический и социальный прогресс, лишенный нравственной основы. Первой же антиутопией ХХ века по праву считается роман Е. Замятина "Мы", написанный еще в 1920 году. Прочитайте самостоятельно этот роман и выполните приведенные ниже задания. Список литературы Замятин Е. И. Сочинения. - М.: Книга, 1988. (Из литературного наследия). В данное издание включена не только проза писателя, но и его воспоминания, письма, статьи, в том числе и такие принципиальные для понимания личности и творчества Е. Замятина, как "Я боюсь", "О синтетизме", "О литературе, революции, энтропии и прочем". В книге репринтно воспроизводится рассказ Е. И. Замятина с иллюстрациями Б. М. Кустодиева. Издание снабжено иллюстративным и документальным материалом. Замятин Е. И. Техника художественной прозы: (Из цикла лекций, читанных перед молодыми петроградскими литераторами в 1919-1920 г. г. - "Литературная учеба". - 1988 - 6. - с. 79-107. В своей лекции писатель делает попытку глубокого осмысления собственных произведений, раскрывает свои творческие принципы, обосновывает выбор тех или иных художественных средств.
* * *
Акимов В. М. Человек и Единое Государство. (Возвращение к Евгению Замятину). - В кн.: Перечитывая заново. Литературно-критические статьи. - Л.: Художественная литература, 1989. - с. 106-134. Критик в популярной форме раскрывает проблематику романа "Мы", исследует связь романа с духовной атмосферой 20-х годов и с социально-политическими проблемами современной эпохи. Анненков Ю. Дневник моих встреч. Цикл трагедий. В 2-х томах. Т. 1. - Л.: Искусство, 1991. - с. 235-280. Самым большим своим другом называет Замятина выдающийся русский художник Ю.Анненков. В своих мемуарах он вспоминает о жизни писателя в первые послеоктябрьские годы, о встречах с ним в эмиграции, о "постоянной, нестираемой" замятинской улыбке, приводит письма Замятина, документы, связанные с судьбой его произведений. Гальцева Р., Роднянская И. Помеха - человек. Опыт века в зеркале антиутопий. - "Новый мир". - 1988 - 12. - с. 217-230. Авторы статьи на материале произведений Замятина, Оруэлла, Хаксли, Набокова, Платонова, Домбровского, Гроссмана рассматривают важнейшие типологические черты жанра антиутопии, его истоки. Эти книги дают исследователям возможность философского осмысления взаимоотношений человека ХХ века с окружающим миром, с обществом, с властью. Доронченков И.А. Об источниках романа Е.Замятина “Мы”. - “Русская литература” - 1989 - № 4. В статье рассматриваются исторические и историко-культурные источники романа, художественные явления, реакцией на которые стало произведение Замятина. Автор исследует связь романа “Мы” с русской классикой, идеями и творческой практикой футуризма и Пролеткульта. В качестве приложения публикуется статья Замятина “Рай” (1921г.). Михайлов О. Н. Литература русского зарубежья. - М.: Просвещение, 1995. - с. 292-321. Автор одного из первых откликов на публикацию романа "Мы" в нашей стране критик О. Михайлов в своей книге подробно освещает жизненный и творческий путь Е. Замятина, анализирует проблематику и художественное своеобразие важнейших произведений писателя, исследует их связь с произведениями мировой литературы. Русские писатели. 1800-1917: Биографический словарь. Т. 2: Г-К. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1992. - с. 320-323. Подробная биографическая справка В. А. Туниманова о Замятине проиллюстрирована портретами писателя и снабжена обширным библиографическим списком книг самого Замятина и публикаций, связанных с его творчеством. Тынянов Ю. Н. Литературное сегодня. - "Русский современник". - 1924. - 1. - с.297. (См. в кн.: Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М., 1977.) Наиболее точная и взвешенная оценка, данная роману "Мы" в 20-е гг., когда это произведение, прочитанное многими литераторами, так и не появилось в печати. Шайтанов И. Мастер. - “Вопросы литературы”. - 1988. - № 12. - с. 32 - 65. Автор очерка прослеживает судьбу Е.Замятина и его произведений, исследует эстетические принципы писателя и художественный мир его произведений. На основе воспоминаний современников, статей и писем Замятина воссозданы черты личности писателя и отношение к нему литературного окружения. [1] Хомо еректус (лат.) - человек стоящий. Стр: 5 Русско-турецкая война 1768—1774 годовознаменовалась присоединением Новороссии (ныне южная Украина), северного Кавказа и Крымского ханства, которое формально обрело независимость, но де-факто стало зависеть от России. С позицией России в отношении Крымского ханства не могла смириться Турция, которая не желая признавать независимость Крымского ханства, всячески пыталась восстановить свое политическое значение в этом регионе. 8 апреля 1783 года, после того как Крым в очередной раз был занят русской армией, Екатерина II подписывает манифест (рескрипт) "О принятии полуострова Крыма, острова Тамана и всей Кубанской стороны под Российскую державу". Турция была возмущена подобными действиями, но поскольку на тот момент она была не в силах вести войну, то ей пришлось временно смириться с данным политическим актом России. По итогам следующей русско-турецкой войны, закончившейся Ясским мирным договором 29 декабря 1791 года Турция окончательно признала присоединение Крыма к России. Для России присоединение Крыма имело огромное значение: с одной стороны, окончательно прекратились набеги крымских татар на русские и украинские земли, что обеспечило безопасность южный границ России и возможность колонизации южных территорий (Новороссии); с другой, присоединение Крыма дало России выход в Черное море, Россия утвердилась как черноморская держава (крупнейшая морская база в регионе – Севастополь); Выросли геополитические амбиции России на Кавказе и в Малой Азии; были и положительные последствия и для татар – на территории Крыма прекратились распри и междоусобицы, ситуация стабилизировалась, что обеспечило возможность спокойно заниматься земледелием без боязни нападения соседей. В 1784 г. была образована Таврическая область, в состав которой вошли Крым, Тамань, земли к северу от Перекопа. Учитывая важное военно-стратегическое значение Крыма и большое влияние Турции на татарское население полуострова, царское правительство стремилось расположить к себе новых подданных. Комплекс мер царского правительства по отношению к местному населению: 1) 22 февраля 1784 г. крымско-татарская знать была приравнена к российскому дворянству. 2) 18 сентября 1796 г. крымские татары освобождались от рекрутской повинности и военного постоя, им предоставлялось право разбирать взаимные тяжбы у улемов. 3) Мусульманское духовенство навсегда освобождалось от уплаты податей. 4) В начале ХIХ в. была подтверждена личная свобода крымско-татарского крестьянства. Не вводилось крепостное право. 5)Согласно постановлению 1827 г., крымско-татарское население имело по закону право собственности на движимое и недвижимое имущество. 6) Подтверждалась свобода передвижения. 7) Отношения между крымской властью и зависимых от них населением провозглашались неизменными. 8) Также стремились перевести коренное население на оседлый образ жизни. Но все эти меры не смогли предотвратить эмиграции части населения в Турцию. Одной из причин эмиграции крымских татар было их обезземеливание, которое проводилось как русскими, так и татарскими помещиками при активном содействии царских чиновников. Важной причиной эмиграции явились сохранившиеся многовековые связи Крыма с Турцией. В результате эмиграции резко сократилось сельское и городское население полуострова, что негативно отразилось на экономике. В связи с этим правительство принимает меры по колонизации данных территорий. Основной чертой колонизации Крыма стало широкое градостроительство; были заложены, такие города как: Херсон, Екатеринославль, Николаев, Севастополь и т.д. Города стали быстро обрастать русскими поселенцами в лице чиновников, офицеров и солдат, торговых и промышленных людей разного звания. Екатерина 2 распорядилась переселить сюда и старообрядцев, дозволяя им отправлять богослужение по старопечатным книгам. С 1772(после разделов Польши) началась иммиграция в Новороссию евреев из Западной России и Польши, их селили в городах и местечках в расчете на развитие торговли и ремесел. Льготы, которые предоставлялись им были невелики по сравнению с льготами других иностранцев. Дома и школы они должны были строить за свой счет, они освобождались от постоев и повинностей на 1 год, имели право содержать винокурни и нанимать себе русских работников и т.д. Правительство оставило им полное внутреннее самоуправление. Чтоб укрепить российскую государственность в приграничных районах и освоить природные богатства, Екатерина 2 принимает решение о колонизации края (при крепостном праве нельзя было и думать о том, чтобы заселить эти окраины русскими людьми, ведь помещики никогда не отпустили бы туда своих крестьян). 22 июля 1763 Екатерина 2 издала Манифест, в котором перечислены привилегии и льготы: свободный выбор места поселения и свобода вероисповедания, самоуправление, освобождение от податей, налогов и всякого рода повинностей. Льготные условия переселения вызвали интенсивную колонизацию южных окраин России. Царское правительство щедро субсидировало колонистов и с 1800 по 1850 было основано 218 поселений. «Устав о колониях иностранцев в империи» -1857 предусматривал следующие положения: Ст. 4 – иностранные поселенцы состоят под попечительством в Министерстве государственных имуществ. Ст.155- Колонистам наделяются из казны участки земли в количестве сообразном с заключенными при их поселении условиями: (примерно по 20-30 десятин на семейство) Ст.156 – В число отводимых колонистам участков земель, полагается одна только удобная земля, все же прочие угодья, как то: реки, озера, болота, трясины, глинистые, песчаные и прочие к пашне и сенным покосам негодные места, вовсе в счет не полагаются, но отдаются в общее всего села или деревни владение. Ст.159 – Все отведенные под поселения колонистов земли, присвоены им в вечно потомственное владение, но не в личную кого-либо, а в общественную каждой колонии собственность. Ст.162 – Построение ветряных мельниц каждому колонисту на своем участке дозволяется беспрепятственно. Ст.166 – Дозволяется колонистам покупать и приобретать у частных лиц в собственность землю. В состав Новороссии вошли также и немцы. Они приехали из Пруссии в 1784 в числе 228 семей, заключив через своих депутатов специальный договор с правительством. Они получили следующие права: *свободу вероисповедания, * 10-летнюю льготу от всяких податей, *освобождение от подвод, работ, постоев и военной службы, *проезд до места назначения, *определенную сумму на путевые расходы, кормовые деньги и ссуду в размере 500 рублей на семью, *семена для посева, *право заводить фабрики, заниматься торговлей, *вступать в гильдии, право приобретать по 65 десятин земли с обязательством уплачивать за нее по истечение 10 лет по 15 копеек за десятину(это очень дешево). В 80-х годах 19 века политика наиболее благоприятствования со стороны царского правительства делает резкий крен – принято решение уравнять немцев- колонистов с русским населением – ликвидировать немецкое самоуправление и конторы опекунства как административные центры, преподавание в школах переводится на русский язык, вводится воинская повинность. По Ясскому миру 1791, Россия получила Очаковскую область между Бугом и Днестром. Теперь ее предстояло оградить линией пограничных укреплений. Так возникли Тирасполь, Одесса. Одновременно с градостроительством раздавались земли помещикам, основывались казенные слободы и селения, привлекались иностранные колонисты. Среди иностранцев первое место среди колонистов Очаковской области заняли молдаване. Молдавские бояре и чиновники получали земли, основывали деревни и хутора. Среди переселенцев были армяне и болгары. Болгарские колонии имели важное влияние на развитие местной земледельческой культуры, в особенности садоводства и огородничества.
ББК 88. 54
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 403; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |