А
авантитул - авантит.
август- авг.
автограф – автогр.
автономный – авт. Перед словами: область, округ, республика
автор – авт.
автореферат – автореф.
авторское свидетельство – а. с.
адаптация – адапт.
административный – адм. Сокращается также в заголовке
азербайджанский – азерб.
академик - акад. При фамилии или названии учреждения
академия - акад.
акционерное общество - АО
алфавитный – алф.
альманах – альм.
американский – амер.
аннотация - аннот
антология - антол
апрель – апр.
армянский - арм.
архив – арх.
ассоциация – ассоц.
аудиовизуальный – ав.
африканский – афр.
Б
без года - б.г.
без издательства - б.и
без места - б.м.
без цены - б.ц.
бесплатно - беспл.
библиография - библиогр.
библиотека - б-ка Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом
библиотечка - б-чка
библиотечный - библ.
биобиблиография - биобиблиогр.
биография - биогр.
брошюра - бр.
бюллетень - бюл. При цифрах
В
введение - введ.
вводится - ввод.
вестник - вестн.
В
вечерний - веч. При обозначении выпуска газеты
видеокассета - вк.
видеофонограмма - видеофоногр.
вкладной лист - вкл. л.
включительно - включ.
вопросы - вопр.
воспроизведение - воспр.
восточный - вост.
вспомогательный - вспом.
видеокассета - вк.
видеофонограмма - видеофоногр.
вкладной лист - вкл. л.
включительно - включ.
вопросы - вопр.
воспроизведение - воспр.
восточный - вост.
вспомогательный - вспом.
вступление - вступ.
выпуск - вып.
выпускные данные - вып. дан.
выставка - выст.
высший - высш.
выходные данные – вых. дан.
вьетнамский - вьет.
Г
газета - газ. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом
глава - гл. При цифрах и примечаниях
главный - гл.
голландский - гол.
город - г. При названии
городской - гор. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом.
государственный - гос. Сокращается также в заголовке, если не является
его первым словом.
гравюра - грав.
грампластинка - грп.
график - граф.
Д
действие - д.
декабрь - дек. При цифрах
депонированный - деп.
дефектный - деф. В примечаниях
деятель - деят. В наименовании почетного звания
Д
диаграмма - диагр.
деапозитив - диапоз.
диафильм - дф.
дискография – дискогр.
дискуссия – дискус.
диссертация – дис.
добавление – доб.
доклад – докл.
доктор – д-р В названии ученой степени
документ – док.
допечатка – допеч.
дополнение – доп.
доработка – дороб.
доцент – доц. При названии должности
Е
ежедневный - ежедн.
Ж
железная дорога - ж. д.
железнодорожный - ж.-д. журн.
журнал – журн.
З
заведующий - зав. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом
завод - з-д
заглавие загл
заместитель - зам.
замечание - замеч.
западный - зап.
записки - зап.
значительно - знач.
И
известия - изв.
извлечение - извлеч.
издание - изд.
издатель - изд. При фамилии или названии учреждения
издательство - изд-во
изложение - излож.
изменение - изм.
изображение - изобр.
изобретение - изобрет. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом.
иллюстратор - ил.
иллюстрация - ил
имени – им. При фамилии, при названии учреждения
именной - имен.
институт - ин-т Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом
И
информационный - информ. Тоже
информация - информ.
ирландский - ирл.
исландский - исл.
исполнение - исполн.
исполнитель - исполн. При фамилии
исправление - испр.
исследование - исслед.
исторический - ист. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом
итальянский - итал.
К
кабинет - каб.
казахский - каз.
кандидат - канд. В названии ученой степени
карта - к. При цифрах
картина - карт. Тоже
картограмма – картогр.
карточка- карт.
каталог - кат.
кафедра - каф.
квартал - кв.
кинофильм - кф.
киргизский - кирг.
класс - кл.
книга - кн.
комиссия - комис. Сокращается также
в заголовке, если не является его первым словом.
комитет - ком. Тоже.
комментарий - коммент.
комментатор - коммент. При фамилии
конгресс - конгр. Сокращается также
в заголовке, если не является его первым словом.
конференция - конф. Тоже.
кооперация - кооп. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом
копейка - к. При цифрах
копия - к.
коробка - кор.
корреспондент - кор.
краевой - краев.
Л
лаборатория - лаб. Сокращается также
в заголовке
Ленинград - Л. В выходных данных
лист - л. При цифрах и в примечаниях
Литература - лит.
литография – литогр.
М
македонский - макед.
математический - мат. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
медицинский - мед. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
месяц - мес.
механический - мех. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
микрокарта - мк.
микрокопия - мкоп.
микрофильм - мф.
микрофиша - мфиша
микрофотокопия - мфотокоп.
министерство - м-во. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом
младший - мл.
монография - моногр.
Москва - М. В выходных данных
Н
надзаголовок - надзаг.
название - назв.
напечатанный - напеч.
народный - нар.
научный - науч. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
национальный - нац. Тоже.
начало - нач.
немецкий - нем.
нидерландский - нидерл.
Нижний Новгород - Н. Новгород В выходных данных
новая серия - н. с.
номер - № При цифрах
номограмма - номогр.
норвежский - норв.
нотография - нотогр.
ноябрь - нояб.
О
областной - обл. Сокращается также в заголовке
область - обл. То же
обложка - обл. В примечаниях
обработка - обраб.
общество - о-во Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
О
общий - общ.
объединение - об-ние Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
объединенный - объед.
оглавление - огл.
около - ок. При цифрах
округ - окр. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
окружной - окр. Тоже
октябрь - окт.
опубликованный - опубл.
организация - орг.
оригинал - ориг.
основатель - осн.
ответственный - отв.
отдел - отд.
отделение - отд-ние
отпечатанный - отпеч.
оттиск - отт.
оформление - оформ.
П
пагинация - паг.
патент - пат.
педагогический - пед. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
перевод - пер.
переводчик - пер. При фамилии
переиздание - переизд. Сокращается также в заголовке, если не является первым словом заголовка.
переложение - перелож. Сокращается также в заголовке, если не является первым словом заголовка.
перепечатка - перепеч. Сокращается также в заголовке, если не является первым словом заголовка.
переплет - пер. Сокращается также в заголовке, если не является первым словом заголовка..
переработка - перераб.
персидский - перс.
перфокарта - перфок.
перфолента - перфол.
печатный - печ.
план - пл.
подготовка - подгот.
подзаголовок - подзаг.
подобрал - подобр.
П
полный - полн.
популярный - попул.
портрет - портр.
посвящение - посвящ.
поселок - пос. При названии
послесловие - послесл.
предисловие - предисл.
предметный - предм.
председатель - пред. При названии учреждения
прекращен - прекр.
препринт - препр.
приложение - прил.
примечание - примеч.
приплетено - припл.
продолжение - продолж.
производственный - произв. Сокращает-
ся также в заголовке, если не является
его первым словом заголовка.
производство - пр-во
промышленность - пром-сть
промышленный - пром. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом
профессиональный - проф. Тоже
профессор - проф. При фамилии или названии учреждения
псевдоним - псевд.
публикация - публ.
Р
раздел - разд. При цифрах и в примечаниях
разработка - разраб.
район - р-н Сокращается также в заголовке, если не является первым словом заголовка.
районный - район. Тоже
расширенный - расш.
регистр - рег.
редактор - ред.
редакционная коллегия,- редкол. редколлегия
редакция - ред.
резюме - рез.
рекомендательный - рек.
репринт - репр.
репрография - репрогр.
репродукция - репрод.
республика - респ.
ретроспективный - ретросп.
реферат - реф.
реферативный журнал - РЖ
Р
референт - реф. При фамилии
рецензия - рец.
рисунок - рис.
Ростов-на-Дону - Ростов н/Д.
ротапринт - ротапр.
рубль - р. При цифрах
руководитель - рук.
руководство - рук.
рукопись - рукоп.
румынский - рум.
С
Санкт-Петербург - СПб. В выходных данных
санкт-петербургский - с.- петерб.
сборник - сб.
свыше - св. При цифрах
северный - сев.
сельскохозяйственный - с.-х. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
сентябрь - сент.
серия - сер.
сессия - сес.
симпозиум - симп. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
систематический - сист.
следующий - след.
словарь - слов.
служебный - служ.
смотри - см.
собрание - собр. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
совещание - совещ.
содержание - содерж.
соискание - соиск.
сокращение - сокр.
сообщение - сообщ.
составление - сост.
составитель - сост.
сочинение - соч.
спецификация - специф.
справочник - справ.
станица - ст-ца При названии
станция - ст. При названии
старший - ст. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка..
статистический - стат.
статья - ст.
стенограмма - стеногр.
С
степень - степ.
стереотипный - стер.
столбец - стб. При цифрах и в примечаниях
страница - с. То же
строительный - строит. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
строительство - стр-во
Т
таблица - табл.
таджикский - тадж.
тезисы - тез.
тетрадь - тетр.
типография - тип.
титульный лист - тит. л.
том - т. При цифрах и в примечаниях
транспорт- трансп.
труды - тр.
турецкий - тур.
У
узбекский - узб.
указатель - указ.
украинский - укр.
университет - ун-т Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
университетский - унив.
управление - упр. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
утверждение - утв.
утренний - утр. При обозначении выпуска газеты
учебник - учеб.
Ф
фабрика - ф-ка. Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
факсимиле - факс.
факультет - фак.
февраль - февр.
физический - физ. Сокращаетсятакже взаголовке, если не является его первым словом заголовка.
Ф
филиал - фил.
философский - филос.
фильмография - фильмогр.
фламандский - флам.
фонограмма - фоногр.
фотограф - фот.
фотография - фот.
фотокопия - фотокоп.
фрагмент - фрагм.
французский - фр.
фронтиспис - фронт.
футляр - футл.
Х
химический - хим.
хозяйственный - хоз.
хозяйство - хоз-во Сокращается также в заголовке, если не является его первым словом заголовка.
художник - худож. При фамилии
Ц
цветной - цв.
цена - ц.
Ч
часть – ч. При цифрах
чертеж - черт. При фамилии
член - чл. При фамилии или названии учреждения.
Ш
школа - шк.
шмуцтитул - шмуцтит.
Э
экземпляр - экз.
энциклопедия - энцикл.
эстонский - эст.
Я
язык - яз.
январь - янв.
японский - яп.
СОКРАЩЕНИЯ,
принятые в «Указателе...» дополнительно к ГОСТу 7.12—93
АИПС — автоматизированная информационно-поисковая система
АПУ — алфавитно-предметный указатель
Ар — автореферат
АРМ — автоматизированное рабочее место
БАЕ — Библиотечная Ассамблея Евразии
БАН — Библиотека Российской Академии наук
ББК — Библиотечно-библиографическая классификация
БД — база данных
БЕНРАН — Библиотека по естественным наукам Российской академии наук
БнД — банк данных
ВГБИЛ — Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им.
М.И. Рудомино
ВИНИТИ — Всероссийский институт научной и технической информации
ВНИИКИ — Всероссийский научно-исследовательский институт классификации, терминологии и информации по стандартизации и качеству
ВНТИ Центр — Всероссийский научно-технический информационный центр
ВОИС — Всемирная организация интеллектуальной собственности
ВЦП — Всероссийский центр переводов научно-технической литературы и
документации
ГКФ — Государственный коммуникативный формат
ГПНТБ России — Государственная публичная научно-техническая библиотека России
ГПНТБСО — Государственная публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения
РАН – Российской Академии наук
ГРНТИ — Государственный рубрикатор научно-технической информации Рубрикатор научно-технической информации
ГСК — главная справочная картотека
ГСНТИ — Государственная система научно-технической информации
ГУП «ВИМИ» — Государственное Унитарное предприятие «Всероссийский научно исследовательский институт межотраслевой информации — Федеральный информационно-аналитический центр оборонной промышленности»
док. — документы
ДОРНТИ — дифференцированное обеспечение руководства научно-технической информацией
ИНИОН — Институт научной информации по общественным наукам
ИПК — Институт повышения квалификации
ИПКИР — Институт повышения квалификации информационных работников
Республиканского объединения информационных ресурсов научно-технического
развития Российской Федерации
ИРИ — избирательное распространение информации
ИСО — Международная организация по стандартизации
ИФЛА — см. МФБА
МБА — межбиблиотечный абонемент
МБИАЦ — Международный библиотечный информационный и аналитический центр
МГУКИ — Московский государственный университет культуры иискусств Министерства культуры Российской Федерации
МГУП — Московский государственный университет печати
МКИ — Международная классификация изобретений
МКСНТИ — Межгосударственный координационный совет по научно-технической
МФД — Международная федерация по информации и документации
МЦНТИ — Международный центр научной и технической информации
НИОКР — научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
НТБ — научно-техническая библиотека
НТД — научно-техническая документация
ОКР — опытно-конструкторская работа
ППП — пакет прикладных программ
РАН — Российская академия наук
РАСИПО — Российская автоматизированная система информационно-правового
обеспечения
РБА — Российская библиотечная ассоциация
РГБ — Российская государственная библиотека
РИАЦ — региональный информационно-аналитический центр
РИИС — Российский институт интеллектуальной собственности
РКП — Российская книжная палата
РНБ — Российская национальная библиотека
Росинформресурс — Российское объединение информационных ресурсов
научно- технического развития
Рос НИИПМ — Российский научно-исследовательский институт проблем машиностроения
Роспатент — Российское агентство по патентам и товарным знакам
РЦКК — Российский Центр корпоративной каталогизации
СИБИД — Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
делу
СИО — справочно-информационное обслуживание
СПА — справочно-поисковый аппарат
УБУ — Универсальный библиографический учет
УДК — Универсальная десятичная классификация
ФИПС — Федеральный институт промышленной собственности
ЦБС — Централизованная библиотечная система
ЦИПК — Центральный институт повышения квалификации
ЭИ — Экспресс-информация.
Список использованной литературы.
1. ДСТУ ГОСТ 7.1- 2006. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання [Текст].- Уведено 01.07.2007- К.: Держспоживстандарт України, 2007.- 48с.
2. ГОСТ 7.82.- 2001. Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов. Общие требования и правила сотавления [Текст].- Введ.01.07.2002.- М.: Изд-во стандартов, 2001.- 23с.
3. ГОСТ 7.1- 2003. Библиографическая запись.Библиографическое описание. Общие требования и правила составления [Текст].-Взамен ГОСТ 7.1-84; введ.01.07.2004.- М.: Изд-во стандартов,2004.- 64с.
4. Савинова, И.А. Библиографическое описание документа [Текст]: учеб.-метод. Рекомендации / И.А. Савинова; под ред. Н.Б. Зиновьевой.- СЛб.: Профессия,2006.- 272с.
5. Бахтурина, Т.А. Одноуровневое библиографическое описание [Электронный ресурс] / Т.А. Бахтурина // Библиотечное дело: журн. Для профессионалов. Новые технологии. История. Опыт.- М., 07.05.04.- Режим доступа: www. URL: // bibliograf.ru / index. php-id=236.-10.12.2004г.
6. Каменецкая, В.С. Библиографическое описание: от азов к оснавным положениям [Текст] / В.С.Каменецкая // Мир библиогр.- 1999.- № 1.- С.70-72.
7. Калинина, Г.П. Заголовок библиографической записи: новое в правилах составления [Текст] / Г.П. Калинина // Библиогр.- 2001.- № 2.- С.41-46.
8. Каспарова, Н.Н. Библиографическое описание электронных ресурсов в России: национальные аспекты и международный опыт [Текст] Н.Н. Каспарова // НТБ.- 2000.- № 3.- С.14-17.
Содержание
1. Описание произведений печати и оформление списка
литературы для дипломных работ
2. Примеры библиографического описания
3. Аналитическое библиографическое описание
4. Оформление библиографических ссылок
5. Приложение 1. ДСТУ 3582-97. Державний стандарт України Інформація та документація. Скорочення слів в українській мові у бібліографічному описі. Загальні вимоги та правила
6. ДСТУ 3582-97. ДОДАТОК А(обов'язковий)
7. ГОСТ 7.12-93. Межгосударственный стандарт. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила
8. Особые случаи сокращения слов и словосочитаний, часто встречающихся в библиографической записи
9. Сокращения, принятые в «Указателе...» дополнительно к ГОСТу 7.12—93
10. Список литературы
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление