КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Нет врожденных практических принципов 4 страница
26. Заключение. Показать, как разум здесь действует, — цель последующего изложения. Я приступаю к нему, сказав предварительно, что для расчистки дороги к тем основам, которые мне представляются единственно истинными и на которых следует установить доступные нам понятия о нашем собственном познании, мне необходимо было объяснить соображения, заставившие меня сомневаться во врожденных принципах. И так как некоторые из выставленных против них доводов берут свое начало от общепринятых взглядов, я вынужден был принять кое-что за само собой разумеющееся, чего трудно избежать всякому желающему показать ложность или невероятность какого-нибудь положения. В рассуждениях по спорным вопросам получается точно так же, как при штурме городов: если тверда земля, на которой воздвигнуты батареи, то уже не спрашивают о том, у кого она взята и кому принадлежит, лишь бы только она была подходящим возвышением для данной цели. Но в последующей части своего трактата, ставя себе целью построить, насколько мне будут содействовать мой опыт и наблюдения, единообразное и прочное сооружение, я, надеюсь, воздвигну его на такой основе, что мне не нужно будет поддерживать его подпорками и балками, опирающимися на взятый в долг и выпрошенный фундамент; а если из моей попытки выйдет воздушный замок, я постараюсь по крайней мере, чтобы он был вполне цельным и связным. Я заранее :152 прошу читателя не ждать очевидных, неоспоримых доказательств, коль скоро мне не дана привилегия, которую нередко присваивают себе другие, объявлять свои принципы бесспорными; и все же, не сомневаюсь, и я смогу доказывать. В защиту моих исходных принципов скажу лишь, что по вопросу об их истинности или ложности я взываю только к непредубежденному опыту и наблюдению других людей. Этого достаточно для человека, который хочет только откровенно и свободно высказать свои собственные предположения о предмете, находящемся до некоторой степени во мраке, [и не ставит себе] никакой другой цели, кроме беспристрастного исследования истины. :153
ПРИМЕЧАНИЯ
1 2 Пет. 1, 3. — 93. 2 «Общие достояния (понятия) ума» (древнегреч.). Вопрос о том, кого имел в виду Локк, критикуя концепцию врожденности идеи и принципов, освещается во вступительной статье к настоящему изданию. — 96. 3 В этих «онтологизированных» формулировках даны формально-логические законы тождества и противоречия. — 97. 4 Речь идет об интуитивном познании (см. кн. IV, гл. II, § 1,2). — 101. 5 См. кн. IV, гл. 6. — 106. 6 Следующий далее до конца параграфа текст добавлен во втором издании «Опыта...». — 108. 7 Это одно из немногих мест в «Опыте...», где Локк непосредственно затрагивает проблему индукции. — 108. 8 «Сызнова» (лат.). — 109. 9 См. выше, § 4 данной главы и прим. 3 к с. 97. — 111. 10 Библейское чудовище, символизирующее у Т. Гоббса правительственную власть в государстве, обладающую абсолютным авторитетом. — 118. 11 [См. ссылку на] Грубера у Тевено, ч. IV, с. 13 (лат.). Жан Тевено (1633—1667) — путешественник, автор книги «Relations de divers voyages curieux...» («Сообщения о различных удивительных путешествиях...»). — 121. 12 [См. ссылку на] Ламберта у Тевено, с. 38. — 121. 13 Фоссий. О происхождении Нила, гл. 18, 19 (лат.). Жерар Жозеф Фоссий (1577—1649) — голландский эрудит. — 121. 14 P[etrus] Mart[yr]. [De Orbe novo] dec[ades] I. — Петр Мартир. О новом круге декады I (лат.). Протестантский писатель Петр Мартир (1500—1562) был известен как автор многочисленных комментариев к Ветхому и Новому заветам. — 121. 15 «История инков», кн. I, гл. XII (лат.). Имеется в виду книга испанского писателя Гарсиласо де ла Вега (Инка) (1539—1616) «Comentarios reales de los Incas». В русском переводе издана под названием «История государства инков» (Л., 1974). — 121. 16 [Ж. де] Лери, гл. 16, с. 216, 231 (фр.). Французский кальвинист Жан де Лери (1534—1601) был первым протестантским миссионером на Американском континенте; написал сочинение «Histoire de une voyage fait un la terre du Bresil» («История одного путешествия, проделанного в землю Бразилию», 1578). — 121. 17 Имеются в виду записи Мартина Баумгартена (1473—1541) о его путешествии в страны Ближнего Востока. Эти записи были изданы пастором Донауэром в 1594 г. в Нюрнберге. — 121. 18 «Там (т. е. вблизи Бильбейса в Египте) посреди песчаных холмов мы видели одного святого сарацина, сидевшего в чем мать родила. Как :585 мы уже сказали, у магометан существует обычай — тех людей, которые помешаны и не обладают полным рассудком, признавать за святых и воздавать им почести. Достойными святости считали также и тех, которые долго вели нечистую жизнь, а потом раскаялись и обрекли себя на жизнь жалкую. Этот род людей пользовался у них какой-то безграничной свободой: они могли входить в любой дом, могли там есть, пить и даже сожительствовать; происходящее от такого сочетания потомство также почиталось святым. Этих людей при жизни окружали большими почестями, а после смерти им сооружали святыни или великолепные памятники; за великое счастье почиталась возможность общаться с ними или хоронить их. Мы слышали эти рассказы через переводчика от нашего Мукреля. А кроме того, [при нас] публично расхваливали еще одного святого, которого мы там видели: его называли святым человеком, боговдохновенным и отличающимся чистотою, так как он сожительствовал не с женщинами и не с мальчиками, но только с ослицами и с самками мулов» (лат.). — 121. 19 Пъетро делла Валле (1586—1652), итальянский путешественник. Свои странствия и наблюдения описал в сочинении «Viaggi di Pietro della Valle» в форме 54 писем к другу. — 121. 20 «Об истине» (лат.). Имеется в виду сочинение известного мыслителя Эдуарда Чербери, лорда Герберта (1583—1648) «Tractatus de Veritate prout distinguitur a revelatione, a verisimili, a possibli et a falso» («Трактат об истине, поскольку она отличается от откровения, правдоподобного, возможного и ложного». Париж, 1624). В этом сочинении Э. Чербери изложил основоположения своего философско-религиозного учения. — 126. 21 «О естественном инстинкте» (лат.). — 127. 22 «Общие понятия: 1. Первичность. 2. Независимость. 3. Всеобщность. 4. Определенность. 5. Необходимость... Способствуют сохранению человека. 6. Способ согласования... Немедленное согласие» (лат.). — 127. 23 «О мирской религии» (лат.). «Эти истины столь далеко находят всюду признание, что не позволяют заключить себя в пределах какой-либо одной религии. Они запечатлены небом в самом уме независимо от всякие писаных и неписаных традиций». И «наши католические истины столь же запечатлены в недрах совести, как и другие не подлежащие сомнению заветы божий» (лат.). — 127. 24 «1. Существует наивысшее существо. 2. Его следует почитать. 3. Лучшее почитание его — через добродетель, совокупно с благочестием. 4. Грехи подлежат искуплению раскаянием. 5. За поступки существуют воздаяния в жизни будущей» (лат.). — 127. 25 Запечатленный в душе (лат.). — 127. 26 «Признанию подлежат те только боги, которых почитаешь сам» (Ювенал. Сатиры XV 37—38). — 133. 27 «Невозможно одновременно быть и не быть» (лат.). — 134. 28 Древнегреческому философу Пифагору (кон. VI — нач. V в. до н. э.) приписывалось учение о метемпсихозе, т. е. о переселении душ из одного живого тела в другое. Он будто бы утверждал, что сам некогда был Эфалидом и почитался сыном Гермеса, потом его душа, побывав в некоторых растениях и животных, оказалась в теле героя Троянской воины Евфорба, а затем в телах еще двух людей (см. Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М., 1979, кн. VIII 1, 4—5). — 136. 29 Солданийский залив — небольшая бухта на южноафриканском побережье (ныне к северу от Кейптауна). — 138. 30 [См. ссылку на] Ро у Тевено, с. 2 (лат.). См. также прим. 11 к с. 121. — 138. :586 31 Ж. де Лери, гл. 16 (фр.). См. также прим. 16 к с. 121. — 138. 32 Мартиньер, с. 201—322; Терри, с. 17—545; Овингтон, с. 489—606. Сведения об этих авторах не найдены. — 138. 33 Николай дель Техо в «Записках, рассказывающих о Парагвае и Карибских землях...»: «Мы встретили такое племя, у которого не было никаких имен ни для бога, ни для души человеческой, не было ни обрядов, ни идолов» (лат.). Локк ссылается на сочинение миссионера-иезуита (XVII в.), долго жившего в Парагвае и других странах Южной Америки. — 138. 34 «Тройное сообщение о делах индейцев [племени] гуарани», 43—70 (лат.). — 138. 35 Ла Лубер. О Сиамском королевстве, т. I, гл. 9, разд. 15 и сл.; гл. 20, разд. 22 и сл.; гл. 22, разд. 6 (фр.). Путешественник Симон де ла Лубер (1642—1729) опубликовал эту книгу в 1691 г. — 138. 36 Там же, т. I, гл. 20, разд. 4 и сл.; гл. 23. — 138. 37 Речь идет о книге испанского миссионера-доминиканца Фердинанда Наваретта (1620—1689) «История китайской религии». — 138. 38 Об этом подробнее см. кн. II, гл. XXIII, § 33 и сл. — 139. 39 См. там же и кн. IV, гл. X. — 142. 40 Это сочинение было напечатано в издававшемся на французском языке в Париже «Journal des sçavants» («Журнал ученых», 1665 г. — начало XVIII в., издатель Денни де Салло). — 143. 41 Книга аббата Франсуа-Тимона де Шуази (1644—1724) вышла в свет на французском языке в 1686 г. — 143. 42 Нумерация этого параграфа и последующих до конца главы исправлена нами. В оригинале ошибка: номер § 15 повторен дважды. — 143. 43 См. определение этих понятий в кн. II, гл. I, § 3, 4. — 145. 44 См. кн. IV, гл. VII. — 147. 45 См. прим. 8 к с. 109. — 148. 46 См. кн. IV, гл. VI. — 149. :587
Дата добавления: 2015-07-13; Просмотров: 199; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |