Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Долгая ночь Примы Центавра. 17 страница




- О, конечно, нет, - сказал Дурла, низко поклонился и удалился прочь.

Проводив его взглядом, Тимов повернулась вновь к Виру и сказала:

- Этот человек должен исчезнуть. Он истекает желчью. Я совершенно не представляю, почему Лондо держит его возле себя. Это пугающе мелкая личность. Но он сформировал вокруг себя группу поддержки, в которой все преданы скорее ему, чем Лондо, и расставил их на ключевые посты в Правительстве. Я сделаю все, чтобы найти способ удалить из дворца и его самого, и его приспешников. Сейчас это главная моя забота. Ну, точнее, главнейшая после Лондо.

- Благополучие Лондо - это и моя забота тоже.

- Помимо этой нашей общей заботы, Вир, тебя сюда привело что-то более конкретное?

Что-то щелкнуло в голове Вира, принудив его отказаться от идеи полностью довериться Тимов. Он сам не понимал, в чем тут дело, но что-то смущало его при мысли рассказать Тимов о Кейне. Может, то, что она сочтет, будто Вира используют, или что глупо было с его стороны заводить шашни с техномагами, пусть даже всего лишь начинающими.

- Да, я тут... услышал кое-что, - начал он осторожно.

- И что же это за кое-что? - Тимов склонилась к нему с сосредоточенным видом, так что ясно стало, что отделаться общими фразами ему не удастся.

Но благодаря отсутствию способности притворяться, Вир знал, что если он попытается выдумать что-нибудь, все его усилия окажутся совершенно напрасными. Потому он попытался наскоро припомнить свой разговор с Кейном, и тут же нашел нечто подходящее.

- К0643, - сказал он.

Тимов озадаченно посмотрела на него.

- И что же это может быть?

- Нечто... связанное с раскопками, - ответил Вир.

- С раскопками? - Тимов казалась все более сбитой с толку.

Ничего удивительного. Вир и сам имел весьма туманное представление обо всем этом.

- Да. Мне довелось услышать... ну... нечто странное, связанное с этим названием. Я надеялся выяснить, что об этом знает Лондо.

- Сначала посмотрим, что об этом смогу выяснить я, - задумчиво ответила Тимов. - Я извещу Лондо о твоем прибытии, и, возможно, он захочет повидаться с тобой сегодня вечером. А сама тем временем проведу небольшое расследование на счет этого... как ты его назвал, К0643? - Вир кивнул. Тимов поднялась и предложила: - Идем, я покажу тебе гостевые покои.

- Спасибо. И... если позволите, Тимов... я очень счастлив, что все так обернулось. После того, что я пережил в последнее время...

- Пережил? - Тимов с беспокойством взглянула на Вира. - И что же ты пережил?

- Ох, ну... не стоит вам, в самом деле, об этом беспокоиться. Это была моя проблема... и... к тому же, она уже решена.

- Вир, - строго сказала Тимов. - Немедленно отвечай мне, что ты имел в виду.

- Ну... вот... когда я увидел вас, я... мне несколько неловко об этом говорить...

- Не беспокойся, Вир, говори прямо.

- Хорошо. Так вот, стоило мне заметить на вас, я подумал: <О Великий Создатель, только не еще одна из жен Лондо. Только не сейчас, когда я только что распутался с Мэриэл>. Теперь-то я понимаю, насколько я был...

Тимов взяла Вира под руку и силой усадила на скамью, так что та вздрогнула под ним. Сама села напротив него и очень медленно сказала:

- Что это значит, <распутался с Мэриэл>?

И Вир рассказал ей все, и по ходу рассказа Тимов становилась все бледнее и бледнее. Единственное, что Вир не стал упоминать, так это некоторые детали, о которых Мэриэл рассказывала невидимому "канцлеру". Но намеком дал понять, что ему было нанесено жестокое личное оскорбление. Когда он закончил рассказ, Тимов прошептала:

- Ты невероятно везучий человек.

- Везучий? - Вир не мог поверить своим ушам. - Тимов, при всем моем уважении, как можно человека, пережившего все, о чем я рассказал, считать везучим?

- Ты везучий, - повторила она, - Потому что пережил все это и остался жив.

 

 

--------- Интерлюдия ---------

 

То, что было спрятано в течение тысячелетий, вот-вот должно было быть найдено вновь.

Аварии случались все чаще.

А в сумраке Дракхи наблюдали и готовились. Безмолвно общаясь друг с другом, они обсуждали, сколько несчастных случаев еще произойдет. Сколько еще рабочих падут жертвами защитной системы, охраняющей то, что так долго было скрыто от чужих глаз.

Дракхи сошлись во мнении: пятьдесят процентов. Возможно, шестьдесят процентов. Столько рабочих должно погибнуть при первом выбросе энергии. Сами Тени, конечно, могли бы пробудить свою базу без таких потерь. Но Дракхам приходилось продвигаться вперед методом проб и ошибок. И у Дракхов не было ни малейшего желания приносить в жертву кого-нибудь из своих соплеменников. А потому более разумно было использовать своих подручных, дешевый расходный материал. Это очевидно.

Единственное, что имело значение, - это Тайная База. База, добраться до которой можно было только через К0643. Тайная База, которую Дракхи называли Эксха'Дам. Эксха'Дам, который открыл бы им дорогу к той власти над галактикой, которой ранее обладали только Тени. И если они, Дракхи, справятся с этой миссией, то, как знать... быть может, Тени смогли бы увидеть и оценить величие их труда и вернуться в этот мир. Вернуться, чтобы воздать Дракхам должное и возвысить их над всеми, кто живет в галактике... или, точнее, над теми, кто останется в живых.

Общность Дракхов начинала уставать от ожидания. Ведь осталось так мало... Они подобрались уже так близко... И все-таки требовалось соблюдать осторожность. Это просто бесило.

Дракхи продолжали терпеливо ждать, ведь, в конце концов, время было на их стороне. И время вовсе не играло на руку всем остальным в галактике...

 

 

--------- Глава 7 ---------

 

Куто вплыл в офис Дурлы, шествуя своей обычной медленной, но размашистой походкой. Дурла уставился на него и спросил себя, может ли человек в принципе растолстеть еще больше. Уже сейчас обхват талии Куто был столь велик, что когда Министр Информации стоял, ему стоило больших трудов сесть в кресло, а уж если сидел, то не меньших трудов стоило снова подняться на ноги.

Но зато Куто обладал чрезвычайно добродушными манерами, благодаря чему проводить время в его обществе было сплошным удовольствием, а привычка не просто говорить, а громогласно вещать была очень кстати для человека, назначенного на пост Министра Информации.

- Позвольте отнять у вас минуту времени, Министр, - громыхнул Куто, обращаясь к Дурле, и поспешил расположиться в кресле прежде, чем его собеседник смог бы успеть предложить ему зайти попозже. Кресло протестующе заскрипело под тяжестью Куто, но Дурла к этому уже привык. - Уверяю вас, я буду краток.

- Ну, в чем дело, Куто? - спросил Дурла, откладывая в сторону свою работу.

- Так вот: в последнее время наблюдается явно повышенный интерес к планете К0643. Поскольку я надзираю за информированием, то в поисках информации люди имеют обыкновение обращаться ко мне, и я отслеживаю их запросы, особенно в тех случаях, когда может потребоваться публичное заявление по какому-либо поводу. Кроме того, когда интерес исходит из самых высших сфер...

Дурла поднял руку в надежде привлечь внимание Куто. У Министра Информации была привычка чрезмерно увлекаться своей речью.

- Не могли бы вы высказаться чуть более открыто, Куто. Какой интерес? Из каких высших сфер? И почему может потребоваться публичное заявление? К0643 всего лишь один из многочисленных проектов общественных работ, организуемых нашим министерством. Я не понимаю, почему общественности следует волноваться по этому поводу.

- Что ж, хотел бы и я так же беспечно относиться к этой проблеме, Министр, - сказал Куто, почесывая свои многочисленные подбородки. - Но интерес к К0643 продолжает неуклонно расти. Сначала мы получили несколько запросов от семей землекопов, которые отправились на эти раскопки... а потом вдруг пропали, и ничего о них больше не было слышно.

- Если от тяжелого и однообразного труда рабочие устают, или им надоедает, или они просто дезертируют со своих постов, вряд ли мы можем нести ответственность за их поведение, - нетерпеливо сказал Дурла. - Мы же предвидели, что выдержат не все.

- Одно дело, если бы они просто не выдержали. Но чтобы они бесследно исчезали?

- Если кто-то рассматривал эти работы как способ бежать, чтобы начать где-то новую жизнь, мы также не можем быть за это в ответе. У вас есть что-нибудь еще?

- Боюсь, что да. Понимаете ли, жена императора также проявила интерес к...

- Тимов? - Дурла не выдержал и глубоко и тяжело вздохнул. - А ей-то это зачем?

- Не могу сказать. Но она покопалась, и обнаружила некоторую информацию...

- Кто позволил вообще хоть что-то рассказывать ей об этом проекте! - воскликнул Дурла.

- То, что заинтересовало Тимов, не относилось к секретным сведениям. Должен ли я оставлять без ответа любые ее запросы?

- Нет. Пожалуй, нет. - Дурла внезапно почувствовал себя очень, очень уставшим, откинулся на спинку своего кресла, потер себе переносицу.

Размышления об этом проекте вызвали в его памяти образ Мэриэл. Ведь именно она явилась к нему во сне и подвигла на этот труд. В этом и заключается ответ на любые вопросы, Дурла был совершенно в этом уверен.

Хотя пока что он нарочно дистанцировался от деятельности Мэриэл, и в особенности от той части ее деятельности, которая шла по линии офиса Канцлера Лионэ. Дурла подозревал, что Лионэ начинает догадываться об его истинных чувствах к Мэриэл, и потому Канцлер мог бы неправильно истолковать интерес министра к судьбе бывшей жены императора. А если и могло быть что-то абсолютно недопустимое для Дурлы, так это только выказывание каких-либо чувств, которые кто-нибудь мог расценить как проявление слабости.

Хотя...

- Куто, - сказал Дурла, склонившись вперед так, будто собирался поделиться с Министром Информации каким-то величайшим секретом. Куто попробовал было ответить тем же, но способность наклоняться вперед не входила в число его талантов. Так что ему пришлось остаться в той же позе, в которой он сидел ранее. - Меня в определенной степени интересует... деятельность нескольких персон. Нескольких людей, от действий которых существенно зависит успех... многих наших проектов. Поскольку ты сам зашел сюда, я подумал, что мог бы доверить тебе список их имен с тем, чтобы ты мог разобраться, каково у них сейчас положение дел, и доложить мне. Причем... возможно, будет лучше, если тебе удастся исполнить это поручение, не сообщая никому, что оно исходит от меня. И еще я бы предпочел, чтобы об этом деле ты не стал рассказывать Канцлеру Лионэ.

- Канцлер Лионэ? - Куто поднял брови. - Неужели есть причины сомневаться...

- Нет, нет, ни в коей мере. Просто... это мой маленький каприз. Сможешь ли ты уважить его?

- Конечно.

Дурла отбарабанил полдюжины имен, почти все из которых он выбрал случайно, произнеся первые, какие пришли на память. Но при этом одним из упомянутых оказалось имя Мэриэл. Куто ничем не выдал, что это имя заинтересовало его больше, недели все остальные, названные Дурлой.

- И когда я выясню нынешнюю ситуацию с этими людьми, что бы вы хотели от меня дальше? - спросил Куто.

- Ничего. Просто доложите мне о результатах.

Куто кивнул.

- А как быть с Тимов?

- Она начинает утомлять меня, эта особа, - признался Дурла. - Но пока император никак не проявляет желания расстаться с ней, мы должны с почтением относиться к его чувствам в этом вопросе. Разве не так?

- А если чувства императора изменятся?

- Что ж, - тихо ответил Дурла. - Тогда Тимов должна немедленно обнаружить, что изменилось и ее... положение.

Куто кивнул, улыбнулся, покинул офис Дурлы... И направился прямиком к Кастигу Лионэ, чтобы проинформировать Канцлера, что да, действительно, интуиция и на сей раз его не подвела, и Дурла действительно поинтересовался, как идут дела у Леди Мэриэл.

 

 

--------- Глава 8 ---------

 

Придя в себя, Вир сразу почувствовал болезненное биение пульса у основания своего черепа, но когда захотел потереть ушибленное место, то обнаружил, что руки его прикованы к стене темницы, в которой он сейчас находился.

Вир потянул кандалы, но не смог добиться ни малейшего успеха в попытке хотя бы шевельнуть ими. Когда суровая реальность ситуации начала проясняться перед ним, Вир стал дергать руками все сильнее и сильнее, но единственное, чего добился, это громкого звяканья цепей. Он чувствовал, как стремительно нарастает паника, и тянул со все большей яростью, но без толку.

Тогда Вир закричал, но это оказалось еще большей ошибкой. Потому что единственным результатом явилось то, что у него жутко разболелась голова. И лишь тогда он начал понимать, что попал в очень, очень нехорошее положение.

А вслед за этим ему вспомнился предыдущий вечер, который начинался так великолепно, празднично и весело. Как же могло выйти, что начинавшееся так хорошо, закончилось столь плачевно...

 

* * *

 

Примерно четырнадцатью часами ранее, Вир мучился в своих апартаментах и размышлял, когда же Лондо сможет найти время, чтобы принять его, да и сможет ли вообще. Хотя, на самом деле, он размышлял и о многих других вещах тоже, например, не было ли его появление на Приме Центавра одной большой ошибкой.

Тогда Вир вновь воскрешал в памяти причины, заставившие его пуститься в путь. Заявление о великой тьме, опустившейся на Приму Центавра, и о некой странной расе, сумевшей подчинить себе Лондо. Но больше всего он переживал от личного унижения, из-за всей этой истории с Мэриэл. Эти думы закаляли его дух и укрепляли решимость сделать то, что он собирался сделать.

В дверь его покоев позвонили, и Вир пошел открывать. За дверью стояла Тимов, и лицо её было непривычно встревожено.

- У меня есть некоторая информация для тебя, касательно К0643, - начала она без всяких предисловий. - Оказывается, это планета.

Кратко, широкими мазками Тимов изложила все, что смогла узнать об этом мире. О загадочных археологических раскопках, инициированных Министром Дурлой, о том, что многие считали этот мир обителью привидений, как бы невероятно и абсурдно это ни звучало. О том, как исчезают работающие там люди.

- Мне интересно, не является ли это прикрытием для чего-нибудь другого, - закончила Тимов с сомнением в голосе.

- Но что они могут прикрывать? Удалось ли найти что-нибудь конкретное?

- Нет, но...

- Так! - прогремел хорошо знакомый громкий голос. - Так, так, так! И в чем же дело, а? Мой бывший помощник развлекается с женой императора, а?

Вир поразился перемене, происшедшей с Лондо. Сейчас он видел перед собой Лондо прежних времен. Добродушного, веселого, обожавшего хорошую компанию. Лондо не просто вошел в комнату, он ворвался в нее, широкими шагами, которые покрыли расстояние между дверью и Виром буквально за долю секунды. Он заключил в объятья Вира, а заодно и Тимов, что поразило Вира еще больше.

С этого момента Виром овладела уверенность, что Кейн был абсолютно не прав. Так, как вел себя сейчас Лондо, не мог вести себя человек, находящийся под контролем ужасных существ, человек, чьей жизнью распоряжались твари, скрывающиеся во тьме. Нет, такое было просто невозможно. Лондо не смог бы так ловко притворяться перед Виром, они слишком хорошо изучили друг друга.

Но...

С другой стороны, ведь Лондо знал о том покушении на жизнь Шеридана. Он где-то получил эту информацию, и судя по поведению императора и его поступкам в ходе последней их встречи, Лондо в самом деле действовал как человек, который знал, что находится под постоянным наблюдением. Могло ли случиться, что прошлый раз дела действительно обстояли именно так, но теперь Лондо больше не находился под надзором? Или он просто настолько привык к такому положению дел, что больше не придавал этому значения?

И Вир решил на всякий случай не ослаблять бдительность. Хотя, в свою очередь, и обнял Лондо в ответ.

- Вы должны придти в мою личную столовую сегодня вечером... хотя нет, прямо сейчас! - объявил Лондо. - И мы поговорим о старых временах... будем смеяться, как прежде... Порезвимся и повеселимся как прежде, а? Отпразднуем твое возвращение на родину, Вир, какими бы ни были причины, заставившие тебя осчастливить нас своим присутствием. Кстати, а какие это причины, а?

- Самое обыкновенное одиночество, Лондо, - поспешно ответил Вир. - Просто мне так захотелось вновь ощутить под ногами почву Примы Центавра. И вдохнуть потрясающий воздух нашего мира вместо искусственной атмосферы Вавилона 5. Тебе должны быть знакомы эти чувства.

- Оххх, слишком хорошо знакомы. В самом деле, слишком хорошо. А ты, Тимов, выглядишь так, будто заранее готовилась к сегодняшнему вечеру. - Лондо учтиво поцеловал пальцы императрицы. - Ты ведь сумеешь проводить нашего славного Вира в мою личную столовую и останешься с нами, а? Устроим вечеринку в узком кругу. Пусть на сегодня для нас троих вернутся старые добрые времена.

- Но в старые времена мы не так уж часто оказывались все трое вместе, - резонно заметил Вир. - Если не считать того случая, когда я пытался удержать Тимов и Даггер от взаимного истребления, пока ты не вернулся в свои апартаменты на Вавилоне 5.

- Увы, Даггер не будет с нами сегодня, так что можешь расслабиться, Вир, вечер наверняка пройдет очень мирно. Тимов, могу ли я рассчитывать, что благодаря твоим заботам, Вир не потеряется в этой преисподней, которая стала теперь нашим домом.

- Можешь положиться на меня, Лондо.

- Знаешь, Тимов... Мне кажется, в последнее время я убеждаюсь в этом все чаще и чаще. Ну! - Лондо хлопнул в ладоши и живо потер ими друг об друга. - Чтобы мое хорошее настроение не пропало даром для окружающих, мне нужно сделать еще несколько остановок во время своего вечернего моциона. Увидимся, скажем... через час?

- Это было бы здорово! - радостно воскликнул Вир. В самом деле, впервые за целую вечность ему предстояло провести вечер с Лондо.

- Великолепно! Великолепно! - Лондо сложил руки за спиной и вышел из комнаты.

- Да... Он, определенно, сегодня весьма громогласен, - отметил Вир.

- В первое время, когда мы поженились, он был таким постоянно, - ответила Тимов. - И знаешь, больше всего я жалею, что в те времена как раз его открытость и громогласность меня и раздражали. Из-за этих его привычек я чувствовала себя неловко... Как жаль, что столько лет понадобилось, чтоб понять... каким очаровательным человеком он может быть.

- Я всегда так считал, - дипломатично согласился Вир. На самом деле, этой очевидной перемены в поведении Лондо оказалось достаточно, чтобы подарить Виру некоторую долю надежды в отношении ожидаемых результатов его пребывания на Приме Центавра. Но он не забывал о словах Кейна, и потому прихватил с собой несколько бутылок весьма крепкого вина - так, на всякий случай.

Лондо искренне обрадовался алкогольному подношению Вира, и вскоре уже с головой ушел в этот импровизированный маленький личный праздник.

Что поразило Вира больше всего, так это те товарищеские и доверительные отношения, которые, по всей видимости, сложились между Лондо и Тимов. Вир никак не мог к этому привыкнуть. Когда Лондо и Тимов появились вместе на Вавилоне 5, он не мог заметить в их отношениях ничего, кроме взаимной враждебности. Казалось, у них обоих врожденная неспособность переносить один только вид друг друга. Но здесь он видел смех, веселье и искреннюю признательность друг другу за вечер, проведенный вместе.

По мере того, как Лондо напивался, его поведение все меньше походило на поведение обычного пьяного человека. Он не пьянел, а словно освобождался от оков. Иногда его смех звенел столь громко, что в дверь заглядывала голова гвардейца, желавшего убедиться, все ли в порядке.

- Вир, где же ты был все это время! - воскликнул Лондо, слезая со своего кресла, и хлопнул Вира по спине. - Я уж и забыл, как это здорово, напиваться в твоей компании!

- Быть может, просто потому, что я-то на самом деле почти и не пью, - пробормотал Вир.

Лондо расслышал его слова, но расценил их лишь как повод налить себе еще один бокал. Но затем решил, что выпить бокал займет слишком много времени, и отхлебнул прямо из бутылки. Тимов пила далеко не так много, как Лондо, но тоже уже была изрядно навеселе. Вир изумлялся тому, как женщина в ее возрасте может быть столь смешливой, это больше подобало бы какой-нибудь девушке-подростку, чем строгой и саркастичной даме, какой обыкновенно бывала Тимов.

- За Приму Центавра! - провозгласил Лондо, поднимая свой бокал, который по-прежнему оставался полон. Но сам снова отхлебнул прямо из бутылки, а бокал швырнул в сторону. Бокал разбился об стену, оставив на ней огромное, расползающееся темно-красное пятно. Лондо уставился на это пятно затуманенными глазами и сказал:

- Я полагал, что мой бокал должен быть пуст, ведь так?

- Твой бокал, и вдруг пустой, как же! - смеясь, ответила Тимов. Она с трудом встала на ноги. - Лондо... Я бы, пожалуй, сказала, что сейчас уже ночь.

Лондо посмотрел в окно на темное небо.

- Я определенно поддержу это твое утверждение, - согласился он.

- Тогда приятной тебе ночи, мой дорогой, - сказала Тимов и поцеловала Лондо. Столь открытый намек с ее стороны явно застиг Лондо врасплох. Когда их губы разделились, Тимов прикоснулась пальцами к щеке Лондо и добавила тихо: - Быть может, мы еще увидимся сегодня попозже? - и с этими словами ушла.

- Как ты думаешь, что она имела в виду, а? - спросил Лондо у Вира и еще отхлебнул ликера.

- Я... думаю, что, возможно, она имела в виду, что вы еще увидитесь сегодня попозже.

- Знаешь, и мне тоже так показалось, - ответил Лондо и с тоской посмотрел в ту сторону, куда ушла Тимов.

И тогда Вир сделал глубокий вдох, и выпалил:

- Итак... расскажи мне о Шив'кале.

В первый момент Лондо не сказал ничего. Похоже, его мозгу, насыщенному алкоголем, требовалось дополнительное время для того, чтобы осознать вопрос. Потом он медленно повернулся и уставился на Вира. Его глаза были столь затуманены, что Виру невозможно были понять, какие чувства кроются за этим взглядом.

- Что... ты сказал? - переспросил Лондо.

- Я попросил... рассказать мне о Шив'кале.

Лондо поманил его пальцем, и Вир придвинулся ближе. С тупой ухмылкой на своем пьяном лице, Лондо прошипел:

- Я бы никогда не стал... на твоем месте... произносить это имя...

- Но... есть какая-нибудь причина, почему ты не можешь рассказать мне о Шив'кале?

И больше Вир ничего не помнил.

 

* * *

 

Теперь, в темнице, он понял, что в этот момент Лондо, в руках у которого по-прежнему была бутылка вина, взмахнул этой бутылкой и обрушил ее на голову Вира. Это и было причиной нынешней тупой боли у основания черепа. Впрочем, это открытие никак не могло помочь Виру или вообще хоть как-нибудь улучшить ситуацию.

- Помогите! - на всякий случай закричал Вир, но, конечно, никто ему не ответил. Он еще раз позвал на помощь, но и на этот раз на его зов явилось не больше спасателей, чем в первый.

Этот вечер закончился ужасно, ужасно плохо... мягко говоря.

 

* * *

 

Лондо еще никогда в жизни не трезвел так стремительно. Через мгновенье после того, как зловещее имя слетело с губ Вира, в его мозгу не осталось и намека на выпитое спиртное.

Частично это объяснялось тем, что Страж, наслаждавшийся тем же блаженным алкогольным дурманом, что и его подопечный, мгновенно насторожился, как только было произнесено имя Дракха. Частично это мгновенное отрезвление можно было объяснить и тем, что Лондо моментально сообразил, что ему требуется что-то сделать, и сделать немедленно. К несчастью, ни малейшего представления о том, что же можно сделать в такой непредвиденной ситуации, у него не было, и потому он воспользовался простейшим и самым прямолинейным способом решить проблему, возникающую, когда вам докучают назойливым и противным шумом. Он заставил умолкнуть источник шума.

В то мгновение, не было иного способа заставить умолкнуть этот источник, кроме как отключить его ударом бутылки по голове. Что и удалось сделать без всяких проблем.

Лондо стоял над распростертым телом Вира, и естественно, как он и ожидал, тут же из сумрака, в котором он вечно скрывался, возник Шив'кала. Никогда еще Дракх не выглядел столь угрожающе.

- Этот должен умереть, - сказал Шив'кала, указывая на Вира.

- Нет, - ответил Лондо.

- Мольба здесь не поможет.

- А это и не мольба. Это простая констатация.

Шив'кала посмотрел на Лондо с нескрываемым гневом.

- Не препятствуй мне.

Не говоря ни слова, Лондо пересек комнату, туда, где на стене висел меч - декоративный, но все равно смертельно опасный. Он вытащил меч из ножен и повернулся лицом к Дракху. Крепко сжимая меч правой рукой, Лондо явно был полон решимости в случае нужды прибегнуть к этому оружию.

- Я буду препятствовать тебе, - сказал он, - и если не останется иного выхода, я убью тебя.

- Ты обезумел, - ответил Дракх. - Ты же знаешь, что я могу устроить тебе. Боль...

- Да. Боль. Но ты насылаешь ее на меня через Стража, а Страж сейчас выведен из строя... или по крайней мере, находится не в лучшей форме. Как и я. Но даже пьяный сумасшедший, в руки которому попал меч, все равно может наделать очень много бед.

И чтобы продемонстрировать серьезность своих намерений, Лондо, пошатываясь, сделал два неверных шага в направлении Дракха. Ему сложно было сохранять равновесие, и координация движений почти отсутствовала. Но это не делало меч, со свистом рассекавший воздух, менее смертоносным.

- Ну, а теперь, - сказал Лондо, - попробуй остановить меня... своей болью... Интересно только... успею ли я разрезать тебя напополам... прежде чем подохну?

- Если ты убьешь меня, - тихо ответил Шив'кала, - Общность Дракхов просто поставит на мое место кого-нибудь другого. И мой преемник вряд ли будет таким мягкосердечным, каким был я.

- Возможно. Но ты ведь все равно будешь уже мертв. Разве что, конечно, твоя жизнь ничего для тебя не значит. В таком случае твою смерть можно просто не принимать во внимание.

Лондо сделал еще несколько шагов, продолжая рассекать воздух мечом, подобно косилке, срезающей колосья. Было ясно, что он не блефует.

Шив'кала не попятился, не запаниковал, вообще не проявил никаких чувств. Вместо этого он спокойно сказал:

- Прекрасно. Прикажи запереть его в темнице. Вернемся к этому вопросу позже. Даю слово, что я не буду настаивать на его смерти... если ты не будешь искать моей.

Лондо остановился и попытался обдумать слова Дракха, насколько позволял ему алкогольный дурман. Затем отбросил в сторону меч, пошатываясь дошел до дверей и призвал гвардейцев. Они увидели состояние императора, увидели распростертого на полу Вира, но не увидели Дракха, который исчез, чему Лондо нисколько не удивился.

- В темницу его, - приказал Лондо.

- За что он арестован, Ваше Величество? - спросил один из гвардейцев.

Лондо уставился на него мутными глазами.

- За то, что задавал слишком много вопросов. Молись, чтобы не оказаться его соседом по камере.

Неверной походкой Лондо направился по коридору прочь, и мысли бушевали у него в голове.

Он напрасно считал, что может вернуться к прежнему образу жизни. Что он, в самом деле, сможет найти счастье и взаимопонимание с теми, кого любил. Он обманывал себя. Для него, сближаться с людьми, означает подставлять их под удар Дракхов. За исключением разве что Сенны, чье присутствие во дворце он выторговал, как условие назначения Дурлы министром. Говорите что угодно о Дракхах, но, по крайней мере, заключив сделку, они свое слово держат.

Но Вир... бедный, глупый Вир, обманутый Вир, он каким-то образом случайно наткнулся на имя Шив'калы, и, произнеся его, нарисовал теперь огромную мишень на своей спине. Что с ним дальше будет? Лондо должен вытащить его из той ужасной ситуации, в которую он вляпался по неведению.

Если у тебя есть друг, любимая, ты несешь ответственность за них. И потому, сказал себе Лондо, у него больше не может быть друзей и любимых, это стало для него непозволительной роскошью.

Лондо вошел в свои апартаменты и застыл на месте.

Тимов была в его постели.

Она прилегла поперек кровати прямо поверх одеял, одетая в очаровательную ночную сорочку, на лице у нее играла лукавая улыбка. Даже во время медового месяца, необходимого завершения их заключенного по расчету брака, она никогда не выглядела столь счастливой.

- Привет, Лондо, - сказала Тимов. - А я уж думала, ты никогда не придешь.

- Не может быть, чтобы ты это серьезно, - промямлил он в ответ.

- Не беспокойся, - заверила его Тимов. - Я прекрасно понимаю, что ты немного подвыпил, и не стану требовать, чтобы ты был в лучшей форме...

- Но... теперь? Теперь? После всех этих долгих лет? Ты наверняка не...

- Лондо, - сказала Тимов с нежностью, на которую, как ему казалось, она не была способна, - Проблема именно и есть во <всех этих долгих годах>. Так много возможностей упущено ради пустой ругани, ради того, чтобы нам обоим выпустить свой гнев по поводу насильственной женитьбы. Да, прошло много лет, но в конце концов я осознала возможность другого пути. Я бы очень хотела поверить, что и ты теперь чувствуешь то же самое.

Да, Лондо чувствовал, о, Тимов даже представить не могла, с какой силой он это чувствовал. Он так желал заключить жену в свои объятия, любить её, наверстать все это упущенное время. Но как бы ему этого ни хотелось, Лондо знал, что это невозможно. Все, кто был близок к нему, все, кого он любил, имели отвратительную привычку слишком быстро умирать. Чем дальше от него будет Тимов, тем дольше она проживет.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-13; Просмотров: 209; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.107 сек.